Date: Mon, 26 Dec 2011 16:02:24 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 203559 for review Message-ID: <201112261602.pBQG2OpO067540@skunkworks.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://p4web.freebsd.org/@@203559?ac=10 Change 203559 by rene@rene_acer on 2011/12/26 16:02:24 MFen the Dutch handbook: - desktop 1.119 -> 1.120 - eresources 1.215 -> 1.216 - mailing-lists.ent 1.86 -> 1.87 Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#50 edit .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#47 edit .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent#41 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#50 (text+ko) ==== @@ -4,7 +4,7 @@ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.37 2011/12/11 13:28:58 rene Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml - %SRCID% 1.119 + %SRCID% 1.120 --> <chapter id="desktop"> @@ -218,7 +218,7 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen> - <para>Dit zal <application>Firefox</application> 8.0 installeren, + <para>Dit zal <application>Firefox</application> 9.0 installeren, als u in plaats hiervan <application>Firefox</application> 3.6 wilt draaien, gebruik dan:</para> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#47 (text+ko) ==== @@ -5,7 +5,7 @@ Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml - %SRCID% 1.215 + %SRCID% 1.216 --> <appendix id="eresources"> @@ -526,6 +526,13 @@ </row> <row> + <entry>&a.ports-announce.name;</entry> + + <entry>Belangrijk nieuws en belangrijke instructies over de + Portscollectie</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.ports-bugs.name;</entry> <entry>Discussie over bugs in ports en PR's</entry> @@ -1741,6 +1748,23 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term>&a.ports-announce.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>Belangrijk nieuws en belangrijke instructies over + &os; <quote>Portscollectie</quote></emphasis></para> + + <para>Belangrijk nieuws voor ontwikkelaars, porters en gebruikers + van de <quote>Portscollectie</quote> (<filename + role="directory">/usr/ports</filename>), waaronder veranderingen + aan de architectuur/infrastructuur, nieuwe mogelijkheden, + kritische opwaardeerinstructies, en uitgave-informatie. Dit is + een mailinglijst met een laag volume, bedoeld voor + aankondigingen.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>&a.ports-bugs.name;</term> <listitem> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent#41 (text+ko) ==== @@ -5,7 +5,7 @@ Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan %SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent - %SRCID% 1.86 + %SRCID% 1.87 --> <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo"> @@ -343,6 +343,10 @@ <!ENTITY a.ports "<ulink url='&a.ports.url;'>&os; ports mailinglijst</ulink>"> <!ENTITY a.ports.name "<ulink url='&a.ports.url;'>freebsd-ports</ulink>"> +<!ENTITY a.ports-announce.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports-announce"> +<!ENTITY a.ports-announce "<ulink url='&a.ports-announce.url;'>&os; ports announce mailinglijst</ulink>"> +<!ENTITY a.ports-announce.name "<ulink url='&a.ports-announce.url;'>freebsd-ports-announce</ulink>"> + <!ENTITY a.ports-bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports-bugs"> <!ENTITY a.ports-bugs "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>&os; ports bugs mailinglijst</ulink>"> <!ENTITY a.ports-bugs.name "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>freebsd-ports-bugs</ulink>">
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201112261602.pBQG2OpO067540>