Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 4 Sep 2002 08:41:45 -0400
From:      Mikhail Teterin <mi+kde@aldan.algebra.com>
To:        "Andrey A. Chernov" <ache@nagual.pp.ru>
Cc:        Maxim Sobolev <sobomax@FreeBSD.org>, cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org, anholt@FreeBSD.org
Subject:   Re: cvs commit: ports/x11-fonts/XFree86-4-fontCyrillic Makefile distinfo ports/x11-fonts/XFree86-4-fontCyrillic/files patch-crox1c.bdf patch-crox1cb.bdf patch-crox1cbo.bdf patch-crox1co.bdf patch-crox1h.bdf patch-crox1hb.bdf patch-crox1hbo.bdf patch-crox1ho.bdf ...
Message-ID:  <200209040841.45490@aldan>
In-Reply-To: <20020904034232.GB25145@nagual.pp.ru>
References:  <200209031042.g83AgFON078508@freefall.freebsd.org> <200209031928.24580.mi%2Bmx@aldan.algebra.com> <20020904034232.GB25145@nagual.pp.ru>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tuesday 03 September 2002 11:42 pm, Andrey A. Chernov wrote:
= On Tue, Sep 03, 2002 at 19:28:24 -0400, Mikhail Teterin wrote:

= > Not clear at all. "Cyrillic" does not mean "Russian" -- just as "Soviet
= > Union" does not mean "Russia" :-) The XFree86 project should've received
= > this clue long time ago.

= It is not the problem I address in my complain. Tell that to XFree86
= project. What I concern about is standards conformance.

I'm afraid, you did not quite understand me. I don't suggest we install koi8-u
fonts and pretend (in fonts.dir), that they are koi8-r -- that would violate a 
standard. What I advocate is to populate X11R6/lib/fonts/cyrillic/ with 
koi8-u fonts instead of the koi8-r. Now, which standard does this violate?

= > On the contrary. It is (was) a lot more confusing, when the koi8-r fonts
= > were named "Cyrillic", as if other characters did not exist. Maxim's
= > commit just fixed that long-standing problem on FreeBSD, and I call
= > on you, once again, to relay this fix through your contacts with the
= > XFree86 project.

= This problem (which I don't address) can't be "fixed" by replacing koi8-r
= fonts with koi8-u ones, it leads only to more confusion.

The biggest confusion so far, has been Russian-only fonts installed as 
Cyrillic. Strangely, it did not bother you... And yes, this problem IS 
perfectly fixable by replacing koi8-r fonts with koi8-u, I still don't see, 
which standard will be broken, and your e-mail continue to be rather vague.

= "Cyrillic"  term is not covered by standards, but koi8-r and koi8-u are.

Exactly. So, please, cite the standard, that is violated by Maxim's recent 
change.

= It is not subject of "use" but subject of standard conformance, namely
= koi8-r and koi8-u standards.

Again, which standard is now broken?

= I already say what is wrong - obsoleted source base and missing indication
= of encoding in the port name. koi8-u is not only Cyrillic exists and not
= needs to pretend to be as such, especially when _silently_ replacing
= _existen_ koi8-r.

There are no standards covering this aspect of port names. Most (all?) names 
of the ports installing fonts do not specify encodings. Cyrillic never meant 
koi8-r -- except for some ignorant people -- and was never documented as 
such. Maxim just brought the port closer to the reasonable expectations.

	-mi

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200209040841.45490>