Date: Sun, 16 Sep 2007 16:56:21 +0300 From: Giorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org> To: freebsd-doc@FreeBSD.org Subject: Non-English articles? Message-ID: <20070916135621.GA14098@kobe.laptop>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
--qMm9M+Fa2AknHoGS Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Hi everyone, A fellow Greek translator, Nikos Kokkalis, has submitted an article that describes how to configure FreeBSD for Greek support (both when working on the console, and when working in X11). This article is only in Greek now, but it's short enough that it would probably be ok to translate it to English too. Do you think it's ok to commit this article to el_GR.ISO8859-7 first, or should we post its English version for review here, and then after an English version is finalized we can commit it to el_GR.ISO8859-7 too? Thanks in advance, for any helpful insight, Giorgos --qMm9M+Fa2AknHoGS Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4 (FreeBSD) iD8DBQFG7TYF1g+UGjGGA7YRAvS/AJ9TkVmCjJ2VtxaPcwwDrEHMJzmXagCfYgx1 XBOxja+rUXLX4/bZx7Tc6HQ= =Ol+S -----END PGP SIGNATURE----- --qMm9M+Fa2AknHoGS--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20070916135621.GA14098>