Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 10 Jun 2015 13:33:50 +0000 (UTC)
From:      Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r46798 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources
Message-ID:  <201506101333.t5ADXo7O017535@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke
Date: Wed Jun 10 13:33:49 2015
New Revision: 46798
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46798

Log:
  - Merge the following from the English version:
  
  	r21059 -> r23385	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml

Modified:
  head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml

Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml
==============================================================================
--- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml	Tue Jun  9 22:33:47 2015	(r46797)
+++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml	Wed Jun 10 13:33:49 2015	(r46798)
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD Japanese Documentation Project
 
-     Original revision: r21059
+     Original revision: r23385
      $FreeBSD$
 -->
 <appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="eresources">
@@ -67,7 +67,7 @@
 	以下のものは誰でも自由に参加できる (そしておすすめの)
 	一般的なものです。</para>
 
-      <informaltable frame="none">
+      <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="2">
 	  <thead>
 	    <row>
@@ -161,7 +161,7 @@
 	どれか一つにメール を送ったりする前には、
 	それらのメーリングリストの憲章を注意深く読むべきです。</para>
 
-      <informaltable frame="none">
+      <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="2">
 	  <thead>
 	    <row>
@@ -197,6 +197,12 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.apache.name;</entry>
+	      <entry><application>Apache</application>
+		に関連した ports についての議論</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.arm.name;</entry>
 	      <entry>FreeBSD の &arm; プロセッサへの移植</entry>
 	    </row>
@@ -234,7 +240,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.emulation.name;</entry>
-	      <entry>Linux/DOS/&windows;
+	      <entry>Linux/&ms-dos;/&windows;
 		のような他のシステムのエミュレーション</entry>
 	    </row>
 
@@ -282,7 +288,8 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ia64.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD の Intel が開発中の IA64 システムへの移植</entry>
+	      <entry>FreeBSD の &intel; が開発中の
+		IA64 システムへの移植</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -367,8 +374,14 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.pf.name;</entry>
+	      <entry>パケットフィルタファイアウォールシステムに関する議論および質問</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.platforms.name;</entry>
-	      <entry>Intel 以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植</entry>
+	      <entry>&intel;
+		以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -393,6 +406,11 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.python.name;</entry>
+	      <entry>FreeBSD 固有の Python に関する話題</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.qa.name;</entry>
 	      <entry>品質保証 (通常はリリースの保留) についての議論</entry>
 	    </row>
@@ -454,6 +472,16 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.usb.name;</entry>
+	      <entry>&os; の USB 対応に関する議論</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
+	      <entry>&a.vuxml.name;</entry>
+	      <entry>VuXML インフラストラクチャに関する議論</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.x11.name;</entry>
 	      <entry>FreeBSD での X11 のメンテナンスとサポート</entry>
 	    </row>
@@ -480,7 +508,7 @@
 	そうすることにより、議論の際のエチケットを学ぶことができるでしょう。
       </para>
 
-      <informaltable frame="none">
+      <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="2">
 	  <thead>
 	    <row>
@@ -516,7 +544,7 @@
 	これらは<emphasis>読み専用</emphasis>のリストで、
 	これらにメールを送る事は出来ません。</para>
 
-      <informaltable frame="none">
+      <informaltable frame="none" pgwide="1">
 	<tgroup cols="3">
 	  <thead>
 	    <row>
@@ -696,7 +724,7 @@
 	メーリングリストのページには、登録に必要な手順が書かれています。</para>
 
       <para>メーリングリストにメールを送るには、ただ
-	&lt;<replaceable>listname</replaceable>@FreeBSD.org&gt;
+	<email><replaceable>listname</replaceable>@FreeBSD.org&gt;</email>
 	にメールを送るだけです。すると、
 	メーリングリストに登録されている世界中のメンバに再配布されます。</para>
 
@@ -704,7 +732,7 @@
 	メーリングリストで配信されているメールの最後にある
 	URL をクリックしてください。
 	または、
-	freebsd-[メーリングリストの名前]-unsubscribe@FreeBSD.org
+	<email><replaceable>listname</replaceable>-unsubscribe@FreeBSD.org</email>
 	にメールを送信することでも登録を解除できます。</para>
 
       <para>再度言いますが、
@@ -1064,7 +1092,7 @@
 	  <listitem>
 	    <para><emphasis>FreeBSD の IA64 への移植</emphasis></para>
 
-	    <para>これは FreeBSD の Intel の IA-64 プラットフォームへの
+	    <para>これは FreeBSD の &intel; の IA-64 プラットフォームへの
 	    移植に参加している人達のための技術的なメーリングリストで、
 	    問題を提起し解決策を議論するためのものです。
 	    このような技術的な議論に興味を持つ個人は歓迎します。</para>
@@ -1111,7 +1139,9 @@
 	      既に別な場所に適切なフォーラムがあるので、
 	      そちらに投稿してください。</para>
 
-	    <para>他の FreeBSD.org メーリングリスト同様に、
+	    <para>他の <systemitem
+		class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem>
+	      メーリングリスト同様に、
 	      このメーリングリストは全世界に配信されます。
 	      そのため、地域および在宅勤務なのか、
 	      移転のための支援を受けられるかどうかを明確にしてください。</para>
@@ -1284,12 +1314,26 @@
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
+	  <term>&a.pf.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>パケットフィルタファイアウォールシステムに関する議論および質問</emphasis></para>
+
+	    <para>FreeBSD のパケットフィルタ (pf)
+	      ファイアウォールシステムに関連した議論。
+	      技術的な議論およびユーザによる質問の両方が歓迎されます。
+	      このメーリングリストは、ALTQ QoS
+	      フレームワークについて議論する場でもあります。</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
+	<varlistentry>
 	  <term>&a.platforms.name;</term>
 
 	  <listitem>
-	    <para><emphasis>Intel 以外のプラットフォームへの移植
+	    <para><emphasis>&intel; 以外のプラットフォームへの移植
 	      </emphasis></para>
-	    <para>クロスプラットフォームの FreeBSD の問題。Intel
+	    <para>クロスプラットフォームの FreeBSD の問題。&intel;
 	      以外のプラットフォームへの FreeBSD
 	      の移植についての一般的な議論や提案。
 	      これは技術的なメーリングリストなので、
@@ -1343,6 +1387,22 @@
  	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
+	  <term>&a.python.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>FreeBSD における Python</emphasis></para>
+
+	    <para>FreeBSD における Python
+	      サポートの改良に関連した議論を行うためのメーリングリストです。
+	      これは技術的なメーリングリストです。
+	      Python の移植に関する作業を行っている方や、
+	      サードパーティ製モジュールおよび Zope を FreeBSD
+	      に移植している方を対象としたメーリングリストです。
+	      技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎されます。</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
+	<varlistentry>
 	  <term>&a.questions.name;</term>
 
 	  <listitem>
@@ -1453,6 +1513,17 @@
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
+	  <term>&a.usb.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>&os; の USB 対応に関する議論</emphasis></para>
+
+	    <para>これは、&os; の USB
+	      対応に関連した議論を行うメーリングリストです。</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
+	<varlistentry>
 	  <term>&a.usergroups.name;</term>
 
 	  <listitem>
@@ -1715,7 +1786,7 @@
       悪用された場合に、
       アドレスを無効にする権利を留保しています。</para>
 
-    <informaltable>
+    <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
         <thead>
 	  <row>
@@ -1747,7 +1818,7 @@
       管理者はアカウントがどのような形であれ悪用された場合に、
       アカウントを取り消す権利を留保しています。</para>
 
-    <informaltable>
+    <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
 	<thead>
 	  <row>
@@ -1762,7 +1833,7 @@
 	  <row>
 	    <entry>storm.uk.FreeBSD.org</entry>
 	    <entry>SSH のみ</entry>
-	    <entry>Read-only cvs, personal web space, email</entry>
+	    <entry>Read-only CVS, personal web space, email</entry>
 	    <entry>&a.brian;</entry>
           </row>
 



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201506101333.t5ADXo7O017535>