Date: Sat, 3 May 2008 21:43:07 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 141113 for review Message-ID: <200805032143.m43Lh7Lr041714@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=141113 Change 141113 by pgj@disznohal on 2008/05/03 21:42:44 Cleanup in Chapter 23. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#3 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#3 (text+ko) ==== @@ -14,8 +14,8 @@ <author> <firstname>Jim</firstname> <surname>Mock</surname> - <contrib>Újjászervezte, átrendezte - és egyes részeit frissítette: </contrib> + <contrib>Átdolgozta, átrendezte és egyes + részeit aktualizálta: </contrib> </author> </authorgroup> <authorgroup> @@ -62,20 +62,20 @@ <listitem> <para>a két fejlesztõi ág, a &os.stable; és a &os.current; közti - különbséget</para> + különbséget;</para> </listitem> <listitem> <para>hogyan tartsuk naprakészen rendszerünket a <application>CVSup</application>, <application>CVS</application>, vagy <application>CTM</application> - használatával</para> + használatával;</para> </listitem> <listitem> <para>a <command>make buildworld</command> (stb.) segítségével hogyan fordítsuk és telepítsük újra az egész - alaprendszert</para> + alaprendszert.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -86,17 +86,20 @@ <listitem> <para>a hálózati kapcsolatunk helyes beállítása (<xref - linkend="advanced-networking">)</para> + linkend="advanced-networking">);</para> </listitem> <listitem> - <para>a külsõs szoftverek + <para>a külsõ szoftverek telepítésének ismerete (<xref - linkend="ports">)</para></listitem> + linkend="ports">).</para> + </listitem> </itemizedlist> + </sect1> <sect1 id="current-stable"> <title>&os.current; kontra &os.stable;</title> + <indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm> <indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm> @@ -127,6 +130,7 @@ <sect3> <title>Mi a &os.current;?</title> + <indexterm><primary>pillanatkép</primary></indexterm> <para>A &os.current; a &os; mögött álló @@ -141,7 +145,7 @@ forráskódját naponta fordítják, adódhatnak olyan idõszakok, amikor a források mégsem - fordíthatóak le maradéktalanul. Az ilyen + használhatóak maradéktalanul. Az ilyen gondokat általában a lehetõ leggyorsabban igyekeznek megoldani, azonban attól függõen, hogy éppen a forráskód melyik @@ -149,6 +153,7 @@ használata kész katasztrófa vagy akár a fejlõdésben igazi továbblépés is lehet.</para> + </sect3> <sect3> @@ -171,7 +176,7 @@ <para>A &os; közösség azon tagjait, akik aktívan tesztelnek, és a &os.current; kordában tartásához hajlandóak - idõt áldozni a menetközben + idõt áldozni a menet közben felbukkanó problémák megoldására. Vannak olyanok is, akik a &os; változásaival és fejlesztési @@ -184,16 +189,17 @@ <listitem> <para>Mindazokat, akik pusztán - kíváncsiak a fejlesztésben zajló - eseményekre, vagy hivatkozási + kíváncsiak a fejlesztésben + zajló eseményekre, vagy hivatkozási szándékkal töltik le a legfrissebb - forrásokat (pl. csak + forrásokat (például csak <emphasis>nézegetik</emphasis>, de nem futtatják). Az ilyen emberek esetenként megjegyzéseket fûznek a fejlesztéshez vagy kódot küldenek be.</para> </listitem> </orderedlist> + </sect3> <sect3> @@ -203,13 +209,14 @@ <listitem> <para>Az olyan kiadás elõtt álló funkciók kipróbálásának - egyszerû módja, amikrõl hallottunk, hogy - milyen remek újdonságokat hoznak és - mi akarunk lenni az elsõk, akik ezt használni - is fogják. Ne feledjük azonban, hogy amikor - mindenki elõtt kezdünk el használni egy - újítást, mi leszünk egyben az - elsõk is, akik szembesülnek a benne rejlõ + egyszerû módja, amelyekrõl hallottunk, + hogy milyen remek újdonságokat hoznak + és mi akarunk lenni az elsõk, akik ezt + használni is fogják. Ne feledjük + azonban, hogy amikor mindenki elõtt kezdünk el + használni egy újítást, mi + leszünk egyben az elsõk is, akik + szembesülnek a benne rejlõ hibákkal.</para> </listitem> @@ -219,12 +226,12 @@ pontosan ugyanakkora valószínûséggel hoz magával új hibákat, mint ahogy - eltûnteti a régieket.</para> + eltünteti a régieket.</para> </listitem> <listitem> - <para>Akármilyen módon is <quote>hivatalosan - támogatott</quote>. + <para>Akármilyen értelemben is + <quote>hivatalosan támogatott</quote>. Képességeinktõl függõen õszintén igyekszünk a lehetõ legtöbbet megtenni a 3 @@ -235,7 +242,7 @@ adni. Ez viszont nem azt jelenti, hogy komisz és fukar emberek vagyunk, akik utálnak segíteni a másiknak (de máskülönben nem - tudna fejlõdni a &os;). Csupáncsak a &os; + tudna fejlõdni a &os;). Csupán a &os; fejlesztése <emphasis>közben</emphasis> fizikailag képtelenek vagyunk a naponta érkezõ ezernyi üzenetet rendre @@ -258,6 +265,7 @@ <primary>-CURRENT</primary> <secondary>használata</secondary> </indexterm> + <orderedlist> <listitem> <para>Iratkozzunk fel az &a.current.name; és @@ -268,16 +276,16 @@ aktuális állapotára vonatkozó megjegyzéseket, és így esetleg feleslegesen öljük az idõnket olyan - problémák megoldásába, amiket - mások már korábban megoldottak. De - ami ennél is fontosabb, hogy így - elszalasztjuk a rendszerünk folyamatos + problémák megoldásába, + amelyeket mások már korábban + megoldottak. Ami viszont ennél is fontosabb, hogy + így elszalasztjuk a rendszerünk folyamatos életbentartására vonatkozó létfontosságú bejelentéseket.</para> - <para>A &a.cvsall.name; listán láthatjuk az - egyes a forráskód egyes + <para>A &a.cvsall.name; listán láthatjuk az a + forráskód egyes változtatásaihoz tartozó naplóbejegyzéseket, a hozzájuk tartozó esetleges mellékhatások @@ -299,16 +307,12 @@ kínálkozik:</para> <orderedlist> + <indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm> + <indexterm><primary><command>cron</command></primary></indexterm> <indexterm> - <primary><command>cvsup</command></primary> - </indexterm> - <indexterm> - <primary><command>cron</command></primary> - </indexterm> - <indexterm> - <primary>-CURRENT</primary> + <primary>-CURRENT</primary> <secondary>frissítés - <application>CVSup</application>-pal</secondary> + <application>CVSup</application>pal</secondary> </indexterm> <listitem> @@ -323,8 +327,8 @@ gyûjteményt, majd ezután már csak a változásokat. Sokan a <command>cvsup</command> parancsot a - <command>cron</command>-on keresztül adják - ki, és ezzel mindig automatikusan + <command>cron</command> parancson keresztül + adják ki, és ezzel mindig automatikusan frissítik a forrásaikat. A <link linkend="cvsup">cvsup</link> mûködését a fentebb @@ -339,6 +343,7 @@ <primary>-CURRENT</primary> <secondary>frissítés CTM-mel</secondary> </indexterm> + <listitem> <para>Használjuk a <application><link linkend="ctm">CTM</link></application> @@ -346,8 +351,8 @@ lehetõségeket. Amennyiben nagyon rossz netkapcsolattal rendelkezünk (drága vagy csak levelezésre használható) a - <application>CTM</application> is megoldást - jelenthet számunkra. Azonban legyünk + <application>CTM</application> megoldást + jelenthet számunkra. Legyünk azonban tekintettel arra, hogy helyenként zûrös lehet a használata és néha hibás állományokat @@ -377,10 +382,11 @@ önálló fordításuk szinte garantáltan gondot fog okozni.</para> - <indexterm> - <primary>-CURRENT</primary> - <secondary>fordítása</secondary> - </indexterm> + <indexterm> + <primary>-CURRENT</primary> + <secondary>fordítása</secondary> + </indexterm> + <para>A &os.current; lefordítása elõtt figyelmesen olvassuk át a <filename>/usr/src</filename> könyvtárban @@ -402,9 +408,10 @@ <listitem> <para>Foglalkozzunk vele! Ha már a &os.current; - változatát használjuk, ne legyünk - restek véleményt formálni - róla, különösen abban az esetben, ha + változatát használjuk, ne + legyünk restek véleményt + formálni róla, különösen + abban az esetben, ha továbbfejlesztésekrõl vagy hibákra van szó. Leginkább a forráskóddal együtt érkezõ @@ -412,6 +419,7 @@ fejlesztõk!</para> </listitem> </orderedlist> + </sect3> </sect2> @@ -421,11 +429,12 @@ <sect3> <title>Mi a &os.stable;?</title> + <indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm> <para>A &os.stable; az a fejlesztési ág, ahonnan - az egyes kiadások származnak. Ebbe az ágba - már más ütemben kerülnek a + az egyes kiadások származnak. Ebbe az + ágba már más ütemben kerülnek a változások, mivel általánosan elfogadott, hogy ide a korábban már kipróbált módosítások @@ -437,6 +446,7 @@ felelnek meg bizonyos célokra. Ez csupán egy újabb fejlesztési nyomvonal, nem pedig a végfelhasználók kenyere.</para> + </sect3> <sect3> @@ -488,7 +498,7 @@ szinte elkerülhetetlen, hogy ilyenkor a &os.stable; változatban bizonyos hibák és szélsõséges esetek be ne - következzenek, amik a &os.current; használata + következzenek, amelyek a &os.current; használata során még nem buktak ki.</para> <para>Ezért a &os.stable; ág vakon @@ -504,6 +514,7 @@ és az egyes kiadások között pedig bináris frissítéssel közlekedjünk.</para> + </sect3> <sect3> @@ -513,6 +524,7 @@ <primary>-STABLE</primary> <secondary>használata</secondary> </indexterm> + <orderedlist> <listitem> <para>Iratkozzunk fel a &a.stable.name; listára. @@ -571,17 +583,14 @@ módon is:</para> <orderedlist> + <indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm> + <indexterm><primary><command>cron</command></primary></indexterm> <indexterm> - <primary><command>cvsup</command></primary> - </indexterm> - <indexterm> - <primary><command>cron</command></primary> - </indexterm> - <indexterm> - <primary>-STABLE</primary> + <primary>-STABLE</primary> <secondary>frissítés - <application>CVSup</application>-pal</secondary> + <application>CVSup</application>pal</secondary> </indexterm> + <listitem> <para>Használjuk a <link linkend="cvsup">cvsup</link> programot a @@ -610,7 +619,7 @@ </listitem> <indexterm> - <primary>-STABLE</primary> + <primary>-STABLE</primary> <secondary>frissítés CTM-mel</secondary> </indexterm> <listitem> @@ -638,6 +647,7 @@ <primary>-STABLE</primary> <secondary>fordítása</secondary> </indexterm> + <listitem> <para>Mielõtt lefordítanánk a &os.stable; változatát, figyelmesen olvassuk át a @@ -658,6 +668,7 @@ kiadás használatához.</para> </listitem> </orderedlist> + </sect3> </sect2> </sect1> @@ -667,7 +678,7 @@ <para>Az internet (vagy elektronikus levelek) használatán keresztül számos mód - kínálkozik az &os; projekthez tartozó + kínálkozik az &os; Projekthez tartozó források frissen tartásához egy adott, vagy éppen az összes területen attól függõen, hogy mik érdekelnek minket. Ehhez @@ -709,7 +720,7 @@ forrásokat. A <application>CVSup</application> használatakor a felhasználó (vagy a <command>cron</command> szkript) meghívja a - <command>cvsup</command> programot, ami az + <command>cvsup</command> programot, amely az állományok aktualizálásához felveszi a kapcsolatot egy máshol megtalálható <command>cvsupd</command> szerverrel. @@ -719,41 +730,40 @@ könnyedén le tudjuk szabályozni a számunkra érdekes egyes állományokra és könyvtárakra. A frissítéseket - a szerver hozza létre menetközben annak + a szerver hozza létre menet közben annak megfelelõen, hogy milyen verziókkal rendelkezünk, és mihez akarunk szinkronizálni. Az <application>Anonim CVS</application> a - <application>CVSup</application>-nál valamivel + <application>CVSup</application>nál valamivel egyszerûbb abban a tekintetben, hogy ez a <application>CVS</application>-nek egy olyan kiterjesztése, amely lehetõvé teszi a változtatások közvetlen lehúzását egy távoli CVS tárházból. Miközben a - <application>CVSup</application> mindezt sokkalta + <application>CVSup</application> mindezt sokkal hatékonnyabb valósítja meg, addig az <application>Anonim CVS</application> jóval könnyebben használható.</para> - <indexterm> - <primary><application>CTM</application></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><application>CTM</application></primary></indexterm> + <para>Velük szemben a <application>CTM</application> nem hasonlítja össze interaktívan a saját és a központi szerveren tárolt - forrásokat és nem is húzza át - õket. Ehelyett egy olyan szkriptrõl van szó, - amely naponta többször megvizsgálja a - központi CTM szerveren tárolt állományok - a legutóbbi futtatás óta bekeletkezett - változatásait, majd az így észlelt + forrásokat és nem is húzza át ezeket. + Ehelyett egy olyan szkriptõl van szó, amely naponta + többször megvizsgálja a központi CTM + szerveren tárolt állományok a + legutóbbi futtatás óta keletkezett + változtatásait, majd az észlelt módosulásokat betömöríti, felcímkézi egy sorozatszámmal és - elõkészíti ezeket az e-mailen keresztül - történõ küldésre (nyomtatható - ASCII formátumban). Az így létrehozott - <quote>CTM delták</quote> megérkezésük - után a &man.ctm.rmail.1; segédprogrammal - kerülnek feldolgozásra, amely magától + (nyomtatható ASCII formátumban) + elõkészíti ezeket az e-mailen keresztüli + küldésre. Az így létrehozott <quote>CTM + delták</quote> megérkezésük után + a &man.ctm.rmail.1; segédprogrammal kerülnek + feldolgozásra, amely magától visszaalakítja, ellenõrzi és alkalmazza a változtatásokat a forrásfa felhasználó birtokában levõ @@ -763,7 +773,8 @@ jelent a szerverek számára, hiszen a frissítéshez nem a <emphasis>lehúzást</emphasis>, hanem a - <emphasis>küldést</emphasis> alkalmazza.</para> + <emphasis>küldést</emphasis> + alkalmazzák.</para> <para>Természetesen minden említett eljárásnak megvannak a maga kompromisszumai. Ha @@ -772,10 +783,10 @@ <application>CVSup</application> képes ezt észrevenni és helyreállítani a sérült részeket. A - <application>CTM</application> ezzel szemben nem ezt nem - végzi el, szóval ha (biztonsági mentés - nélkül) letörölgetjük a - forrásaink, akkor az egész + <application>CTM</application> ezzel szemben ezt nem végzi + el, szóval ha (biztonsági mentés + nélkül) letöröljük a + forrásainkat, akkor az egész szinkronizálást az elejérõl kell kezdenünk (pontosabban a legfrissebb CVS-es <quote>alapdeltától</quote>) és a @@ -784,6 +795,7 @@ <application>Anonim CVS</application>-sel letörölni a hibás adatokat és újraszinkronizálni.</para> + </sect1> <sect1 id="makeworld"> @@ -791,6 +803,7 @@ <indexterm><primary>az alaprendszer újrafordítása</primary></indexterm> + <para>Miután sikerült a helyi forrásfánkat a &os; egy nekünk szimpatikus (&os.stable;, &os.current; és így tovább) változatához @@ -830,6 +843,7 @@ listákra</title> <indexterm><primary>levelezési lista</primary></indexterm> + <para>A &os.stable; és &os.current; ágak természetüknél fogva <emphasis>fejlesztés alatt állnak</emphasis>. A @@ -838,9 +852,9 @@ tévedések.</para> <para>Ezek a tévedések gyakran csak - ártalmatlan apróságok, aminek - hatására kapunk mondjuk egy ismeretlen - diagnosztikai hibát. De ezzel szemben + ártalmatlan apróságok, amelyek + hatására kapunk például egy + ismeretlen diagnosztikai hibát. De ezzel szemben létrejöhetnek pusztító erejû hibák is, amelyek hatására a rendszerünk nem lesz képes elindulni, @@ -848,20 +862,20 @@ még rosszabb).</para> <para>Ha ilyen történik, akkor egy - <quote>felszólítást</quote> (egy <quote>heads - up</quote> témájú üzenetet) - küldenek az érintett változatokhoz - tartozó listákra, amiben igyekeznek kifejteni a - probléma természetét és a rendszerre - mért hatását. Miután <quote>minden - rendbejött</quote>, a probléma - megoldásáról is küldenek egy - értesítést.</para> + <quote>felszólítást</quote> (egy + <quote>heads up</quote> témájú + üzenetet) küldenek az érintett + változatokhoz tartozó listákra, amelyben + igyekeznek kifejteni a probléma természetét + és a rendszerre mért hatását. + Miután <quote>minden rendbejött</quote>, a + probléma megoldásáról is + küldenek egy értesítést.</para> <para>Ha a &a.stable; vagy a &a.current; olvasása - nélkül próbáljuk meg használni a - &os.stable; és &os.current; verziókat, akkor csak - magunknak keressük a bajt.</para> + nélkül próbáljuk meg használni + a &os.stable; és &os.current; verziókat, akkor + csak magunknak keressük a bajt.</para> </warning> <warning> @@ -937,6 +951,7 @@ szakaszokat is, különösen abban az esetben, ha saját rendszermagot akarunk használni.</para> </warning> + </sect2> <sect2> @@ -947,7 +962,7 @@ <para>Mielõtt bármihez is nekifognánk, keressük meg a <filename>/usr/src/UPDATING</filename> (vagy hasonló, a forráskód másolatunk - tényleges helyétõl függõen) + tényleges helyétõl függõ) állományt. Ebben adják hírül az esetlegesen felmerülõ problémákra vonatkozó fontosabb információkat, vagy @@ -966,12 +981,14 @@ elvárás nem kizárja, hanem kiegészíti egymást.</para> </important> + </sect2> <sect2> <title>Ellenõrizzük az <filename>/etc/make.conf</filename> állományt</title> + <indexterm><primary><filename>make.conf</filename></primary></indexterm> <para>Vizsgáljuk át a @@ -1006,6 +1023,7 @@ és így tovább) használatáról már mindenki maga dönt.</para> + </sect2> <sect2> @@ -1023,7 +1041,7 @@ <para>Némely konfigurációs állományok a rendszer hétköznapi mûködésében is szerepet - játszanak. Ilyen mondjuk az + játszanak. Ilyen például az <filename>/etc/group</filename>.</para> <para>Alkalmanként a <command>make installworld</command> @@ -1074,24 +1092,27 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>find / -group <replaceable>GID</replaceable> -print</userinput></screen> - <para>ami megmutatja <replaceable>GID</replaceable> (mely + <para>Ez megmutatja <replaceable>GID</replaceable> (mely megadható numerikus vagy név formájában is) jelzésû csoporthoz tartozó összes állományt a rendszerünkben.</para> </tip> + </sect2> <sect2 id="makeworld-singleuser"> <title>Váltsunk egyfelhasználós módba</title> + <indexterm><primary>egyfelhasználós mód</primary></indexterm> <para>A rendszert egyfelhasználós módban - érdemes lefordítani. A nyilvánvalóan - érezhetõ gyorsaság elõnyei mellett - azért is jobban járunk, mert az új rendszer + érdemes lefordítani. A + nyilvánvalóan érezhetõ + gyorsaság elõnyei mellett azért is jobban + járunk, mert az új rendszer telepítése során számos rendszerszintû állomány is módosításra kerül, beleértve a @@ -1106,6 +1127,7 @@ <indexterm><primary>többfelhasználós mód</primary></indexterm> + <para>Másik lehetõség gyanánt a rendszert magát lefordíthatjuk többfelhasználós módban is, majd @@ -1118,15 +1140,13 @@ a <maketarget>installkernel</maketarget> vagy <maketarget>installworld</maketarget> idejére.</para> - <para>Rendszeradminisztrátorként az alábbi - parancs kiadásával:</para> + <para>Egy mûködõ rendszerben + rendszeradminisztrátorként az alábbi parancs + kiadásával válthatunk át + egyfelhasználós módba:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown now</userinput></screen> - <para>egy mûködõ rendszerben - átválthatunk egyfelhasználós - módba.</para> - <para>Ezt elérhetjük úgy is, ha újraindítjuk a rendszert és a rendszer indításakor a <quote>single user</quote> pontot @@ -1153,7 +1173,7 @@ <note> <para>Ha a gépünk óráját nem a - greenwichi, hanem a helyi idõ szerint + greenwich-i, hanem a helyi idõ szerint állítottuk be (ez akkor áll fenn, ha a &man.date.1; parancs nem a helyes idõt és idõzónát jelzi ki), akkor még erre @@ -1191,13 +1211,14 @@ <para>Egyes <filename>/usr/obj</filename> könyvtáron belüli állományoknál szerepelhet a <quote>megváltoztathatatlan</quote> (immutable) - állományjelzõ (ld. &man.chflags.1;), amelyet - a mûvelet elvégzéséhez + állományjelzõ (lásd &man.chflags.1;), + amelyet a mûvelet elvégzéséhez elõször el kell távolítanunk.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj</userinput> &prompt.root; <userinput>chflags -R noschg *</userinput> &prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen> + </sect2> <sect2 id="cutting-edge-compilebase"> @@ -1210,15 +1231,16 @@ futásának kimenetét elmentjük egy állományba, mivel így a hibák esetén lesz egy másolatunk a - hibaüzenetrõl. Illetve ha nekünk nem is - feltétlenül segít megtalálni a hiba - tényleges okát, mások viszont többet - tudnak róla mondani, ha beküldjük ezt a &os; - egyik levelezési listájára.</para> + hibaüzenetrõl. Ha konkrétan nekünk nem + is feltétlenül segít megtalálni a + hiba tényleges okát, mások viszont + többet tudnak róla mondani, ha beküldjük + ezt a &os; egyik levelezési + listájára.</para> <para>Ezt egyébként a legegyszerûbben a &man.script.1; parancs segítségével - oldhatjuk meg, aminek paraméteréül azt az + oldhatjuk meg, amelynek paraméteréül azt az állományt kell megadni, ahova menteni akarjuk a kimenetet. Ezt közvetlenül a rendszer újrafordítása elõtt kell kiadnunk, @@ -1228,8 +1250,8 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>script /var/tmp/mw.out</userinput> Script started, output file is /var/tmp/mw.out -&prompt.root; <userinput>make TARGET</userinput> -<emphasis>… compile, compile, compile …</emphasis> +&prompt.root; <userinput>make <maketarget>TARGET</maketarget></userinput> +<emphasis>… fordít, fordít, fordít …</emphasis> &prompt.root; <userinput>exit</userinput> Script done, …</screen> @@ -1242,12 +1264,13 @@ tettük azt az elõbbi példában is) vagy a <username>root</username> felhasználó könyvtárába mentünk.</para> + </sect3> <sect3 id="make-buildworld"> <title>Az alaprendszer fordítása</title> - <para>Az <filename>/usr/src</filename> könyvtárban + <para>A <filename>/usr/src</filename> könyvtárban kell állnunk:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen> @@ -1255,6 +1278,7 @@ <para>(kivéve természetesen, ha máshol van a forráskód, akkor abba a könyvtárba menjünk).</para> + <indexterm><primary><command>make</command></primary></indexterm> <para>Az alaprendszert a &man.make.1; paranccsal @@ -1270,7 +1294,7 @@ általános alakja tehát a következõképpen néz ki:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VÁLTOZÓ</replaceable> <replaceable>cél</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VÁLTOZÓ</replaceable> <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> <para>A fenti példában a <option>-<replaceable>x</replaceable></option> egy olyan a @@ -1292,7 +1316,7 @@ beállításuk egy másik módját kapjuk. Így a</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>cél</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> <para>paranccsal is megadhatjuk, hogy ne profilozott függkönyvtárak jöjjenek létre, @@ -1303,14 +1327,14 @@ <para>sornak az <filename>/etc/make.conf</filename> állományban.</para> - <para>A <replaceable>cél</replaceable> árulja el a - &man.make.1;-nek, hogy mi a teendõje. Minden egyes - <filename>Makefile</filename> különbözõ - <quote>célokat</quote> definiál, és a - kiválasztott cél mondja meg, pontosan mi is fog - történni.</para> + <para>A <replaceable>target</replaceable> árulja el a + &man.make.1; programnak, hogy mi a teendõje. Minden + egyes <filename>Makefile</filename> + különbözõ <quote>targeteket</quote> + definiál, és a kiválasztott target mondja + meg, pontosan mi is fog történni.</para> - <para>Egyes célok ugyan megjelennek a + <para>Egyes targetek ugyan megjelennek a <filename>Makefile</filename> állományban, azonban nem feltétlenül hivatkozhatunk rájuk közvetlenül. Ehelyett csupán @@ -1319,14 +1343,15 @@ még kisebb allépésekre.</para> <para>A legtöbb esetben azonban semmilyen paramétert - nem kell átadnunk a &man.make.1; parancsnak, ezért - a teljes formája így fog kinézni:</para> + nem kell átadnunk a &man.make.1; parancsnak, + ezért a teljes formája így fog + kinézni:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>cél</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> - <para>ahol a <replaceable>cél</replaceable> az egyik + <para>ahol a <replaceable>target</replaceable> az egyik fordítási lehetõséget - képviseli. Az elsõ ilyen célnak mindig a + képviseli. Az elsõ ilyen targetnek mindig a <maketarget>buildworld</maketarget>-nek kell lennie.</para> <para>Ahogy a neve is mutatja, a @@ -1334,17 +1359,17 @@ összes forrást a <filename>/usr/obj</filename> könyvtárba, majd a <maketarget>installworld</maketarget> mint másik - cél, telepíti az így létrehozott + target, telepíti az így létrehozott elemeket a számítógépre.</para> - <para>A célok szétválasztása - két okból is elõnyös. Elõször - is lehetõvé teszi, hogy az új rendszert + <para>A targetek szétválasztása két + okból is elõnyös. Elõször is + lehetõvé teszi, hogy az új rendszert biztonságban lefordíthassuk, miközben az a jelenleg futó rendszert nem zavarja. A rendszer tehát képes <quote>saját magát újrafordítani</quote>. Emiatt a - <maketarget>buildworld</maketarget> cél akár + <maketarget>buildworld</maketarget> target akár többfelhasználós módban is mindenféle nem kívánatos hatás nélkül használható. Ennek @@ -1358,7 +1383,7 @@ állományrendszer alkalmazásával több számítógépre is telepíteni hálózaton keresztül. Ha - mondjuk három frissítendõ + például három frissítendõ számítógépünk van, az <hostid>A</hostid>, <hostid>B</hostid> és <hostid>C</hostid>, akkor az <hostid>A</hostid> gépen @@ -1374,7 +1399,7 @@ eredményét a <hostid>B</hostid> és <hostid>C</hostid> gépekre.</para> - <para>Noha a <maketarget>world</maketarget> mint cél + <para>Noha a <maketarget>world</maketarget> mint target még mindig létezik, használata határozottan ellenjavalt.</para> @@ -1384,8 +1409,8 @@ <para>parancs kiadásakor a <command>make</command> parancsnak megadható egy <option>-j</option> - paraméter is, amivel párhuzamosíthatjuk a - folyamat egyes részeit. Ez általában + paraméter is, amellyel párhuzamosíthatjuk + a folyamat egyes részeit. Ez általában többprocesszoros számítógépeken nyer értelmet, azonban mivel a fordítás @@ -1398,24 +1423,27 @@ <para>Tehát egy átlagos egyprocesszoros gépen így adható ki a parancs:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -j4 buildworld</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -j4 buildworld</userinput></screen> <para>Ennek hatására &man.make.1; egyszerre 4 - szálon igyekszik mûködni. A levelezési - listákra beküldött tapasztalati jellegû - bizonyítékok azt igazolják, hogy - általában ez a beállítás - adja a legjobb teljesítményt.</para> + szálon igyekszik mûködni. A + levelezési listákra beküldött + tapasztalati jellegû bizonyítékok azt + igazolják, hogy általában ez a + beállítás adja a legjobb + teljesítményt.</para> <para>Ha többprocesszoros géppel rendelkezünk és rajta SMP támogatású rendszermagot indítottunk el, akkor érdemes 6 és 10 közötti értékekkel kísérleteznünk.</para> + </sect3> <sect3> <title>Idõigény</title> + <indexterm> <primary>az alaprendszer újrafordítása</primary> @@ -1432,12 +1460,14 @@ taksálható. A &os.current; fához ennél valamivel több idõre lesz szükségünk.</para> + </sect3> </sect2> <sect2> <title>Fordítsunk és telepítsünk egy új rendszermagot</title> + <indexterm> <primary>rendszermagot</primary> <secondary>fordítása</secondary> @@ -1450,11 +1480,12 @@ mivel könnyen elõfordulhat, hogy bizonyos memóriabeli adatszerkezetek felépítése megváltozott, - ezért némely programok, mint mondjuk a &man.ps.1; - és &man.top.1;, egészen addig nem lesznek - képesek normálisan mûködni, amíg - a rendszer és a rendszermag forráskódja nem - illeszkedik egymáshoz.</para> + ezért némely programok, mint például + a &man.ps.1; és &man.top.1;, egészen addig nem + lesznek képesek normálisan mûködni, + amíg a rendszer és a rendszermag + forráskódja nem illeszkedik + egymáshoz.</para> <para>Ennek legegyszerûbb és egyben legbiztonságosabb módja, ha a @@ -1483,19 +1514,19 @@ <note> <para>Ha saját beállításaink szerint - akarunk rendszermagot létrehozni és már van - is ehhez egy konfigurációs + akarunk rendszermagot létrehozni és már + van is ehhez egy konfigurációs állományunk, akkor erre használhatjuk a - <literal>KERNCONF=<replaceable>SAJATMAG</replaceable></literal> + <literal>KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></literal> paramétert is, valahogy így:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> -&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>SAJATMAG</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>SAJATMAG</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> +&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput> +&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput></screen> </note> <para>Hozzátennénk, hogy ha a - <literal>kern.securelevel</literal> + <varname>kern.securelevel</varname> rendszerváltozó értékét 1 felé állítottuk <emphasis>és</emphasis> a rendszermag @@ -1507,24 +1538,27 @@ egyfelhasználós módba kell váltanunk. Minden más esetben további bonyodalmak nélkül ki tudjuk adni az említett - parancsokat. A <literal>kern.securelevel</literal> + parancsokat. A <varname>kern.securelevel</varname> részleteirõl az &man.init.8; oldalán, a különbözõ állományjelzõkrõl pedig a &man.chflags.1; oldalán olvashatunk.</para> + </sect2> <sect2> <title>Indítsuk újra a rendszert egyfelhasználós módban</title> + <indexterm><primary>egyfelhasználós mód</primary></indexterm> <para>Az új rendszermag mûködésének leteszteléséhez indítsuk újra a rendszert egyfelhasználós módban. Ennek - pontos részleteit ld. <xref + pontos részleteit lásd <xref linkend="makeworld-singleuser">.</para> + </sect2> <sect2 id="make-installworld"> @@ -1553,8 +1587,8 @@ érvényes. Például a <option>-j</option> beállítást szigorúan tilos az - <maketarget>installworld</maketarget> céllal - együtt használni.</para> + <maketarget>installworld</maketarget> targettel együtt + használni.</para> <para>Ennek megfelelõen tehát ha korábban ezt >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200805032143.m43Lh7Lr041714>