Date: Sat, 3 May 2008 22:07:37 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 141117 for review Message-ID: <200805032207.m43M7b5e043639@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=141117 Change 141117 by pgj@disznohal on 2008/05/03 22:06:57 Cleanup in Appendix C. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/eresources/chapter.sgml#3 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/eresources/chapter.sgml#3 (text+ko) ==== @@ -22,7 +22,7 @@ õt körülvevõ felhasználói közösség önmaga is egyfajta <quote>szakmai segélynyújtó egyletként</quote> - funkcionál, amit leghatékonyabban elektronikus + funkcionál, amelyet leghatékonyabban elektronikus levelében vagy USENET hírcsoportokon keresztül érhetünk el.</para> @@ -63,7 +63,7 @@ és szabályainak lefektetésével igyekszünk a jel-zaj arányt minél kedvezõbb szinten tartani. Ezek nélkül a - levelezési listák a projekt számára + levelezési listák a Projekt számára haszontalan kommunikációs eszközökké válnának.</para> @@ -83,8 +83,8 @@ levelezési listáról</ulink> címû leírást (angolul).</para> - <para>Mielõtt akármelyik listára is - küldenénk levelet, olvassuk el a <ulink + <para>Mielõtt akármelyik listára is levelet + küldenénk, olvassuk el a <ulink url="&url.articles.mailing-list-faq;">Levelezési listák Gyakran Ismételt Kérdéseit</ulink> (angolul), amivel @@ -177,7 +177,8 @@ <row> <entry>&a.isp.name;</entry> <entry>A &os;-t alkalmazó - internetszolgáltatók fóruma</entry> + internet-szolgáltatók + fóruma</entry> </row> <row> @@ -247,7 +248,7 @@ <row> <entry>&a.afs.name;</entry> - <entry>Az AFS áthozása &os;-re</entry> + <entry>Az AFS portolása &os;-re</entry> </row> <row> @@ -275,7 +276,7 @@ <row> <entry>&a.arm.name;</entry> - <entry>A &os; portja &arm; processzorokra</entry> + <entry>A &os; &arm; portja</entry> </row> <row> @@ -287,8 +288,8 @@ <row> <entry>&a.audit.name;</entry> <entry>A forráskód - ellenõrzésérõl szóló - projekt</entry> + ellenõrzésérõl + szóló projekt</entry> </row> <row> @@ -448,7 +449,7 @@ <row> <entry>&a.lfs.name;</entry> - <entry>Az LFS áthozása &os;-re</entry> + <entry>Az LFS portolása &os;-re</entry> </row> <row> @@ -553,7 +554,8 @@ <row> <entry>&a.python.name;</entry> <entry>A Python &os;-n futó - változatának problémái</entry> + változatának + problémái</entry> </row> <row> @@ -658,8 +660,8 @@ </tgroup> </informaltable> - <para><emphasis>Korlátozott listák:</emphasis> A - következõ listák sokkalta jobban + <para><emphasis>Korlátozott listák:</emphasis> + (Limited lists) A következõ listák sokkal jobban specializálódótt (és igényesebb) közösségnek szólnak, nem a nagyközönségnek. Ezért @@ -694,8 +696,8 @@ <row> <entry>&a.vendors.name;</entry> - <entry>Kiadások elõtt a forgalmazók - koordinálása</entry> + <entry>A forgalmazók koordinálása a + kiadások elõtt</entry> </row> <row> @@ -708,15 +710,16 @@ </tgroup> </informaltable> - <para><emphasis>Kivonatolt listák:</emphasis> Az eddig - említett listák elérhetõek kivonatolt - formában is. Miután feliratkoztunk egy - listára, a hozzáférésünk + <para><emphasis>Kivonatolt listák:</emphasis> (Digest + lists) Az eddig említett listák + elérhetõek kivonatolt formában is. + Miután feliratkoztunk egy listára, a + hozzáférésünk beállításainál kiválaszthatjuk, hogy kivonatolt formátumban kívánjuk-e kapni a leveleket.</para> - <para><emphasis>CVS listák:</emphasis> A + <para><emphasis>CVS listák:</emphasis> (CVS lists) A következõ listák a forrásfa különbözõ részeinek változtatásáról és a @@ -754,8 +757,8 @@ <row> <entry>&a.cvs-ports.name;</entry> - <entry><filename>/usr/ports</filename></entry> - <entry>A portfa változásai</entry> + <entry><filename>/usr/ports</filename></entry> <entry>A + portfa változásai</entry> </row> <row> @@ -788,8 +791,8 @@ <para>Ténylegesen úgy tudunk üzenni egy listára, ha levelet küldünk az <email><replaceable>listanév</replaceable>@FreeBSD.org</email> - címre, ami ezután a lista tagjai között - kézbesítésre kerül a + címre, amely ezután a lista tagjai + között kézbesítésre kerül a világban.</para> <para>A listáról úgy tudunk leiratkozni, ha a @@ -806,6 +809,7 @@ tartani. Ha csupán a fontosabb bejelentésekre vagyunk kíváncsiak, akkor a kisforgalmú &a.announce; használatát válasszuk.</para> + </sect2> <sect2 id="eresources-charters"> @@ -837,10 +841,10 @@ <listitem> <para>Minden beküldött levél témájának meg kell felelnie az adott - lista tartalmának, tehát pl. a szakmai - kérdésekkel foglalkozó listákon - csak szakmai témájú leveleknek szabad - megjelenniük. Az oda nem illõ + lista tartalmának, tehát például + a szakmai kérdésekkel foglalkozó + listákon csak szakmai témájú + leveleknek szabad megjelenniük. Az oda nem illõ cseverészés és értelmetlen vitázás csak a lista értékét csökkenti, ezért @@ -858,11 +862,11 @@ nyilvánvalóan indokolt. A legtöbb listánál így is rengeteg az átfedés, kivéve a legtitkosabb - kombinációkat (pl. <quote>-stable és - -scsi</quote>), ezért nem túl sok - értelme van egyszerre egynél több - listát is értesíteni. Ha olyan - üzenetet kapunk, aminek a <literal>Cc</literal> + kombinációkat (például + <quote>-stable és -scsi</quote>), ezért nem + túl sok értelme van egyszerre egynél + több listát is értesíteni. Ha + olyan üzenetet kapunk, amelynek a <literal>Cc</literal> (másolat) mezõjében több lista címe is szerepel, akkor továbbküldés vagy @@ -884,7 +888,7 @@ továbbküldését vagy egyes részleteinek közlését, elítéljük, de nyíltan nem tiltjuk. - <emphasis>Azonban</emphasis> nagyon ritka esetekben + Nagyon ritka esetekben <emphasis>azonban</emphasis> elõfordulhat, hogy a sértõ tartalom önmagában ellenkezik a lista elveivel és figyelmeztetést (esetleg kitiltást) von maga @@ -936,14 +940,14 @@ lépések</emphasis></para> <para>Olyan emberek számára ajánlott ez - a levelezési lista, akik csak a &os; jelentõsebb - eseményei bejelentései iránt - érdeklõdnek. Ide értendõk a - különbözõ idõközi és - egyéb kiadások, a &os; - újításainak bejelentései. - Idõnként önkéntesek - toborzására stb. is + a levelezési lista, akik csak a &os; + jelentõsebb eseményei bejelentései + iránt érdeklõdnek. Ide + értendõk a különbözõ + idõközi és egyéb kiadások, + a &os; újításainak + bejelentései. Idõnként + önkéntesek toborzására stb. is használják. A forgalma nagyon kicsi, tartalma szigorúan ellenõrzõtt.</para> </listitem> @@ -954,7 +958,8 @@ <listitem> <para><emphasis>Architekturális és - tervezési kérdések</emphasis></para> + tervezési + kérdések</emphasis></para> <para>Ez a lista a &os; architektúráját érintõ megbeszélések @@ -973,24 +978,25 @@ </listitem> <listitem> - <para>Mit kellene javítani a VFS-n a + <para>Mit kellene javítani a VFS-en a Heidemann-rétegek mûködéséhez.</para> - </listitem> + </listitem> <listitem> <para>Hogyan tudnánk úgy - átalakítani az eszközmeghajtók - felületét, hogy ugyanazok a - meghajtók minden gond nélkül - képesek legyenek több buszon és - architektúrán is + átalakítani az + eszközmeghajtók felületét, + hogy ugyanazok a meghajtók minden gond + nélkül képesek legyenek több + buszon és architektúrán is mûködni.</para> </listitem> <listitem> - <para>Hogyan írjunk hálózati - meghajtót.</para> + <para>Hogyan írjunk meghajtót + hálózati + eszközökhöz.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -1015,8 +1021,8 @@ felülvizsgálja.</para> <para>Erre a listára rengeteg javítás - érkezik, amelyek valószínûleg egy - átlag &os; felhasználó + érkezik, amelyek valószínûleg + egy átlag &os; felhasználó számára nem túlzottan érdekesek. A kód változásától független @@ -1102,8 +1108,8 @@ <para><emphasis>Hibajelentések</emphasis></para> <para>Ezen a levelezési listán lehet a &os; - hibáit bejelenteni. Ha lehet, akkor a hibákat - a &man.send-pr.1; paranccsal vagy a <ulink + hibáit bejelenteni. Ha lehet, akkor a + hibákat a &man.send-pr.1; paranccsal vagy a <ulink url="&url.base;/send-pr.html">webes felületen</ulink> keresztül küldjük be.</para> </listitem> @@ -1144,12 +1150,12 @@ irányítását végzõ csapat</emphasis></para> - <para>Ezt a belsõ levelezési listát az - irányító csapat (core team) tagjai - használják. Akkor érdemes ide - levelet küldeni, ha &os;-vel kapcsolatos fontos - ügyekben lenne szükségünk - döntésre vagy véleményre.</para> + <para>Ezt a belsõ levelezési listát a + Core Team tagjai használják. Akkor + érdemes ide levelet küldeni, ha &os;-vel + kapcsolatos fontos ügyekben lenne + szükségünk döntésre vagy + véleményre.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1204,8 +1210,8 @@ kapcsolatos problémák és projektek tárgyalásait öleli fel. A levelezési lista tagjait együttesen a - <quote>&os; dokumentációs - projekt</quote>-nek nevezik. Ez egy nyílt lista, + <quote>&os; Dokumentációs + Projekt</quote>-nek nevezik. Ez egy nyílt lista, csatlakozzunk hozzá bátran!</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1273,8 +1279,8 @@ alkalmazásokban</emphasis></para> <para>Ez a lista a &os; beágyazott rendszerekben - történõ használatát igyekszik - megvitatni. Ez egy szakmai jellegû lista, + történõ használatát + igyekszik megvitatni. Ez egy szakmai jellegû lista, ezért ide szigorúan csak ilyen témájú leveleket várunk. A listán tárgyalt beágyazott @@ -1284,10 +1290,11 @@ környezetekkel szemben egyetlen feladatot lát el. Nem feltétlenül csak ilyenek, de például a különféle - telefonok, ill. hálózati - eszközök, mint mondjuk routerek, switchek, - PBX-ek, távoli mérõeszközök, - PDA-k, eladási rendszerek és így + telefonok, illetve hálózati + eszközök, mint például + útválasztók, switchek, PBX-ek, + távoli mérõeszközök, PDA-k, + eladási rendszerek és így tovább.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1299,11 +1306,11 @@ <para><emphasis>A Linux/&ms-dos;/&windows; rendszerek emulációja</emphasis></para> - <para>Ezen a listán a más - operációs rendszerekre írt programok - &os; történõ - futtatásáról olvashatunk és - értekezhetünk.</para> + <para>Ezen a listán arról + értekezhetünk és olvashatunk, hogy &os; + alatt miként futtassunk más + operációs rendszerekre írt + programokat.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1311,18 +1318,18 @@ <term>&a.eol.name;</term> <listitem> - <para><emphasis>Összefogás a &os; projekt + <para><emphasis>Összefogás a &os; Projekt által tovább már támogatott, &os;-hez tartozó szoftverekért</emphasis></para> <para>Ezen a listán kap vagy kaphat helyet a &os; - projekt által hivatalosan tovább már + Projekt által hivatalosan tovább már nem fejlesztett szoftverek felhasználói összefogáson alapuló - támogatása (pl. biztonsági - figyelmeztetések vagy javítások - formájában).</para> + támogatása (például + biztonsági figyelmeztetések vagy + javítások formájában).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1339,10 +1346,11 @@ felmerülõ témák többek közt a szabványok, buszos eszközök és a hozzájuk tartozó protokollok, - vezérlõkártyák/chipkészletek, - valamint a mûködtetésükre - szánt programok felépítése - és megvalósítása.</para> + vezérlõkártyák és + chipkészletek, valamint a + mûködtetésükre szánt + programok felépítése és + megvalósítása.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1461,7 +1469,7 @@ <para>Erre a fórumra tudjuk beküldeni a kifejezetten &os;-hez kapcsolódó - munkaajánlatok és + munkaajánlatokat és önéletrajzokat, tehát ez a megfelelõ hely, ha &os;-s munkát keresünk, vagy éppen &os; @@ -1471,12 +1479,13 @@ arra megvannak a megfelelõ helyek.</para> <para>Szeretnénk hozzátenni, hogy ez a lista, - a többi <hostid role="domainname">FreeBSD.org</hostid> - levelezési listához hasonlóan, + a többi <hostid + role="domainname">FreeBSD.org</hostid> levelezési + listához hasonlóan, világméretekben mûködik. Ezért ne felejtsük sosem pontosan megjelölni a munkavégzés helyét, - ill. hogy milyen kommunikációs és + illetve hogy milyen kommunikációs és esetlegesen költözési lehetõségeket javaslunk.</para> @@ -1485,10 +1494,11 @@ formátumban, de az egyszerûbb <acronym>PDF</acronym>, HTML vagy még néhány más hozzájuk - hasonló formátumot is alkalmazhatunk. A - µsoft; Word (<filename>.doc</filename>) zárt - formátumához hasonlóak azonban nem - fognak továbbítódni.</para> + hasonló formátumot is alkalmazhatunk. Az + olyan zárt formátumok, mint + például a µsoft; Word + (<filename>.doc</filename>) azonban nem fognak + továbbítódni.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1523,7 +1533,7 @@ problémáikat, itt kereshetnek rájuk megoldásokat. Az ilyen típusú megbeszéléseket figyelemmel követõ - egyéneket is szívesen fogadjuk. De mivel ez + egyéneket is szívesen fogadjuk. Mivel ez egy erõsen szakmai jellegû lista, ezért csak ilyen témájú leveleket várunk ide.</para> @@ -1534,13 +1544,13 @@ <term>&a.hardware.name;</term> <listitem> - <para><emphasis>A &os; és hardverek + <para><emphasis>A &os; és a hardverek kapcsolatáról általában</emphasis></para> <para>Ezen a listán kerül megvitatásra - minden olyan hardver, amin a &os; mûködik: milyen - gondok adódhatnak, milyen hardvereket + minden olyan hardver, amelyen a &os; mûködik: + milyen gondok adódhatnak, milyen hardvereket érdemes beszereznünk vagy elkerülnünk.</para> </listitem> @@ -1563,11 +1573,11 @@ <term>&a.isp.name;</term> <listitem> - <para><emphasis>Az internetszolgáltatók + <para><emphasis>Az internet-szolgáltatók fóruma</emphasis></para> <para>Ezen a levelezési listán a &os;-t - használó internetszolgáltatók + használó internet-szolgáltatók tehetik fel kérdéseiket. Szigorúan csak szakmai jellegû kérdések engedélyezettek.</para> @@ -1659,15 +1669,13 @@ <para><emphasis>Portolás nem &intel; plaformokra</emphasis></para> - <para>A &os; különbözõ plaformokra - történõ portolásának - általános jellegû megvitatása - és nem &intel; architektúrára - építkezõ &os; portok - indítványozása. Ez egy kiemelten - szakmai jellegû lista, ezért ide csak ilyen - témájú leveleket - várunk.</para> + <para>A &os; különbözõ, nem az &intel; + architektúrára építkezõ + portjainak indítványozása és + általános jellegû megvitatása. Ez egy + kiemelten szakmai jellegû lista, ezért ide csak + ilyen témájú leveleket + várunk.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1675,7 +1683,7 @@ <term>&a.policy.name;</term> <listitem> - <para><emphasis>Az irányító csoport + <para><emphasis>Az Core Team szabályozásai</emphasis></para> <para>Alacsony forgalmú, csak olvasható lista, @@ -1751,12 +1759,12 @@ <para><emphasis>A &os; és a Python</emphasis></para> <para>A lista a &os; Python - támogatásának + támogatásának fejlesztésérõl folytatott szakmai megbeszéléseket foglalja össze. Elsõsorban a Python portolásával foglalkozó egyének, valamint a - külsõs fejlesztõk által + külsõ fejlesztõk által készített modulok és a <application>Zope</application> &os;-s alkalmazásával foglalkozik. Az @@ -1778,7 +1786,7 @@ Lehetõleg ne küldjünk <quote>hogyan</quote> témájú kérdéseket erre a szakmai listára, hacsak nem kifejezetten szakmai - jellegûnek nem szánjuk.</para> + jellegûnek szánjuk.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1788,11 +1796,11 @@ <listitem> <para><emphasis>A SCSI alrendszer</emphasis></para> - <para>Ez a levelezési lista a &os; alatt a SCSI - alrendszerrel foglalkozók számára van - fenntartva. Mivel ez egy erõsen szakmai jellegû - lista, ezért rajta csak szakmai témák - megengedettek.</para> + <para>Ezt a levelezési listát a &os; alatt a + SCSI alrendszerrel foglalkozók számára + tarjuk fenn. Mivel ez egy erõsen szakmai + jellegû lista, ezért rajta csak szakmai + témák megengedettek.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1807,8 +1815,8 @@ kérdések (DES, Kerberos, biztonsági rések és javításaik, stb.) Szakmai jellegû lista, ezért ide csak a - témahoz szorosan kapcsolódó leveleket - szabad beküldeni. Alapvetõen nem + témához szorosan kapcsolódó + leveleket szabad beküldeni. Alapvetõen nem kérdezz-felelek típusú a lista mûködése, habár a GYIK-hoz minden hozzájárulást (kérdést @@ -1887,8 +1895,8 @@ <para><emphasis>C99 és POSIX megfelelés</emphasis></para> - <para>Ez a fórum foglalkozik a &os; C99 és - POSIX szabványoknak történõ + <para>Ez a fórum foglalkozik a &os; és a C99, + valamint a POSIX szabványok szerinti megfelelésével.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1942,7 +1950,9 @@ </varlistentry> </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="eresources-mailfiltering"> <title>A levelezési listák szûrése</title> @@ -2022,11 +2032,12 @@ </note> <para>Ha egy levélben a szöveg HTML és nyers - szöveg formátumban is szerepel, a HTML változat - automatikusan eltávolításra kerül. Ha - az e-mail csak HTML formában tartalmazza a szöveget, - akkor automatikusan nyers szövegre alakítódik - át.</para> + szöveg formátumban is szerepel, a HTML + változat automatikusan eltávolításra + kerül. Ha az e-mail csak HTML formában tartalmazza + a szöveget, akkor automatikusan nyers szövegre + alakítódik át.</para> + </sect2> </sect1> @@ -2150,6 +2161,7 @@ url="news:comp.unix.bsd">comp.unix.bsd</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> + </sect2> <sect2> @@ -2196,6 +2208,7 @@ url="news:comp.emulators.ms-windows.wine">comp.emulators.ms-windows.wine</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> + </sect2> </sect1> @@ -2204,6 +2217,7 @@ szolgáltatások</title> &chap.eresources.www.inc; + </sect1> <sect1 id="eresources-email"> @@ -2217,13 +2231,13 @@ <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="4"> - <thead> + <thead> <row> <entry>Címtartomány</entry> <entry>Lehetõségek</entry> <entry>Felhasználói csoport</entry> <entry>Rendszergazda</entry> - </row> + </row> </thead> <tbody> @@ -2237,18 +2251,20 @@ </tbody> </tgroup> </informaltable> + </sect1> <sect1 id="eresources-shell"> - <title>Shell hozzáférések</title> + <title>Felhasználói + Hozzáférések</title> <para>A következõ felhasználói csoportok - shell hozzáféréseket nyújtanak a &os; - projektet aktívan támogató egyének - számára. A felsorolásban szereplõ - rendszergazdáknak visszaélés esetén - jogukban áll megszüntetni a - hozzáférést.</para> + felhasználói hozzáféréseket + nyújtanak a &os; projektet aktívan + támogató egyének számára. A + felsorolásban szereplõ rendszergazdáknak + visszaélés esetén jogukban áll + megszüntetni a fiókot.</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="4"> @@ -2272,6 +2288,7 @@ </tbody> </tgroup> </informaltable> + </sect1> </appendix>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200805032207.m43M7b5e043639>