Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 24 Jul 2013 19:11:16 +0000 (UTC)
From:      Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-projects@freebsd.org
Subject:   svn commit: r42422 - in projects/db5: de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-...
Message-ID:  <201307241911.r6OJBGdb087079@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: gabor
Date: Wed Jul 24 19:11:16 2013
New Revision: 42422
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/42422

Log:
  - MFH

Added:
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/editor-config/
     - copied from r42421, head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/editor-config/
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/
     - copied from r42421, head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/working-copy/
Modified:
  projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
  projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/printing/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.develalumni.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/scsi/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/sound/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/Makefile
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/chapters.ent
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/doc-build/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/docbook-markup/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/overview/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/stylesheets/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/xhtml-markup/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/xml-primer/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/advocacy/myths.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/README
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2013-04-2013-06.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2013-05-devsummit.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/status.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/ports/installing.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/9.2R/schedule.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/share/xml/mailing-lists.ent
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/share/xml/release.l10n.ent
  projects/db5/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/locking/chapter.xml
  projects/db5/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/articles/Makefile
  projects/db5/ja_JP.eucJP/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/share/xml/news.xml
  projects/db5/ja_JP.eucJP/share/xml/release.l10n.ent
  projects/db5/mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/gjournal-desktop/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/releng-packages/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/driverbasics/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/sound/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/Makefile
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/book.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/chapters.ent
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/preface/preface.xml
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.xml
  projects/db5/share/misc/docbook.css
  projects/db5/share/mk/doc.commands.mk
  projects/db5/share/xml/authors.ent
  projects/db5/share/xml/freebsd.sch
  projects/db5/share/xml/mirrors.xml
  projects/db5/share/xml/news.xml
  projects/db5/share/xml/release.ent
  projects/db5/share/xsl/freebsd-common.xsl
  projects/db5/share/xsl/freebsd-xhtml-common.xsl
  projects/db5/zh_CN.GB2312/articles/contributing/article.xml
  projects/db5/zh_CN.GB2312/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/zh_CN.GB2312/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/zh_CN.GB2312/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/zh_CN.GB2312/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/articles/contributing/article.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/boot/chapter.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/l10n/chapter.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/mail/chapter.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/network-servers/chapter.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  projects/db5/zh_TW.Big5/books/handbook/printing/chapter.xml
Directory Properties:
  projects/db5/   (props changed)
  projects/db5/de_DE.ISO8859-1/   (props changed)
  projects/db5/el_GR.ISO8859-7/   (props changed)
  projects/db5/en_US.ISO8859-1/   (props changed)
  projects/db5/es_ES.ISO8859-1/   (props changed)
  projects/db5/fr_FR.ISO8859-1/   (props changed)
  projects/db5/hu_HU.ISO8859-2/   (props changed)
  projects/db5/it_IT.ISO8859-15/   (props changed)
  projects/db5/ja_JP.eucJP/   (props changed)
  projects/db5/mn_MN.UTF-8/   (props changed)
  projects/db5/nl_NL.ISO8859-1/   (props changed)
  projects/db5/pl_PL.ISO8859-2/   (props changed)
  projects/db5/ru_RU.KOI8-R/   (props changed)
  projects/db5/share/   (props changed)
  projects/db5/zh_CN.GB2312/   (props changed)
  projects/db5/zh_TW.Big5/   (props changed)

Modified: projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -547,9 +547,8 @@ boot:</screen>
 	des Loaders.</para>
 
       <itemizedlist>
-	<indexterm><primary>Single-User Modus</primary></indexterm>
 	<listitem>
-	  <para>Um den gewφhnlichen Kernel im Single-User Modus zu
+	  <para>Um den gewφhnlichen Kernel im Single-User Modus<indexterm><primary>Single-User Modus</primary></indexterm> zu
 	    starten:</para>
 
 	  <screen><userinput>boot -s</userinput></screen>
@@ -559,16 +558,13 @@ boot:</screen>
 	  <para>Um alle gewφhnlichen Kernelmodule zu entladen und dann
 	    nur den alten (oder jeden beliebigen anderen) Kernel zu
 	    laden:</para>
-    <indexterm>
-      <primary><filename>kernel.old</filename></primary>
-    </indexterm>
 
 	  <screen><userinput>unload</userinput>
 <userinput>load <replaceable>kernel.old</replaceable></userinput></screen>
 
 	  <para>Es kann <filename>kernel.GENERIC</filename> verwendet
             werden, um den allgemeinen Kernel zu bezeichnen, der
-            vorinstalliert wird.  <filename>kernel.old</filename>
+            vorinstalliert wird.  <filename>kernel.old</filename><indexterm><primary><filename>kernel.old</filename></primary></indexterm>
             bezeichnet den Kernel, der vor dem aktuellen installiert
             war (falls man einen neuen Kernel kompiliert und
             installiert hat zum Beispiel).</para>

Modified: projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -1487,14 +1487,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
       <sect3>
 	<title>Benutzen von &os.current;</title>
 
-	<indexterm>
-	  <primary>-CURRENT</primary>
-	  <secondary>benutzen</secondary>
-	</indexterm>
 	<orderedlist>
 	  <listitem>
 	    <para>Es ist <emphasis>essentiell</emphasis>, die Mailinglisten
-	      &a.current.name; und &a.svn-src-head.name; zu lesen.  Wenn Sie
+	      &a.current.name; und &a.svn-src-head.name;<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>benutzen</secondary></indexterm> zu lesen.  Wenn Sie
 	      <emphasis>&a.current.name;</emphasis> nicht lesen, verpassen Sie
 	      die Kommentare anderer όber den momentanen Zustand des
 	      Systems und rennen demzufolge in viele bekannte Probleme, die
@@ -1521,21 +1517,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      dazu zwei Mφglichkeiten:</para>
 
 	    <orderedlist>
-              <indexterm>
-                <primary><command>cvsup</command></primary>
-              </indexterm>
-              <indexterm>
-                <primary><command>cron</command></primary>
-              </indexterm>
-              <indexterm>
-	        <primary>-CURRENT</primary>
-		<secondary>mit <application>CVSup</application>
-		  synchronisieren</secondary>
-	      </indexterm>
-
 	      <listitem>
 		<para>Benutzen Sie das Programm
-		  <link linkend="cvsup">cvsup</link>
+		  <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm>
 		  mit der Datei <filename>standard-supfile</filename>
 		  aus dem Verzeichnis
 		  <filename>/usr/share/examples/cvsup</filename>.
@@ -1545,7 +1529,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 		  <command>cvsup</command> aus <command>cron</command>
 		  heraus laufen, um ihre Quellen automatisch auf Stand
 		  zu bringen.  Sie mόssen die obige Sup-Datei
-		  anpassen und <link linkend="cvsup">cvsup</link>
+		  anpassen und <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>mit <application>CVSup</application> synchronisieren</secondary></indexterm>
 		  in Ihrer Umgebung konfigurieren.</para>
 
 		<note>
@@ -1569,12 +1553,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary>-CURRENT</primary>
-		  <secondary>mit CTM synchronisieren</secondary>
-		</indexterm>
-
-		<para><application><link linkend="ctm">CTM</link></application>
+		<para><application><link linkend="ctm">CTM</link></application><indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>mit CTM synchronisieren</secondary></indexterm>
 		  kommt in Frage, wenn Sie
 		  όber eine schlechte Internet-Anbindung (hoher Preis
 		  oder nur E-Mail Zugriff) verfόgen.  Der Umgang mit
@@ -1600,14 +1579,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      Schwierigkeiten geraten, wenn Sie versuchen, nur einen Teil
 	      der Quellen zu όbersetzen.</para>
 
-	    <indexterm>
-	      <primary>-CURRENT</primary>
-	      <secondary>όbersetzen</secondary>
-	    </indexterm>
-
 	    <para>Sehen Sie sich das <filename>Makefile</filename> in
 	      <filename>/usr/src</filename> genau an, bevor Sie
-	      &os.current; όbersetzen.  Wenn Sie
+	      &os.current; όbersetzen<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>όbersetzen</secondary></indexterm>.  Wenn Sie
 	      &os; das erste Mal aktualisieren, sollten Sie sowohl
 	      <link linkend="makeworld">einen Kernel als auch das
 		System neu installieren</link>.
@@ -1696,14 +1670,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
       <sect3>
 	<title>Benutzen von &os.stable;</title>
 
-	<indexterm>
-	  <primary>-STABLE</primary>
-	  <secondary>benutzen</secondary>
-	</indexterm>
 	<orderedlist>
 	  <listitem>
 	    <para>Lesen Sie Mailingliste &a.stable.name;, damit Sie όber
-	      Abhδngigkeiten beim Bau von &os.stable; und Sachen, die
+	      Abhδngigkeiten beim Bau von &os.stable;<indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>benutzen</secondary></indexterm> und Sachen, die
 	      besondere Aufmerksamkeit erfordern, informiert sind.
 	      Umstrittene Fehlerbehebungen oder Δnderungen werden von
 	      den Entwicklern auf dieser Liste bekannt gegeben.  Dies
@@ -1746,21 +1716,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 
 	    <orderedlist>
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary><command>cvsup</command></primary>
-		</indexterm>
-		<indexterm>
-		  <primary><command>cron</command></primary>
-		</indexterm>
-		<indexterm>
-		  <primary>-STABLE</primary>
-		  <secondary>mit <application>CVSup</application>
-		    synchronisieren</secondary>
-		</indexterm>
-
 		<para>Benutzen Sie das Programm
-		  <link linkend="cvsup">cvsup</link>
-		  mit der Datei <filename>stable-supfile</filename>
+		  <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm>
+		  mit der Datei <filename>stable-supfile</filename><indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>mit <application>CVSup</application> synchronisieren</secondary></indexterm>
 		  aus dem Verzeichnis
 		  <filename>/usr/share/examples/cvsup</filename>.
 		  Dies ist die empfohlene Methode, da Sie die ganzen
@@ -1774,13 +1732,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary>-STABLE</primary>
-		  <secondary>mit CTM synchronisieren</secondary>
-		</indexterm>
-
 		<para>Benutzen Sie <application><link linkend="ctm">
-		    CTM</link></application>.  Wenn Sie όber
+		    CTM</link></application><indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>mit CTM synchronisieren</secondary></indexterm>.  Wenn Sie όber
 		  keine schnelle und billige Internet-Anbindung
 		  verfόgen, sollten Sie diese Methode in Betracht
 		  ziehen.</para>
@@ -1797,12 +1750,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>-STABLE</primary>
-	      <secondary>όbersetzen</secondary>
-	    </indexterm>
-
-	    <para>Bevor Sie &os.stable; όbersetzen, sollten Sie sich
+	    <para>Bevor Sie &os.stable; όbersetzen<indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>όbersetzen</secondary></indexterm>, sollten Sie sich
 	      das <filename>Makefile</filename> in
 	      <filename>/usr/src</filename> genau anschauen.  Wenn Sie
 	      &os; das erste Mal aktualisieren, sollten Sie sowohl

Modified: projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -485,28 +485,20 @@
 	einiger der weltgrφίten IT-Firmen, darunter:</para>
 
       <itemizedlist>
-	<indexterm><primary>Apple</primary></indexterm>
-
 	<listitem>
-	  <para><ulink url="http://www.apple.com/">Apple</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.apple.com/">Apple</ulink><indexterm><primary>Apple</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.cisco.com/">Cisco</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.cisco.com/">Cisco</ulink><indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.juniper.net/">Juniper</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.juniper.net/">Juniper</ulink><indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.netapp.com/">NetApp</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.netapp.com/">NetApp</ulink><indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
       </itemizedlist>
 
@@ -515,101 +507,59 @@
 
       <itemizedlist>
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Yahoo!</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink
-	    url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para>;
+	    url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink><indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>Yandex/primary></primary></indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink><indexterm><primary>Yandex/primary></primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Apache</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink
-	    url="http://www.apache.org/">Apache</ulink></para>;
+	    url="http://www.apache.org/">Apache</ulink><indexterm><primary>Apache</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Rambler</primary>
-	  </indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.rambler.ru/">Rambler</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.rambler.ru/">Rambler</ulink><indexterm><primary>Rambler</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>Sina</primary></indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.sina.com/">Sina</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.sina.com/">Sina</ulink><indexterm><primary>Sina</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Pair Networks</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink url="http://www.pair.com/">Pair
-	    Networks</ulink></para>
+	    Networks</ulink><indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm></para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Sony Japan</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink url="http://www.sony.co.jp/">Sony
-	    Japan</ulink></para>
+	    Japan</ulink><indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm></para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Netcraft</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink
-	    url="http://www.netcraft.com/">Netcraft</ulink></para>;
+	    url="http://www.netcraft.com/">Netcraft</ulink><indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>NetEase</primary>
-	  </indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.163.com/">NetEase</ulink></para>;
+	  <para><ulink url="http://www.163.com/">NetEase</ulink><indexterm><primary>NetEase</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Weathernews</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink
-	    url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink></para>;
+	    url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink><indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>TELEHOUSE America</primary>
-	  </indexterm>
-
 	  <para><ulink url="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE
-	    America</ulink></para>
+	    America</ulink><indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm></para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>Experts Exchange</primary></indexterm>
-
 	  <para><ulink url="http://www.experts-exchange.com/">Experts
-	    Exchange</ulink></para>
+	    Exchange</ulink><indexterm><primary>Experts Exchange</primary></indexterm></para>
 	</listitem>
 
       </itemizedlist>
@@ -987,32 +937,13 @@
 	    id="development-cvs-repository"/></term>
 
 	  <listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>CVS</primary>
-	    <secondary>Repository</secondary>
-	  </indexterm>
-
-	  <indexterm>
-	    <primary>Concurrent-Versions-System</primary>
-	    <see>CVS</see>
-	  </indexterm>
-
-	  <indexterm>
-	    <primary>SVN</primary>
-	    <secondary>Repository</secondary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm>
-	    <primary>Subversion</primary>
-	    <see>SVN</see>
-	  </indexterm>
-
 	    <para>Der Hauptquellbaum von &os; wurde όber viele
 	      Jahre ausschlieίlich mit <ulink
-	      url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>; gepflegt, einem
+	      url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink><indexterm><primary>CVS</primary><secondary>Repository</secondary></indexterm><indexterm><primary>Concurrent-Versions-System</primary><see>CVS</see></indexterm>; gepflegt, einem
 	      frei erhδltlichen Versionskontrollsystem, welches
 	      mit &os; geliefert wird.  Im Juni 2008 begann das
 	      &os; Project mit dem Umstieg auf <ulink
-	      url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink>; (Subversion).
+	      url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink><indexterm><primary>SVN</primary><secondary>Repository</secondary></indexterm><indexterm><primary>Subversion</primary><see>SVN</see></indexterm>; (Subversion).
 	      Dieser Schritt wurde notwendig, weil
 	      <application>CVS</application> aufgrund des rapide
 	      wachsenden Quellcodebaumes und dem Umfang der bereits
@@ -1053,11 +984,7 @@
 	    id="development-committers"/></term>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>Committer</primary>
-	    </indexterm>
-
-	    <para>Die <firstterm>Committer</firstterm> sind Personen
+	    <para>Die <firstterm>Committer</firstterm><indexterm><primary>Committer</primary></indexterm> sind Personen
 	      mit <emphasis>Schreibzugriff</emphasis> auf den
 	      CVS-Quellbaum (der Begriff <quote>Committer</quote>
 	      stammt vom &man.cvs.1;-Befehl <command>commit</command>,
@@ -1076,13 +1003,9 @@
 	    id="development-core"/></term>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>Core-Team</primary>
-	    </indexterm>
-
 	    <para>Wόrde man das &os; Project mit einem
 	      Unternehmen vergleichen, so wδre das
-	      <firstterm>&os;-Core-Team</firstterm> das
+	      <firstterm>&os;-Core-Team</firstterm><indexterm><primary>Core-Team</primary></indexterm> das
 	      Gegenstόck zum Vorstand.  Die Hauptaufgabe des
 	      Core-Teams ist es, das Projekt als Ganzes in gesunder
 	      Verfassung zu halten und die weitere Entwicklung in die
@@ -1124,10 +1047,6 @@
 	  <term>Weitere Beitragende</term>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>Beitragende</primary>
-	    </indexterm>
-
 	    <para>Die grφίte Entwicklergruppe sind
 	      nicht zuletzt die Anwender selbst, die
 	      Rόckmeldungen und Fehlerbehebungen in einem anhaltend
@@ -1141,7 +1060,7 @@
 
 	    <para><citetitle><ulink
 	      url="&url.articles.contributors.en;/article.html">Die Liste
-	      der zu &os; Beitragenden</ulink></citetitle> ist eine
+	      der zu &os; Beitragenden</ulink></citetitle><indexterm><primary>Beitragende</primary></indexterm> ist eine
 	      lange und wachsende.  Also warum nicht selbst dort
 	      stehen, indem Sie gleich persφnlich etwas zu
 	      &os; beitragen?</para>

Modified: projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -173,15 +173,9 @@
 	  Verfόgung haben:</para>
 
 	<itemizedlist>
-	  <indexterm id="ppp-isp">
-	    <primary>ISP</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-ppp2">
-	    <primary>PPP</primary>
-	  </indexterm>
 	  <listitem>
-	    <para>Einen Account bei einem Internet Service Provider (ISP),
-	      zu dem Sie mit PPP eine Verbindung aufbauen kφnnen.</para>
+	    <para>Einen Account bei einem Internet Service Provider (ISP)<indexterm id="ppp-isp"><primary>ISP</primary></indexterm>,
+	      zu dem Sie mit PPP<indexterm id="ppp-ppp2"><primary>PPP</primary></indexterm> eine Verbindung aufbauen kφnnen.</para>
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
@@ -195,32 +189,13 @@
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	  <indexterm id="ppp-pap">
-	    <primary>PAP</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-chap">
-	    <primary>CHAP</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-unix">
-	    <primary>UNIX</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-login">
-	    <primary>Login Name</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-password">
-	    <primary>Passwort</primary>
-	  </indexterm>
-	    <para>Ihren Login-Namen und Ihr Passwort (entweder ein
-	      regulδres Login/Passwort-Paar im &unix;-Stil oder
-	      ein PAP bzw. CHAP Login/Passwort-Paar).</para>
+	    <para>Ihren Login-Namen<indexterm id="ppp-login"><primary>Login Name</primary></indexterm> und Ihr Passwort<indexterm id="ppp-password"><primary>Passwort</primary></indexterm> (entweder ein
+	      regulδres Login/Passwort-Paar im &unix;-Stil<indexterm id="ppp-unix"><primary>UNIX</primary></indexterm> oder
+	      ein PAP<indexterm id="ppp-pap"><primary>PAP</primary></indexterm> bzw. CHAP<indexterm id="ppp-chap"><primary>CHAP</primary></indexterm> Login/Passwort-Paar).</para>
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm id="ppp-nameserver">
-	      <primary>Nameserver</primary>
-	    </indexterm>
-
-	    <para>Die IP-Adresse von einem oder mehreren Nameservern.
+	    <para>Die IP-Adresse von einem oder mehreren Nameservern<indexterm id="ppp-nameserver"><primary>Nameserver</primary></indexterm>.
 	      άblicherweise werden Ihnen von Ihrem ISP zwei
 	      IP-Adressen fόr diesen Zweck zur Verfόgung gestellt.
 	      Wenn Sie keine solche IP-Adresse von Ihrem
@@ -261,11 +236,7 @@
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm id="ppp-static-ip">
-	      <primary>feste IP-Adresse</primary>
-	    </indexterm>
-
-	    <para>Wenn Ihnen Ihr ISP eine statische IP-Adresse zur
+	    <para>Wenn Ihnen Ihr ISP eine statische IP-Adresse<indexterm id="ppp-static-ip"><primary>feste IP-Adresse</primary></indexterm> zur
 	      Verfόgung stellt, kφnnen Sie diese eintragen.
 	      Andernfalls lassen wir uns einfach von der Gegenstelle
 	      eine IP-Adresse zuweisen.</para>
@@ -418,12 +389,7 @@
 	      <term>Zeilen 6 &amp; 7:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary>PPP</primary>
-		  <secondary>User-PPP</secondary>
-		</indexterm>
-
-		<para>Die Zeichenfolge fόr die Einwahl.  User-PPP
+		<para>Die Zeichenfolge fόr die Einwahl.  User-PPP<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>User-PPP</secondary></indexterm>
 		  verwendet eine expect-send Syntax, δhnlich dem
 		  &man.chat.8;-Programm.  Weitere Informationen zu den
 		  Eigenschaften dieser Sprache bietet die Manual-Seite.</para>
@@ -526,10 +492,7 @@
 	      <term>Zeile 15:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
-		<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
-
-		<para>Wenn Sie PAP oder CHAP einsetzen, gibt es an
+		<para>Wenn Sie PAP<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm> oder CHAP<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm> einsetzen, gibt es an
 		  dieser Stelle keinen Login-Prompt, weshalb Sie diese
 		  Zeile auskommentieren oder lφschen sollten.  Der
 		  Abschnitt <link linkend="userppp-PAPnCHAP">Authentifizierung
@@ -560,9 +523,7 @@ protocol: ppp</screen>
 	      <term>Zeile 16:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>Zeitbeschrδnkung</primary></indexterm>
-
-		<para>Setzt einen Zeitrahmen (in Sekunden), innerhalb
+		<para>Setzt einen Zeitrahmen<indexterm><primary>Zeitbeschrδnkung</primary></indexterm> (in Sekunden), innerhalb
 		  dessen eine Reaktion erfolgen muss.  In diesem Fall,
 		  wird die Verbindung nach 300&nbsp;Sekunden automatisch
 		  geschlossen, wenn keine Aktivitδt zu
@@ -577,14 +538,12 @@ protocol: ppp</screen>
 	    <varlistentry>
 	      <term>Zeile 17:</term>
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
-
 		<para>Gibt die IP-Adresse fόr das Interface an.
 		  Der String <replaceable>x.x.x.x</replaceable> sollte
 		  durch die IP-Adresse ersetzt werden, die Ihnen Ihr
 		  Provider zugeteilt hat.  Der String
 		  <replaceable>y.y.y.y</replaceable> sollte durch die
-		  IP-Adresse ersetzt werden, die Ihr ISP als Gateway
+		  IP-Adresse ersetzt werden, die Ihr ISP <indexterm><primary>ISP</primary></indexterm> als Gateway
 		  angegeben hat (das ist der Rechner, mit dem Ihr Rechner
 		  eine Verbindung aufbaut).  Wenn Ihnen Ihr ISP keine
 		  Gateway Adresse zur Verfόgung gestellt hat,
@@ -1111,9 +1070,7 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
 	    <varlistentry>
 	      <term>Zeile 14:</term>
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>Passwort</primary></indexterm>
-
-		<para>Diese Zeile legt Ihr PAP/CHAP Passwort fest.  Sie
+		<para>Diese Zeile legt Ihr PAP/CHAP Passwort<indexterm><primary>Passwort</primary></indexterm> fest.  Sie
 		  mόssen den richtigen Wert fόr
 		  <replaceable>MyPassword</replaceable> eingeben.
 		  Sie kφnnen eine zusδtzliche Zeile, wie etwa:</para>
@@ -1451,12 +1408,7 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>PPP</primary>
-	    <secondary>Server</secondary>
-	  </indexterm>
-
-	  <para>Als <quote>Server</quote> &ndash; Ihr Rechner ist in
+	  <para>Als <quote>Server</quote><indexterm><primary>PPP</primary><secondary>Server</secondary></indexterm> &ndash; Ihr Rechner ist in
 	    ein Netzwerk eingebunden und stellt die PPP-Verbindung
 	    fόr andere Rechner im Netzwerk her.</para>
 	</listitem>
@@ -2755,9 +2707,7 @@ tun0: flags=8051&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNI
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>Defaultroute</primary></indexterm>
-
-		<para>Den Defaultrouter geben Sie durch die Modifikation
+		<para>Den Defaultrouter<indexterm><primary>Defaultroute</primary></indexterm> geben Sie durch die Modifikation
 		  folgender Zeile an:</para>
 
 		<programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting>

Modified: projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/boot/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/boot/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/boot/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -517,10 +517,9 @@ boot:</screen>
 	  του loader:</para>
 
 	<itemizedlist>
-	  <indexterm><primary>single-user mode</primary></indexterm>
 	  <listitem>
 	    <para>Για να ξεκινήσετε το συνηθισμένο πυρήνα σας, αλλά σε
-	      κατάσταση ενός χρήστη:</para>
+	      κατάσταση ενός χρήστη:<indexterm><primary>single-user mode</primary></indexterm></para>
 
 	    <screen><userinput>boot -s</userinput></screen>
 	  </listitem>

Modified: projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -1464,14 +1464,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
       <sect3>
 	<title>Χρησιμοποιώντας το &os.current;</title>
 
-	<indexterm>
-	  <primary>-CURRENT</primary>
-	  <secondary>using</secondary>
-	</indexterm>
 	<orderedlist>
 	  <listitem>
 	    <para>Γραφτείτε στις λίστες &a.current.name; και
-	      &a.svn-src-head.name;.  Δεν είναι απλώς καλή ιδέα, είναι
+	      &a.svn-src-head.name;<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>using</secondary></indexterm>.  Δεν είναι απλώς καλή ιδέα, είναι
 	      <emphasis>βασικό</emphasis> να το κάνετε.  Αν δεν είστε
 	      γραμμένος στη λίστα <emphasis>&a.current.name;</emphasis>, δεν
 	      θα βλέπετε τα σχόλια σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση του
@@ -1502,20 +1498,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      μπορεί να γίνει με δύο τρόπους:</para>
 
 	    <orderedlist>
-	      <indexterm>
-		<primary><command>cvsup</command></primary>
-	      </indexterm>
-	      <indexterm>
-		<primary><command>cron</command></primary>
-	      </indexterm>
-	      <indexterm>
-		<primary>-CURRENT</primary>
-		<secondary>Syncing with <application>CVSup</application></secondary>
-	      </indexterm>
-
 	      <listitem>
 		<para>Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα <link
-		    linkend="cvsup">cvsup</link> σε συνδυασμό με το
+		    linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm> σε συνδυασμό με το
 		  <filename>supfile</filename> με την ονομασία
 		  <filename>standard-supfile</filename> το οποίο θα βρείτε
 		  στον κατάλογο
@@ -1523,7 +1508,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 		  Αυτή είναι και η πλέον συνιστώμενη μέθοδος, καθώς σας
 		  επιτρέπει να ανακτήσετε όλη τη συλλογή με μια κίνηση, και
 		  στις επόμενες ανανεώσεις θα παίρνετε μόνο τις αλλαγές.
-		  Πολλοί χρήστες εκτελούν το <command>cvsup</command> μέσω
+		  Πολλοί χρήστες εκτελούν το <command>cvsup</command><indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>Syncing with <application>CVSup</application></secondary></indexterm> μέσω
 		  του <command>cron</command> ώστε να κρατάνε τον πηγαίο
 		  κώδικα του συστήματος τους πάντα ανανεωμένο αυτόματα.  Θα
 		  πρέπει να προσαρμόσετε το υπόδειγμα του
@@ -1553,13 +1538,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary>-CURRENT</primary>
-		  <secondary>Syncing with CTM</secondary>
-		</indexterm>
-
 		<para>Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία <application><link
-		  linkend="ctm">CTM</link></application>.  Αν έχετε πολύ κακή
+		  linkend="ctm">CTM</link></application><indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>Syncing with CTM</secondary></indexterm>.  Αν έχετε πολύ κακή
 		  συνδεσιμότητα (υψηλό κόστος σύνδεσης ή πρόσβαση μόνο μέσω
 		  email) το <application>CTM</application> αποτελεί για σας
 		  μια εναλλακτική λύση.  Μπορεί ωστόσο να σας δημιουργήσει
@@ -1583,11 +1563,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      του κώδικα εξαρτώνται από ανανεώσεις σε άλλα, και δεν μπορούν
 	      να μεταγλωττιστούν αυτόνομα.</para>
 
-	  <indexterm>
-	    <primary>-CURRENT</primary>
-	    <secondary>compiling</secondary>
-	  </indexterm>
-	    <para>Πριν μεταγλωττίσετε το &os.current;, διαβάστε προσεκτικά το
+	    <para>Πριν μεταγλωττίσετε το &os.current;<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>compiling</secondary></indexterm>, διαβάστε προσεκτικά το
 	      <filename>Makefile</filename> στον κατάλογο
 	      <filename>/usr/src</filename>.  Θα πρέπει να <link
 		linkend="makeworld">μεταγλωττίσετε τον πυρήνα και όλο το
@@ -1677,15 +1653,11 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
       <sect3>
 	<title>Χρησιμοποιώντας το &os.stable;</title>
 
-	<indexterm>
-	  <primary>-STABLE</primary>
-	  <secondary>using</secondary>
-	</indexterm>
 	<orderedlist>
 	  <listitem>
 	    <para>Γραφτείτε συνδρομητής στη λίστα &a.stable.name;.  Θα είστε
 	      έτσι ενημερωμένοι για εξαρτήσεις μεταγλώττισης που ίσως
-	      εμφανιστούν στο &os.stable;, ή για άλλα προβλήματα που χρήζουν
+	      εμφανιστούν στο &os.stable;<indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>using</secondary></indexterm>, ή για άλλα προβλήματα που χρήζουν
 	      ειδικής προσοχής.  Στη λίστα αυτή θα βρίσκετε επίσης
 	      ανακοινώσεις από μέλη της ομάδας ανάπτυξης, όταν πρόκειται να
 	      συμπεριληφθεί κάποια αμφιλεγόμενη ανανέωση ή διόρθωση, δίνοντας
@@ -1728,20 +1700,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	      τρόποι για να γίνει αυτό:</para>
 
 	    <orderedlist>
-	      <indexterm>
-		<primary><command>cvsup</command></primary>
-	      </indexterm>
-	      <indexterm>
-		<primary><command>cron</command></primary>
-	      </indexterm>
-	      <indexterm>
-		<primary>-STABLE</primary>
-		<secondary>syncing with <application>CVSup</application></secondary>
-	      </indexterm>
 	      <listitem>
 
 		<para>Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα <link
-		    linkend="cvsup">cvsup</link> σε συνδυασμό με το
+		    linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm> σε συνδυασμό με το
 		  <filename>supfile</filename> με την ονομασία
 		  <filename>stable-supfile</filename> το οποίο θα βρείτε
 		  στον κατάλογο
@@ -1754,18 +1716,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 		  κώδικα του συστήματος τους πάντα ανανεωμένο αυτόματα.  Θα
 		  πρέπει να προσαρμόσετε το υπόδειγμα του
 		  <filename>supfile</filename> που δίνουμε παραπάνω, και να
-		  ρυθμίσετε το <link linkend="cvsup">cvsup</link> για το
+		  ρυθμίσετε το <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>syncing with <application>CVSup</application></secondary></indexterm> για το
 		  περιβάλλον σας.</para>
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary>-STABLE</primary>
-		  <secondary>syncing with CTM</secondary>
-		</indexterm>
-
 		<para>Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία <application><link
-		  linkend="ctm">CTM</link></application>.  Αν δεν έχετε
+		  linkend="ctm">CTM</link></application><indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>syncing with CTM</secondary></indexterm>.  Αν δεν έχετε
 		  γρήγορη και φτηνή σύνδεση με το Internet, αυτή είναι η
 		  συνιστώμενη μέθοδος.</para>
 	      </listitem>
@@ -1782,12 +1739,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>-STABLE</primary>
-	      <secondary>compiling</secondary>
-	    </indexterm>
-
-	    <para>Πριν μεταγλωττίσετε το &os.stable;, διαβάστε προσεκτικά το
+	    <para>Πριν μεταγλωττίσετε το &os.stable;<indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>compiling</secondary></indexterm>, διαβάστε προσεκτικά το
 	      <filename>Makefile</filename> στον κατάλογο
 	      <filename>/usr/src</filename>.  Θα πρέπει να <link
 		linkend="makeworld">μεταγλωττίσετε τον πυρήνα και όλο το

Modified: projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/l10n/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/l10n/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/l10n/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -265,16 +265,13 @@
 	στα αρχεία ρυθμίσεων:</para>
 
       <itemizedlist>
-	<indexterm><primary>POSIX</primary></indexterm>
 	<listitem>
 	  <para>Την <envar>LANG</envar> για λειτουργίες που ανήκουν στην
-	    οικογένεια &posix; &man.setlocale.3;</para>
+	    οικογένεια &posix;<indexterm><primary>POSIX</primary></indexterm> &man.setlocale.3;</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
-
-	  <para>Την <envar>MM_CHARSET</envar> για το σύνολο χαρακτήρων MIME
+	  <para>Την <envar>MM_CHARSET</envar> για το σύνολο χαρακτήρων MIME<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
 	    των εφαρμογών.</para>
 	</listitem>
       </itemizedlist>

Modified: projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -1196,9 +1196,8 @@ www.example.org</programlisting>
 	εξασφαλίσετε <emphasis>ένα</emphasis> από τα παρακάτω:</para>
 
       <itemizedlist>
-	<indexterm><primary>MX record</primary></indexterm>
 	<listitem>
-	  <para>Να βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή MX (με το χαμηλότερο αριθμό)
+	  <para>Να βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή MX<indexterm><primary>MX record</primary></indexterm> (με το χαμηλότερο αριθμό)
 	    στο DNS σας, δείχνει προς τη διεύθυνση IP του
 	    μηχανήματος σας.</para>
 	</listitem>

Modified: projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/network-servers/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/network-servers/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/network-servers/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -1279,12 +1279,8 @@ Exports list on foobar:
         <title>Machine Types</title>
 
         <itemizedlist>
-	  <indexterm>
-	    <primary>NIS</primary>
-	    <secondary>master server</secondary>
-	  </indexterm>
           <listitem>
-            <para>A <emphasis>NIS master server</emphasis>.  This
+            <para>A <emphasis>NIS master server</emphasis><indexterm><primary>NIS</primary><secondary>master server</secondary></indexterm>.  This
               server, analogous to a &windowsnt; primary domain
               controller, maintains the files used by all of the NIS
               clients.  The <filename>passwd</filename>,
@@ -1299,12 +1295,7 @@ Exports list on foobar:
           </listitem>
 
           <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>NIS</primary>
-	      <secondary>slave server</secondary>
-	    </indexterm>
-
-            <para><emphasis>NIS slave servers</emphasis>.  Similar to
+            <para><emphasis>NIS slave servers</emphasis><indexterm><primary>NIS</primary><secondary>slave server</secondary></indexterm>.  Similar to
               the &windowsnt; backup domain controllers, NIS slave
               servers maintain copies of the NIS master's data files.
               NIS slave servers provide the redundancy, which is
@@ -1315,12 +1306,7 @@ Exports list on foobar:
           </listitem>
 
           <listitem>
-	    <indexterm>
-	      <primary>NIS</primary>
-	      <secondary>client</secondary>
-	    </indexterm>
-
-            <para><emphasis>NIS clients</emphasis>.  NIS clients, like
+            <para><emphasis>NIS clients</emphasis><indexterm><primary>NIS</primary><secondary>client</secondary></indexterm>.  NIS clients, like
               most &windowsnt; workstations, authenticate against the
               NIS server (or the &windowsnt; domain controller in the
               &windowsnt; workstations case) to log on.</para>

Modified: projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
==============================================================================
--- projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Wed Jul 24 18:50:44 2013	(r42421)
+++ projects/db5/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Wed Jul 24 19:11:16 2013	(r42422)
@@ -178,15 +178,9 @@
 	<para>Το κείμενο αυτό προϋποθέτει ότι έχετε τα παρακάτω:</para>
 
 	<itemizedlist>
-	  <indexterm id="ppp-isp">
-	    <primary>ISP</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-ppp2">
-	    <primary>PPP</primary>
-	  </indexterm>
 	  <listitem>
-	    <para>Λογαριασμό σε κάποιο Παροχέα Υπηρεσιών Internet (ISP) στον
-	      οποίο συνδέεστε χρησιμοποιώντας PPP.</para>
+	    <para>Λογαριασμό σε κάποιο Παροχέα Υπηρεσιών Internet (ISP)<indexterm id="ppp-isp"><primary>ISP</primary></indexterm> στον
+	      οποίο συνδέεστε χρησιμοποιώντας PPP<indexterm id="ppp-ppp2"><primary>PPP</primary></indexterm>.</para>
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
@@ -200,33 +194,14 @@
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	  <indexterm id="ppp-pap">
-	    <primary>PAP</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-chap">
-	    <primary>CHAP</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-unix">
-	    <primary>UNIX</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-login">
-	    <primary>login name</primary>
-	  </indexterm>
-	  <indexterm id="ppp-password">
-	    <primary>password</primary>
-	  </indexterm>
-	    <para>Το όνομα χρήστη (login) και τον κωδικό σας (password).
-	      Είτε κανονικό όνομα και κωδικό (τύπου &unix;) ή ένα ζεύγος
-	      ονόματος / κωδικού τύπου PAP ή CHAP.</para>
+	    <para>Το όνομα χρήστη (login)<indexterm id="ppp-login"><primary>login name</primary></indexterm> και τον κωδικό σας (password)<indexterm id="ppp-password"><primary>password</primary></indexterm>.
+	      Είτε κανονικό όνομα και κωδικό (τύπου &unix;)<indexterm id="ppp-unix"><primary>UNIX</primary></indexterm> ή ένα ζεύγος
+	      ονόματος / κωδικού τύπου PAP<indexterm id="ppp-pap"><primary>PAP</primary></indexterm> ή CHAP<indexterm id="ppp-chap"><primary>CHAP</primary></indexterm>.</para>
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm id="ppp-nameserver">
-	      <primary>nameserver</primary>
-	    </indexterm>
-
 	    <para>Τις IP διευθύνσεις ενός ή περισσότερων διακομιστών
-	      ονομάτων (DNS).  Φυσιολογικά, ο ISP σας θα σας δώσει δύο
+	      ονομάτων (DNS)<indexterm id="ppp-nameserver"><primary>nameserver</primary></indexterm>.  Φυσιολογικά, ο ISP σας θα σας δώσει δύο
 	      τέτοιες διευθύνσεις.  Αν δεν έχετε τουλάχιστον μία, μπορείτε
 	      να ενεργοποιήσετε την εντολή <command>enable dns</command> στο
 	      <filename>ppp.conf</filename> και το
@@ -262,14 +237,10 @@
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <indexterm id="ppp-static-ip">
-	      <primary>static IP address</primary>
-	    </indexterm>
-
 	    <para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική διεύθυνση και όνομα υπολογιστή
 	      (hostname) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά.  Διαφορετικά,
 	      θα αφήσουμε τον απομακρυσμένο υπολογιστή να δώσει όποια
-	      διεύθυνση IP θεωρεί κατάλληλη.</para>
+	      διεύθυνση IP θεωρεί κατάλληλη<indexterm id="ppp-static-ip"><primary>static IP address</primary></indexterm>.</para>
 	  </listitem>
 	</itemizedlist>
 
@@ -414,13 +385,8 @@
 	      <term>Γραμμές 6 &amp; 7:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm>
-		  <primary>PPP</primary>
-		  <secondary>user PPP</secondary>
-		</indexterm>
-
 		<para>Το αλφαριθμητικό που θα χρησιμοποιηθεί για την κλήση.
-		  Το PPP χρήστη χρησιμοποιεί σύνταξη expect-send παρόμοια με
+		  Το PPP<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>user PPP</secondary></indexterm> χρήστη χρησιμοποιεί σύνταξη expect-send παρόμοια με
 		  αυτή που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα &man.chat.8;.  Δείτε τη
 		  σελίδα manual για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες
 		  αυτής της γλώσσας.</para>
@@ -519,13 +485,11 @@
 	      <term>Γραμμή 15:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
-		<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
 		<para>Αν χρησιμοποιείτε PPP ή CHAP, δεν θα υπάρχει στο σημείο
 		  αυτό προτροπή εισόδου (login), και θα πρέπει να μετατρέψετε
 		  τη γραμμή αυτή σε σχόλιο ή να την αφαιρέσετε.  Δείτε την
-		  <link linkend="userppp-PAPnCHAP">Πιστοποίηση PAP
-		  και CHAP</link> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
+		  <link linkend="userppp-PAPnCHAP">Πιστοποίηση PAP<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
+		  και CHAP</link><indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
 
 		<para>Το αλφαριθμητικό εισόδου χρησιμοποιεί σύνταξη παρόμοια
 		  με το &man.chat.8;, όπως συμβαίνει και με το αλφαριθμητικό
@@ -550,9 +514,7 @@ protocol: ppp</screen>
 	      <term>Γραμμή 16:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
-
-		<para>Θέτει το χρόνο αδράνειας (σε δευτερόλεπτα) για τη
+		<para>Θέτει το χρόνο<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm> αδράνειας (σε δευτερόλεπτα) για τη
 		  σύνδεση.  Εδώ, η σύνδεση θα κλείσει αυτόματα αν δεν υπάρχει
 		  κίνηση για 300 δευτερόλεπτα.  Αν δεν θέλετε να γίνεται
 		  ποτέ τερματισμός της σύνδεσης λόγω αδράνειας, θέστε αυτή τη
@@ -565,8 +527,6 @@ protocol: ppp</screen>
 	      <term>Γραμμή 17:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
-
 		<para>Θέτει τη διεύθυνση της διεπαφής.  Το αλφαριθμητικό
 		  <replaceable>x.x.x.x</replaceable> θα πρέπει να
 		  αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί από
@@ -574,7 +534,7 @@ protocol: ppp</screen>
 		  <replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να
 		  αντικατασταθεί με την διεύθυνση IP που έχει καθορίσει ο
 		  ISP σας ως πύλη (gateway, το μηχάνημα στο οποίο συνδέεστε).
-		  Αν ο ISP σας δεν σας έχει δώσει διεύθυνση πύλης,
+		  Αν ο ISP<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm> σας δεν σας έχει δώσει διεύθυνση πύλης,
 		  χρησιμοποιήστε την <hostid
 		    role="netmask">10.0.0.2/0</hostid>.  Αν πρέπει να
 		  χρησιμοποιήσετε μια IP διεύθυνση που έχετε
@@ -1108,11 +1068,9 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
 	      <term>Γραμμή 14:</term>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>password</primary></indexterm>
-
 		<para>Η γραμμή αυτή καθορίζει τον κωδικό για τα PAP/CHAP.  Θα
 		  χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το
-		  <replaceable>MyPassword</replaceable>.  Ίσως θέλετε να
+		  <replaceable>MyPassword</replaceable><indexterm><primary>password</primary></indexterm>.  Ίσως θέλετε να
 		  προσθέσετε μια ακόμα γραμμή, όπως την παρακάτω:</para>
 
 		<programlisting>16      accept PAP</programlisting>
@@ -1168,11 +1126,7 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
 	<title>Χρησιμοποιώντας τη Δυνατότητα Μετάφρασης Διευθύνσεων (NAT) του
 	  PPP</title>
 
-	<indexterm>
-	  <primary>PPP</primary><secondary>NAT</secondary>
-	</indexterm>
-
-	<para>Το PPP έχει την ικανότητα να χρησιμοποιήσει δικό του εσωτερικό
+	<para>Το PPP<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>NAT</secondary></indexterm> έχει την ικανότητα να χρησιμοποιήσει δικό του εσωτερικό
 	  NAT, χωρίς να απαιτούνται οι ικανότητες ανακατεύθυνσης του πυρήνα.
 	  Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία με την ακόλουθη
 	  γραμμή στο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>:</para>
@@ -1450,12 +1404,7 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm>
-	    <primary>PPP</primary>
-	    <secondary>server</secondary>
-	  </indexterm>
-
-	  <para>Ως εξυπηρετητής (<quote>server</quote>) &mdash; το μηχάνημα
+	  <para>Ως εξυπηρετητής (<quote>server</quote>)<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>server</secondary></indexterm> &mdash; το μηχάνημα
 	    σας είναι συνδεμένο στο δίκτυο και χρησιμοποιείται για να
 	    συνδέσει άλλους υπολογιστές, χρησιμοποιώντας το PPP.</para>
 	</listitem>
@@ -2758,10 +2707,8 @@ tun0: flags=8051&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNI
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
-
 		<para>Ορίστε τον προεπιλεγμένο δρομολογητή, αλλάζοντας τη
-		  γραμμή:</para>
+		  γραμμή<indexterm><primary>default route</primary></indexterm>:</para>
 
 		<programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting>
 

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201307241911.r6OJBGdb087079>