Date: Mon, 31 Jan 2011 18:29:56 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 188388 for review Message-ID: <201101311829.p0VITuDU095750@skunkworks.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://p4web.freebsd.org/@@188388?ac=10 Change 188388 by rene@rene_acer on 2011/01/31 18:29:07 IFC Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#23 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#22 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#37 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#27 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#23 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/www/en/security/security.sgml#18 integrate Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#23 (text+ko) ==== @@ -1,7 +1,7 @@ <!-- The FreeBSD Documentation Project - $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.126 2010/12/01 20:37:04 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.127 2011/01/30 13:07:47 bcr Exp $ --> <chapter id="network-servers"> @@ -5165,12 +5165,12 @@ placed inside <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> <programlisting>syslogd_enable="YES" -syslogd_flags="-a logclient.example.com -vv"</programlisting> +syslogd_flags="-a logclient.example.com -v -v"</programlisting> <para>The first option will enable the <command>syslogd</command> daemon on boot up, and the second option allows data from the specified client to be accepted on this server. The latter - part, using <option>-vv</option>, will increase the verbosity + part, using <option>-v -v</option>, will increase the verbosity of logged messages. This is extremely useful for tweaking facilities as administrators are able to see what type of messages are being logged under which facility.</para> @@ -5234,7 +5234,7 @@ <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> <programlisting>syslogd_enable="YES" -syslogd_flags="-s -vv"</programlisting> +syslogd_flags="-s -v -v"</programlisting> <para>As before, these entries will enable the <command>syslogd</command> daemon on boot up, and increases @@ -5299,7 +5299,7 @@ <literal>syslogd_flags</literal> option to look like the following example, and issue a restart:</para> - <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting> + <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/syslogd restart</userinput></screen> @@ -5320,7 +5320,7 @@ by bit, it appears a typo in the following <filename>/etc/rc.conf</filename> line has an issue:</para> - <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting> + <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting> <para>The line should contain <literal>logclient</literal>, not <literal>logclien</literal>. After the proper alterations ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#22 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.23 2010/09/14 15:22:56 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.24 2011/01/29 21:09:04 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml - %SRCID% 1.244 + %SRCID% 1.245 --> <chapter id="config-tuning"> @@ -964,8 +964,8 @@ inclusief diegeen die gekoppeld zijn aan &os;, hebben voor het laatste gekozen.</para> - <para>Dankzij de bijdragen van Bill Paul (wpaul) is er vanaf - &os; 5.3-RELEASE <quote>native</quote> ondersteuning + <para>Dankzij de bijdragen van Bill Paul (wpaul) is er + <quote>native</quote> ondersteuning voor de Network Driver Interface Specification (NDIS). De &os; NDISulator (ook wel bekend als Project Evil) neemt een binair &windows; stuurprogramma en doet net alsof deze in een @@ -2036,11 +2036,11 @@ gebruikt worden om de opstarttijd te versnellen. De standaardwaarde is nogal hoog en kan <literal>15</literal> seconden vertraging veroorzaken. Met modernere SCSI-systemen - is <literal>5</literal> seconden al voldoende. Nieuwere - versies van &os; (5.0 en hoger) gebruiken de opstartvariabele - <varname>kern.cam.scsi_delay</varname>. Zowel deze als de - optie <literal>SCSI_DELAY</literal> gebruiken waarden - uitgedrukt in <emphasis>milliseconden</emphasis> en + is <literal>5</literal> seconden al voldoende (zeker met + moderne schijven). De <varname>kern.cam.scsi_delay</varname> + opstart variabele moet hier gebruikt worden. De variabele + en kernl configuratie optie accepteren waarden uitgedrukt + in <emphasis>milliseconden</emphasis> en <emphasis>niet</emphasis> in <emphasis>seconden</emphasis>.</para> </sect3> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#37 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.23 2010/09/06 08:42:56 remko Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.24 2011/01/29 22:01:15 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml - %SRCID% 1.249 + %SRCID% 1.252 --> <chapter id="updating-upgrading"> @@ -137,9 +137,9 @@ Om het te gebruiken, dient u de port of het pakket voor <filename role="package">net/cvsup</filename> te installeren (als u niet de grafische <command>cvsup</command>-cliënt wilt installeren, kunt u - de port <filename>net/cvsup-without-gui</filename> installeren. Als u - &os; 6.2-RELEASE of nieuwer gebruikt, kunt u dit vervangen door - &man.csup.1; welke nu deel uitmaakt van het basissysteem.</para> + de port <filename>net/cvsup-without-gui</filename> installeren. U kunt + ervoor kiezen om dit te vervangen door &man.csup.1; welke onderdeel is + van het basissysteem.</para> </note> </sect1> @@ -189,14 +189,9 @@ <note> <para>Binaire updates zijn beschikbaar voor alle architecturen en - uitgaven die momenteel door het beveiligingsteam worden - ondersteund; voor sommige eigenschappen, zoals de upgrades van - het besturingssysteem &os;, zijn de laatste uitgave van - &man.freebsd-update.8; en &os; 6.3 nodig. Voordat naar - een nieuwe uitgave wordt ge-updated, dienen de huidige - uitgaveaankondigingen gelezen te worden aangezien ze belangrijke - informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten. De - aankondigingen kunnen op de volgende koppeling bekeken worden: + uitgaveaankondigingen dienen gelezen te worden aangezien deze + belangrijke informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten. + De aankondigingen kunnen op de volgende koppelin bekeken worden: <ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>.</para> </note> @@ -464,9 +459,9 @@ <para>Updates van grote en kleine versies kunnen worden uitgevoerd door een uitgaveversie als doel aan <command>freebsd-update</command> op te geven, het volgende - commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os; 6.4:</para> + commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os; 8.1:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.4-RELEASE upgrade</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 8.1-RELEASE upgrade</userinput></screen> <para>Nadat het commando is ontvangen, zal <command>freebsd-update</command> het instellingenbestand en het @@ -476,7 +471,7 @@ en welke niet. Bijvoorbeeld:</para> <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found. -Fetching metadata signature for 6.3-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done. +Fetching metadata signature for 8.0-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done. Fetching metadata index... done. Inspecting system... done. @@ -501,7 +496,7 @@ stap een waarschuwing geven die lijkt op de volgende:</para> <screen>WARNING: This system is running a "<replaceable>MIJNKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a -kernel configuration distributed as part of FreeBSD 6.3-RELEASE. +kernel configuration distributed as part of FreeBSD 8.0-RELEASE. This kernel will not be updated: you MUST update the kernel manually before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> @@ -2177,13 +2172,6 @@ mismatch-problemen volledig te voorkomen. Hopelijk blijft de huidige procedure voor een lange tijd stabiel.</para> - <note> - <para>Het bijwerken van &os; 3.<replaceable>X</replaceable> of - eerdere uitgaven is wat lastiger; lees - <filename>UPDATING</filename> zorgvuldig door als u zo'n soort - upgrade moet uitvoeren.</para> - </note> - <para>Samengevat is de huidige aanbevolen manier om &os; vanaf broncode bij te werken:</para> @@ -3076,7 +3064,7 @@ verwijderen en een verse start maken. In dit geval heeft het behouden van <filename>/usr/obj</filename> na het afronden weinig zin en geeft het ook nogal wat extra - vrije schijfruimte (ongeveer 340 MB).</para> + vrije schijfruimte (ongeveer 2 GB).</para> <para>Als er veel kennis aanwezig is bij een beheerder, dan kan <command>make buildworld</command> aangegeven worden @@ -3287,6 +3275,117 @@ </sect2> </sect1> + <sect1 id="make-delete-old" + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Antn</firstname> + <surname>Shterenlikht</surname> + <contrib>Gebaseerd op notities van </contrib> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>Het verwijderen van overbodige bestanden, directories en + bibliotheken</title> + + <indexterm> + <primary>Verwijderen van overbodige bestanden, directories en + bibliotheken</primary> + </indexterm> + + <para>Als onderdeel van de &os; ontwikkel levenscyclus kan het van + tijd tot tijd gebeuren dat bestanden en de inhoud ervan overbodig + worden. Dit kan komen doordat de functionaliteit ergens anders + geïmplementeerd is, het versienummer van de bibliotheek + veranderd is of hij is totaal van het systeem verdwenen. Dit is + inclusief oude bestanden, bibliotheken en directories welke + verwijderd moeten worden bij het updaten van het systeem. Het + voordeel voor de gebruiker is dat het systeem niet vervuild wordt + met oude bestanden die onnodig ruimte innemen op het opslag (en + backup) systeem. Ook is het zo dat als de oude bibliotheek een + beveiligings of stabiliteits probleem had, er moet worden geupdate + naar de nieuwere bibliotheek om het systeem veilig te houden en te + voorkomen dat er crashes komen door de oude implementatie van de + bibliotheek. De bestanden, directories en bibliotheken welke als + overbodig worden gezien zijn beschreven in + <filename>/usr/src/ObsoleteFiles.inc</filename>. De volgende + instructies zullen helpen om deze verouderde bestanden te verwijderen + tijdens het systeem upgrade proces.</para> + + <para>Er wordt aangenomen dat de stappen gevolgd worden zoals uitgelegd + in <xref linkend="canonical-build">. Na het <command>make + <maketarget>installworld</maketarget></command> commando en het daarop + volgende <command>mergemaster</command> commando succesvol uitgevoerd zijn + kan er op de volgende manier gecontroleerd worden voor verouderde bestanden + en bibliotheken:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> +&prompt.root; <userinput>make check-old</userinput></screen> + + <para>Als er verouderde bestanden gevonden worden kunnen deze verwijderd + worden door het volgende commando:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old</userinput></screen> + + <tip> + <para>Zie het <filename>/usr/src/Makefile</filename> + bestand voor meer interessante targets.</para> + </tip> + + <para>Er wordt een prompt getoond voordat elk verouderd bestand wordt + verwijderd. Deze prompt kan worden overgeslagen en het systeem deze + bestanden automatisch laten verwijderen door gebruik te maken van de + <makevar>BATCH_DELETE_OLD_FILES</makevar> make variabele als volgt:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DBATCH_DELETE_OLD_FILES delete-old</userinput></screen> + + <para>Dit kan ook worden gedaan door deze commando's door + <command>yes</command> te pipen als volgt:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>yes|make delete-old</userinput></screen> + + <warning> + <title>Waarschuwing</title> + <para>HEt verwijderen van verouderde bestanden zal applicaties + stuk maken die nog gebruik maken van de overbodige bestanden. + Dit is zeker waar voor oude bibliotheken. In de meeste gevallen + moeten de programma's, ports of bibliotheken opnieuw gecompileerd + worden voordat + <command>make <maketarget>delete-old-libs</maketarget></command> + wordt uitgevoerd.</para> + </warning> + + <para>Gereedschappen om gedeelde bibliotheek afhankelijkheden te controleren + zijn beschikbaar in de Ports Collectie in <filename + role="package">sysutils/libchk</filename> of <filename + role="package">sysutils/bsdadminscripts</filename>.</para> + + <para>Overbodige gedeelde bibliotheken kunnen conflicteren met + nieuwere bibliotheken welke berichten zoals deze kunnen + veroorzaken:</para> + + <screen>/usr/bin/ld: warning: libz.so.4, needed by /usr/local/lib/libtiff.so, may conflict with libz.so.5 +/usr/bin/ld: warning: librpcsvc.so.4, needed by /usr/local/lib/libXext.so, may conflict with librpcsvc.so.5</screen> + + <para>Om deze problemen op te lossen moet bepaald worden welke port + deze bibliotheek heeft geïnstalleerd:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -W /usr/local/lib/libtiff.so</userinput> +/usr/local/lib/libtiff.so was installed by package tiff-3.9.4 +&prompt.root; <userinput>pkg_info -W /usr/local/lib/libXext.so</userinput> +/usr/local/lib/libXext.so was installed by package libXext-1.1.1,1</screen> + + <para>Deïnstalleer, herbouw en herinstalleer de port. De <filename + role="package">ports-mgmt/portmaster</filename> en <filename + role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> gereedschappen kunnen + gebruikt worden om deze processen te automatiseren. Nadat zeker is dat + alle ports opnieuw gebouwd zijn, en de oude bibliotheken niet meer gebruikt + worden, kunnen deze verwijderd worden met het volgende commando:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old-libs</userinput></screen> + </sect1> + <sect1 id="small-lan"> <sect1info> <authorgroup> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#27 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.25 2010/09/06 09:46:39 remko Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.26 2011/01/29 22:14:55 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml - %SRCID% 1.97 + %SRCID% 1.100 --> <chapter id="desktop"> @@ -227,13 +227,17 @@ <title>Firefox en &java; plugin</title> <note> - <para>In deze en de volgende sectie wordt er vanuit gegaan dat + <para>In deze en de volgende twee secties wordt er vanuit gegaan dat <application>Firefox</application> reeds geïnstalleerd is.</para> + </note> + + <para>Afhankelijk van de versie van <application>Firefox</application> + die gebruikt wordt zijn de volgende stappen benodigd:</para> - <para>Momenteel werkt de &java;-plugin niet met - <application>Firefox</application> 3.6.</para> - </note> + <procedure> + <step> + <title>Voor Firefox 3.5</title> <para>De &os; Foundation heeft een licentie overeenkomst met Sun Microsystems om &os; binaries te distribueren voor de Java @@ -297,14 +301,39 @@ architectuur draait, pakketten voor &arch.amd64; zijn ook beschikbaar.</para> </note> + </step> + + <step> + <title>Voor Firefox 3.6</title> + + <para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit + de Ports Collectie door het volgende typen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput> +&prompt.root; <userinput>make config install clean</userinput></screen> + + <para>Zorg ervoor dat de WEB optie geselecteerd is.</para> + + <para>Elke gebruiker moet het volgende commando uitvoeren:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/openjdk6/jre/lib/IcedTeaPlugin.so \ + $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen> + + <para>Start de browser en voer <literal>about:plugins</literal> in + de locatie balk en druk op <keycap>Enter</keycap>. Er zal een + pagina gepresenteerd worden die de geïnstalleerde plugins + toont; de <application>&java;</application> plugin zal nu + getoond moeten worden.</para> + </step> + </procedure> </sect2> <sect2 id="moz-flash-plugin"> - <title>Firefox en ¯omedia; &flash; plugin</title> + <title>Firefox en &adobe; &flash; plugin</title> <indexterm><primary>Flash</primary></indexterm> - <para>¯omedia; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;. + <para>De &adobe; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;. Er is echter wel een softwarelaag (wrapper) om de &linux;-versie van de plugin te draaien. Deze wrapper ondersteunt ook &adobe; &acrobat; plugin, &realplayer; plugin en meer.</para> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#23 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.19 2010/11/21 20:56:37 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.20 2011/01/29 22:37:20 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml - %SRCID% 1.298 + %SRCID% 1.302 --> <chapter id="disks"> @@ -527,7 +527,7 @@ <para>Vervolgens dient besloten te worden hoe ze deel gaan uitmaken van het bestandssysteem. Hiervoor dienen - &man.vinum.8; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4; + &man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4; bestudeerd te worden. Voor deze instellingen werd voor &man.ccd.4; gekozen.</para> </sect4> @@ -703,12 +703,12 @@ van de blokapparaat-interface en projecteert gegevens op een manier die de flexibiliteit, prestatie en betrouwbaarheid verhoogt in vergelijking met de traditionele slice-blik op - schijfopslag. &man.vinum.8; implementeert de modellen + schijfopslag. &man.vinum.4; implementeert de modellen RAID-0, RAID-1 en RAID-5, zowel individueel als als combinatie.</para> <para>In <xref linkend="vinum-vinum"> staat meer informatie - over &man.vinum.8;.</para> + over &man.vinum.4;.</para> </sect3> </sect2> @@ -2833,25 +2833,12 @@ <indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm> - <para>Op &os; 5.3 en later zijn zowel GNU - <command>tar</command> als de standaard - <command>bsdtar</command> beschikbaar. De GNU-versie kan - aangeroepen worden met <command>gtar</command>. Het - ondersteunt apparaten op afstand waarbij gebruik wordt gemaakt - van dezelfde syntaxis als die van <command>rdump</command>. Om - <command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation + <para>Om <command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation die met een Sun genaamd <hostid>komodo</hostid> verbonden is:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&1</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh komodo dd of=<replaceable>tape-device</replaceable> obs=20b</userinput></screen> - <para>Hetzelfde kan bereikt worden met <command>bsdtar</command> - door gebruik te maken van een pijplijn en - <command>rsh</command> om gegevens naar een bandstation op - afstand te zenden:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh <replaceable>hostnaam</replaceable> dd of=<replaceable>bandapparaat</replaceable> obs=20b</userinput></screen> - <para>Indien de veiligheid van back-uppen over een netwerk een punt is, dient gebruik te worden gemaakt van het commando <command>ssh</command> en niet van @@ -4169,8 +4156,8 @@ <title>Schijfversleuteling met <command>geli</command></title> - <para>Vanaf &os; 6.0 is er een nieuwe cryptografische - GEOM-klasse beschikbaar: <command>geli</command>. Deze wordt + <para>Een alternatieve cryptografische GEOM klassie is beschikbaar + - <command>geli</command>. Deze wordt op het moment ontwikkeld door &a.pjd;. <command>geli</command> verschilt van <command>gbde</command> in de mogelijkheden en in het gebruik van een andere methode voor het @@ -4231,10 +4218,8 @@ worden en hoe een nieuwe <command>geli</command> versleutelingsvoorziening gemaakt kan worden.</para> - <para>Het is mogelijk <command>geli</command> te gebruiken vanaf - &os; 6.0-RELEASE of later. Het is noodzakelijk - super-user rechten te hebben omdat de kernel wordt - aangepast.</para> + <para>Het is noodzakelijk super-user rechten te hebben omdat + de kernel wordt aangepast.</para> <procedure> <step> @@ -4406,13 +4391,12 @@ </indexterm> <para>Het versleutelen van de wisselbestand ruimte is gemakkelijk - met &os; te configureren en is beschikbaar sinds &os; 5.3-RELEASE. + met &os; te configureren. Afhankelijk van welke versie er gebruikt wordt zijn er verschillende - configuratie opties en instellingen mogelijk. Vanaf &os; - 6.0-RELEASE en hoger kunnen &man.gbde.8; en &man.geli.8; gebruikt - worden voor het versleutelen van het wisselbestand. Voor eerdere - versies geldt dat alleen &man.gbde.8; beschikbaar is. Beide - systemen maken gebruik van het <filename>encswap</filename> + configuratie opties en instellingen mogelijk. De &man.gbde.8; en + &man.geli.8; programma's kunnen gebruikt worden voor het versleutelen + van het wisselbestand. Beide systemen maken gebruik van het + <filename>encswap</filename> <link linkend="configtuning-rcd">rc.d</link> script.</para> <para>De vorige sectie, <link linkend="disks-encrypting">Schijfpartities @@ -4454,8 +4438,7 @@ <sect2> <title>Versleutelen van het wisselbestand met &man.gbde.8;</title> - <para>Als gebruik gemaakt wordt van &os; 6.0-RELEASE of - nieuwer, moet gebruik gemaakt worden van het <literal>.bde</literal> + <para>Er moet gebruik gemaakt worden van het <literal>.bde</literal> achtervoegsel aan het apparaat in de respectievelijke <filename>/etc/fstab</filename> wisselbestand regel:</para> @@ -4463,12 +4446,6 @@ # Device Mountpoint FStype Options Dump Pass# /dev/ad0s1b.bde none swap sw 0 0 </programlisting> - - <para>Voor systemen die dateren van voor &os; 6.0-RELEASE is - de volgende regel in <filename>/etc/rc.conf</filename> ook - benodigd:</para> - - <programlisting>gbde_swap_enable="YES"</programlisting> </sect2> <sect2> @@ -4499,11 +4476,6 @@ <programlisting>geli_swap_flags="-e blowfish -l 128 -s 4096 -d"</programlisting> - <para>Voor systemen gedateerd van voor &os; 6.2-RELEASE moet - de volgende regel gebruikt worden:</para> - - <programlisting>geli_swap_flags="-a blowfish -l 128 -s 4096 -d"</programlisting> - <para>Zie de uitleg over het <command>onetime</command> commando in de &man.geli.8; handleiding voor een lijst van mogelijke opties.</para> </sect2> ==== //depot/projects/docproj_nl/www/en/security/security.sgml#18 (text+ko) ==== @@ -1,11 +1,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.219 2011/01/15 14:08:38 jkois Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.220 2011/01/31 09:26:24 cperciva Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD Security Information"> <!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> <!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers; ]> -<!-- $FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.219 2011/01/15 14:08:38 jkois Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.220 2011/01/31 09:26:24 cperciva Exp $ --> <html> &header; @@ -257,7 +257,7 @@ <td>7.1-RELEASE</td> <td>Extended</td> <td>January 4, 2009</td> - <td>January 31, 2011</td> + <td>February 28, 2011</td> </tr> <tr> <td>RELENG_7_3</td>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201101311829.p0VITuDU095750>