Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 13 Jun 2015 03:27:46 +0000 (UTC)
From:      Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r46825 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources
Message-ID:  <201506130327.t5D3RkNZ021078@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke
Date: Sat Jun 13 03:27:46 2015
New Revision: 46825
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46825

Log:
  - Merge the following from the English version:
  
  	r23385 -> r25211	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml

Modified:
  head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml

Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml
==============================================================================
--- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml	Sat Jun 13 03:16:38 2015	(r46824)
+++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml	Sat Jun 13 03:27:46 2015	(r46825)
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD Japanese Documentation Project
 
-     Original revision: r23385
+     Original revision: r25211
      $FreeBSD$
 -->
 <appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="eresources">
@@ -53,6 +53,17 @@
       そうしないと、結果的に、メーリングリストがプロジェクトにとって
       事実上のコミュニケーションの手段になってしまうでしょう。</para>
 
+    <para>どのメーリングリストに質問を投稿すべきか迷った場合には、
+      <link xlink:href="&url.articles.freebsd-questions.en;">How to get best
+      results from the FreeBSD-questions mailing list</link>
+      をご覧ください。</para>
+
+    <para>どこのメーリングリストに投稿する場合でも、メーリングリストを
+      最大限に活用する方法を理解しておいてください。
+      たとえば、<link xlink:href="&url.articles.mailing-list-faq.en;">Mailing
+      List Frequently Asked Questions</link> (FAQ) 文書を読んで、
+      繰り返し行われる議論を避ける方法を理解してください。</para>
+
     <para>メーリングリストはいずれもアーカイブされており、それらは
       <link xlink:href="&url.base;/search/index.html">FreeBSD World Wide Web
 	server</link> で検索することができます。
@@ -126,11 +137,6 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
-	      <entry>&a.newbies.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD 初心者ユーザの活動と議論</entry>
-	    </row>
-
-	    <row>
 	      <entry>&a.questions.name;</entry>
 	      <entry>ユーザからの質問と技術サポート</entry>
 	    </row>
@@ -213,6 +219,11 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.bluetooth.name;</entry>
+	      <entry>FreeBSD で &bluetooth; 技術の使用</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.cluster.name;</entry>
 	      <entry>FreeBSD のクラスタ環境での利用</entry>
 	    </row>
@@ -363,7 +374,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.perl.name;</entry>
-	      <entry>数多く存在する <application>perl</application> に関連する port
+	      <entry>数多く存在する Perl に関連する port
 	        の管理について</entry>
 	    </row>
 
@@ -406,6 +417,12 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.proliant.name;</entry>
+	      <entry>HP ProLiant サーバプラットフォーム上での FreeBSD
+		に関する技術的な議論</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.python.name;</entry>
 	      <entry>FreeBSD 固有の Python に関する話題</entry>
 	    </row>
@@ -416,6 +433,12 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.rc.name;</entry>
+	      <entry><filename>rc.d</filename>
+		システムおよび開発に関連した議論</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.realtime.name;</entry>
 	      <entry>FreeBSD 用のリアルタイム拡張の開発に関する話題</entry>
 	    </row>
@@ -892,6 +915,18 @@
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
+	  <term>&a.bluetooth.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>FreeBSD 上での &bluetooth;</emphasis></para>
+
+	    <para>FreeBSD の &bluetooth; ユーザが集まるフォーラムです。
+	      デザイン、実装の詳細、パッチ、障害報告、開発進捗レポート、
+	      機能の要求、&bluetooth; に関連したすべての事柄が対象です。</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
+	<varlistentry>
 	  <term>&a.bugbusters.name;</term>
 
 	  <listitem>
@@ -1226,27 +1261,6 @@
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
-	  <term>&a.newbies.name;</term>
-
-	  <listitem>
-	    <para><emphasis>初心者の活動の議論</emphasis></para>
-	    <para>どのメーリングリストでも扱われていなかった
-	      初心者の活動すべてをカバーします。独学や問題解決、
-	      リソースの見つけ方や使い方、質問のしかた、
-	      メーリングリストの使い方、
-	      どのメーリングリストを読めばいいのか、普通の世間話、
-	      間違いの犯し方、自慢話、アイディアの共有、物語、道徳的な
-	      (技術的でない) お手伝い、FreeBSD
-	      コミュニティでの貢献のしかたなどの話題をが含まれます。
-	      これらの問題を取り扱い、freebsd-questions
-	      へ質問できるようサポートします。また、
-	      初心者の頃にはまった同じ事柄に悩んでいる
-	      他の初心者との出会いの場としてfreebsd-newbies
-	      を活用してください。</para>
-	  </listitem>
-	</varlistentry>
-
-	<varlistentry>
 	  <term>&a.office.name;</term>
 
 	  <listitem>
@@ -1387,6 +1401,22 @@
  	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
+	  <term>&a.proliant.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>HP ProLiant サーバプラットフォーム上での FreeBSD
+		に関する技術的な議論</emphasis></para>
+
+	    <para>このメーリングリストは、HP ProLiant サーバ上での FreeBSD
+	      の利用に関した技術的な議論に用いられます。
+	      ProLiant に特有のドライバ、管理ソフトウェア、設定ツール、および
+	      BIOS アップデートなどが含まれます。
+	      hpasmd, hpasmcli および hpacucli
+	      モジュールについて議論する主要な場です。</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
+	<varlistentry>
 	  <term>&a.python.name;</term>
 
 	  <listitem>
@@ -1396,7 +1426,8 @@
 	      サポートの改良に関連した議論を行うためのメーリングリストです。
 	      これは技術的なメーリングリストです。
 	      Python の移植に関する作業を行っている方や、
-	      サードパーティ製モジュールおよび Zope を FreeBSD
+	      サードパーティ製モジュールおよび
+	      <application>Zope</application> を FreeBSD
 	      に移植している方を対象としたメーリングリストです。
 	      技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎されます。</para>
 	  </listitem>
@@ -1831,13 +1862,6 @@
 
 	<tbody>
 	  <row>
-	    <entry>storm.uk.FreeBSD.org</entry>
-	    <entry>SSH のみ</entry>
-	    <entry>Read-only CVS, personal web space, email</entry>
-	    <entry>&a.brian;</entry>
-          </row>
-
-	  <row>
 	    <entry>dogma.freebsd-uk.eu.org</entry>
 	    <entry>Telnet/FTP/SSH</entry>
 	    <entry>Email, Web space, Anonymous FTP</entry>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201506130327.t5D3RkNZ021078>