Date: Tue, 29 Apr 2008 04:05:50 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 140823 for review Message-ID: <200804290405.m3T45o8E099352@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=140823 Change 140823 by pgj@disznohal on 2008/04/29 04:05:18 Cleanup in Chapter 10. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#4 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -14,8 +14,8 @@ <author> <firstname>Jim</firstname> <surname>Mock</surname> - <contrib>Újjászervezte és egyes - részeit aktualizálta: </contrib> + <contrib>Átdolgozta és egyes részeit + aktualizálta: </contrib> </author> </authorgroup> <authorgroup> @@ -35,6 +35,7 @@ <sect1 id="linuxemu-synopsis"> <title>Áttekintés</title> + <indexterm><primary>Bináris Linux kompatibilitás</primary></indexterm> <indexterm> @@ -50,11 +51,11 @@ válasz erre nagyon egyszerû. Rengeteg cég és fejlesztõ kizárólag csak Linuxra fejleszt, hiszen ez mostanság egy nagyon <quote>izgalmas - dolog</quote> az informatika világában. Emiatt - azonban a &os; közösségnek külön + téma</quote> az informatika világában. + Emiatt azonban a &os; közösségnek külön gyõzködnie kell ezeket a cégeket és fejlesztõket, hogy készítsék el a - termékeik natív &os; változatát. + termékeik natív &os;-s változatát. Ezzel az a gond, a legtöbb ilyen cég egyszerûen nem veszi észre, hogy ha létezne a terméküknek &os;-re írt változata, akkor @@ -71,7 +72,7 @@ további módosítás nélkül futtatni. Így tehát használható a <application>&staroffice;</application>, - <application>&netscape;</application> Linux változata, a + <application>&netscape;</application> Linux változata, az <application>&adobe; &acrobat;</application>, <application>&realplayer;</application>, <application><trademark>VMware</trademark></application>, @@ -87,32 +88,33 @@ operációs rendszer szintjén meghúzódó eszközök, amelyek &os; alatt nem használhatóak. &os;-n nem fognak - mûködni az olyan Linux binárisok, amelyek + mûködni azok a Linux binárisok, amelyek túlzottan kihasználják az olyan &i386;-os - rendszerhívásokat, mint mondjuk a virtuális - 8086 mód.</para> + rendszerhívásokat, mint például a + virtuális 8086 mód.</para> <para>A fejezet elolvasása során megismerjük:</para> + <itemizedlist> <listitem> <para>hogyan engedélyezzük rendszerünkön a - Linux kompatibilitást</para> + Linux kompatibilitást;</para> </listitem> <listitem> <para>hogyan telepítsünk Linuxos osztott - könyvtárakat</para> + könyvtárakat;</para> </listitem> <listitem> <para>hogyan telepítsünk Linuxos - alkalmazásokat a &os; rendszerünkre</para> + alkalmazásokat a &os; rendszerünkre;</para> </listitem> <listitem> <para>a &os; Linux kompatibilitásának - implementációs részleteit</para> + implementációs részleteit.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -120,7 +122,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>külsõs szoftverek + <para>külsõ szoftverek telepítésének ismerete (<xref linkend="ports">).</para> </listitem> @@ -159,13 +161,14 @@ Id Refs Address Size Name 1 2 0xc0100000 16bdb8 kernel 7 1 0xc24db000 d000 linux.ko</screen> + <indexterm> <primary>a rendszermag beállításai</primary> <secondary>COMPAT_LINUX</secondary> </indexterm> <para>Ha valamiért nem akarjuk vagy nem éppen nem - tudjuk betölteni a modult, akkor bináris Linux + tudjuk betölteni a modult, akkor a bináris Linux kompatibilitást az <literal>options COMPAT_LINUX</literal> beállítással be is tudjuk építeni a rendszermagba. Ennek pontos @@ -175,27 +178,29 @@ <sect2> <title>Linuxos futtatókönyvtárak telepítése</title> + <indexterm> <primary>Linux</primary> <secondary>Linuxos könyvtárak telepítése</secondary> </indexterm> - <para>Két módon is csinálhatjuk: - egyrészt a <link + <para>A Linuxos könyvtárakat két módon + is felrakhatjuk: egyrészt a <link linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link> port - feltelepítésével, másrészt - <link + telepítésével, másrészt <link linkend="linuxemu-libs-manually">manuálisan</link>.</para> <sect3 id="linuxemu-libs-port"> <title>A könyvtárak telepítése a linux_base porttal</title> + <indexterm><primary>Portgyûjtemény</primary></indexterm> - <para>A futtatókönyvtárak - telepítésének ez a lehetõ - legegyszerûbb módja. Teljesen úgy + <para>A futtatókönyvtárakat a lehetõ + legegyszerûbben a <filename + role="package">emulators/linux_base</filename> porton + keresztül tudjuk telepíteni. Teljesen úgy történik, mint a <ulink type="html" url="file://localhost/usr/ports/">Portgyûjtemény</ulink> akármelyik másik portjának @@ -211,7 +216,7 @@ még panaszkodhatnak a rendszerkönyvtárak alverzióit illetõen. Általánosságban véve ez azonban - nem kavar nagyobb port.</para> + nem okoz nagyobb gondot.</para> <note> <para>A <filename @@ -231,8 +236,8 @@ <title>A könyvtárak telepítése manuálisan</title> - <para>Ha korábban nem telepítettük volna a - portgyûjteményt, akkor egyénileg kell + <para>Ha korábban még nem telepítettük + volna a Portgyûjteményt, akkor egyénileg kell felraknunk az egyes könyvtárakat. Közülük azokra lesz szükségünk, amelyeket maga az @@ -247,7 +252,7 @@ elõször ebben a könyvtárban fogják keresni a hozzájuk tartozó osztott könyvtárakat. Így tehát, amikor egy - Linuxos program betölti mondjuk a + Linuxos program betölti például a <filename>/lib/libc.so</filename> függvénykönyvtárat, akkor a &os; elõször a @@ -272,23 +277,26 @@ további ráfordítás nélkül futtatni tudjuk a frissen importált programokat.</para> + </sect3> <sect3> <title>Hogyan telepítsünk újabb osztott könyvtárakat?</title> + <indexterm><primary>osztott könyvtárak</primary></indexterm> - <para>Mit tegyünk, ha <filename>linux_base</filename> port - feltelepítése után az alkalmazás + <para>Mit tegyünk, ha az <filename + role="package">emulators/linux_base</filename> port + telepítése után az alkalmazás még mindig követel néhány hiányzó osztott könyvtárat? Honnan tudhatjuk meg, hogy milyen osztott könyvtárak kellenek majd egy Linux bináris használatához és honnan szerezzük be - õket? Erre alapvetõn két - lehetõségünk van (és az + ezeket? Erre alapvetõn két + lehetõségünk van (az utasításokat <username>root</username> felhasználóként kell majd végrehajtanunk).</para> @@ -296,7 +304,7 @@ <para>Ha hozzáférünk egy Linux rendszerhez, akkor szedjük össze az alkalmazásunk futtatásához szükséges osztott - könyvtárakat és másoljuk õket a + könyvtárakat és másoljuk ezeket a &os; partíciójára. Például:</para> @@ -316,9 +324,10 @@ libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) => /lib/libc.so.4.6.29</screen> <indexterm><primary>szimbolikus linkek</primary></indexterm> + <para>Az utolsó oszlopban levõ állományokat másoljuk át, - tegyük õket a <filename>/compat/linux</filename> + tegyük ezeket a <filename>/compat/linux</filename> könyvtárba, és hozzunk létre az elsõ oszlopban szereplõ szimbolikus linkeket. Így tehát a következõ @@ -333,27 +342,27 @@ <blockquote> <note> - <para>Vegyük észre, hogy ha már van - nekünk az <command>ldd</command> kimenetének - elsõ oszlopában szereplõ + <para>Ha már rendelkezünk az + <command>ldd</command> kimenetének elsõ + oszlopában szereplõ fõverziószámú osztott könyvtár, akkor nem kell átmásolni az utolsó oszlopban levõ állományokat, hiszen így - is mûködnie kellene mindennek. Habár - amennyiben egy újabb változattal - találkozunk, akkor érdemes mégis - inkább átmásolni. Miután a - szimbolikus linkeket átirányítottuk - az új változatra, a régit - akár törölhetjük is. Ha mondjuk + is mûködnie kellene mindennek. Ha viszont egy + újabb változattal találkozunk, + akkor érdemes mégis inkább + átmásolni. Miután a szimbolikus + linkeket átirányítottuk az + új változatra, a régit akár + törölhetjük is. Ha például ezek a könyvtárak elérhetõek a rendszerünkön:</para> <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.27 /compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.27</screen> - <para>és észrevesszük, hogy az + <para>Észrevesszük, hogy az <command>ldd</command> kimenetében az új bináris egy újabb változatot igényel:</para> @@ -361,7 +370,7 @@ <screen>libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -> libc.so.4.6.29</screen> <para>Ha csak az utolsó jegyében marad le - egy kicsivel a verziószám, akkor nem + valamivel a verziószám, akkor nem különösebben aggódnunk a <filename>/lib/libc.so.4.6.29</filename> miatt sem, hiszen a programnak egy picivel korábbi @@ -390,11 +399,13 @@ </note> </blockquote> </informalexample> + </sect3> </sect2> <sect2> <title>Linux ELF binárisok telepítése</title> + <indexterm> <primary>Linux</primary> <secondary>ELF binárisok</secondary> @@ -407,7 +418,7 @@ binárist akarunk elindítani, akkor a következõ hibaüzenetet kapjuk:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>./my-linux-elf-binary</userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput><replaceable>./egy-linux-elf-bináris</replaceable></userinput> ELF binary type not known Abort</screen> @@ -416,16 +427,18 @@ binárisainak megkülönböztetésében.</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>brandelf -t Linux my-linux-elf-binary</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>brandelf -t Linux <replaceable>egy-linux-elf-bináris</replaceable></userinput></screen> <indexterm><primary>GNU eszköztár</primary></indexterm> - <para>A GNU eszköztára manapság már - automatikusan elhelyezi az ELF binárisok - azonosításához szükséges - bélyeget, ezért ez a lépés a - jövõben egyre inkább feleslegessé - válik.</para> + + <para>A GNU által fejlesztett eszközök + manapság már automatikusan elhelyezik az ELF + binárisok azonosításához + szükséges bélyegeket, ezért ez a + lépés a jövõben egyre inkább + feleslegessé válik.</para> + </sect2> <sect2> @@ -460,6 +473,7 @@ állítottunk be névszervert az <filename>/etc/resolv.conf</filename> állományhoz.</para> + </sect2> </sect1> @@ -474,6 +488,7 @@ </author> </authorgroup> </sect1info> + <title>A &mathematica; telepítése</title> <indexterm> @@ -481,13 +496,12 @@ <secondary><application>Mathematica</application></secondary> </indexterm> - <para>Ebben a szakaszban megismerkedhetünk a - <application>&mathematica; 5.X</application> Linux - változatának &os; rendszerekre - történõ - telepítésével.</para> + <para>Ebben a szakaszban megismerhetjük, hogyan + telepítsük a <application>&mathematica; + 5.X</application> Linux változatát &os; + rendszerekre.</para> - <para>A <application>&mathematica;</application> vagy + <para>A <application>&mathematica;</application> vagy a <application>&mathematica; for Students</application> Linuxos változatai közvetlenül megrendelhetõek a fejlesztõtõl: <ulink @@ -509,9 +523,9 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.fallback_elf_brand=3</userinput></screen> <para>Ennek köszönhetõen a &os; most már az - összes bélyegezetlen ELF bináris esetén - a Linuxos ABI-t fogja használni, és így a - telepítõt akár már + összes bélyegezetlen ELF bináris + esetén a Linuxos ABI-t fogja használni, és + így a telepítõt akár már közvetlenül a CD-rõl is indíthatjuk.</para> @@ -520,20 +534,20 @@ állományt a merevlemezünkre:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput> -&prompt.root; <userinput>cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller /localdir/</userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller <replaceable>helyi_könyvtár</replaceable></userinput></screen> - <para>Az állományban cseréljük az + <para>Az állományban cseréljük ki az elsõ sorban található <literal>/bin/sh</literal> hivatkozást a <literal>/compat/linux/bin/sh</literal> hivatkozásra. Ezzel biztosíthatjuk be, hogy a telepítõt a - Linuxos &man.sh.1; fogja végrehajtani. Ezután a + Linuxos &man.sh.1; fogja elindítani. Ezután a kedvenc szövegszerkesztõnkkel vagy a következõ szakaszban található szkript segítségével helyettesítsük benne a <literal>Linux)</literal> szöveg összes - elõfordulását - <literal>FreeBSD)</literal>-vel. Mivel a + elõfordulását a <literal>FreeBSD)</literal> + szöveggel. Mivel a <application>&mathematica;</application> telepítõje az <command>uname -s</command> parancsra kapott válaszból állapítja meg az @@ -541,9 +555,9 @@ ezért ezzel a módosítással a &os;-t is a Linuxhoz hasonló módon fogja kezelni. A <command>MathInstaller</command> elindítása - után most már képesek leszünk - telepíteni a - <application>&mathematica;</application>-t.</para> + után most már telepíthetõ a + <application>&mathematica;</application>.</para> + </sect2> <sect2> @@ -554,7 +568,7 @@ telepítése során létrejött szkripteket a használatuk elõtt át kell írnunk. Amennyiben a - <application>&mathematica;</application>-hoz tartozó + <application>&mathematica;</application>hoz tartozó programokat a <filename role="directory">/usr/local/bin</filename> könyvtárba telepítettük, akkor itt @@ -564,9 +578,9 @@ <filename>MathKernel</filename> állományokra mutató szimbolikus linkeket. Ezek mindegyikében cseréljük ki a <literal>Linux)</literal> - karakterláncot <literal>FreeBSD)</literal>-re a kedvenc - szövegszerkesztõnkkel vagy az alábbi - szkripttel:</para> + karakterláncot a <literal>FreeBSD)</literal> + szövegre a kedvenc szövegszerkesztõnkkel vagy az + alábbi szkripttel:</para> <programlisting>#!/bin/sh cd /usr/local/bin @@ -576,6 +590,7 @@ rm $i.tmp chmod a+x $i done</programlisting> + </sect2> <sect2> @@ -608,10 +623,11 @@ <quote>machine ID</quote> néven, amire õk elküldik a hozzátartozó jelszót.</para> + </sect2> <sect2> - <title>A &mathematica; elõlapjának futtatása + <title>A &mathematica; frontendjének futtatása hálózaton keresztül</title> <para>A <application>&mathematica;</application> a @@ -626,23 +642,22 @@ <emphasis>helyben</emphasis> kell telepíteni. Ennek értelmében a <application>&mathematica;</application> CD-jén - található betûtípusokat fel kell - telepítenünk a + található betûtípusokat + telepítenünk kell a számítógépünkre is. A CD-n ezeket általában a <filename>/cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts</filename> könyvtárban találjuk meg, vagy a merevlemezen a <filename>/usr/local/mathematica/SystemFiles/Fonts</filename> - könyvtárban. Itt pedig a <filename>Type1</filename> - és <filename>X</filename> alkönyvtárakra van - szükségünk. Az alábbiakban - leírtak szerint több módon is - használhatjuk õket.</para> + könyvtárban. Ezen belül pedig a + <filename>Type1</filename> és <filename>X</filename> + alkönyvtárakra van szükségünk. Az + alábbiakban leírtak szerint több módon + is használhatjuk ezeket.</para> - <para>Ezek közül az egyik lehetséges - módszer, ha átmásoljuk az imént - említett könyvtárakat a többi - mellé, vagyis a + <para>Az egyik ilyen módszer, ha átmásoljuk + az imént említett könyvtárakat a + többi mellé, vagyis a <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</filename> könyvtárba. Ekkor szükségünk lesz még a <filename>fonts.dir</filename> @@ -671,8 +686,7 @@ <para>Most adjuk hozzá az új könyvtárakat a betûtípusok - könyvtárait tartalmazó - felsoroláshoz:</para> + könyvtáraihoz:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X</userinput> &prompt.root; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/MathType1</userinput> @@ -691,6 +705,7 @@ állományt kell módosítanunk.</para> </note> + <indexterm><primary>betûk</primary></indexterm> <para>Ha még <emphasis>nincs</emphasis> @@ -698,7 +713,8 @@ könyvtárunk, akkor a példában szereplõ <filename>MathType1</filename> könyvtárat nyugodtan átnevezhetjük - <filename>Type1</filename>-re.</para> + <filename>Type1</filename> nevûre.</para> + </sect2> </sect1> @@ -719,6 +735,7 @@ </author> </authorgroup> </sect1info> + <title>A &maple; telepítése</title> <indexterm> @@ -727,52 +744,54 @@ </indexterm> <para>A <application>&maple;</application> egy - <application>&mathematica;</application>-hoz hasonló + <application>&mathematica;</application>hoz hasonló kereskedelmi alkalmazás. A használatához elõször meg kell vásárolni a <ulink url="http://www.maplesoft.com/"></ulink> címrõl, majd - ott regisztrálni a licensz megszerzéséhez. - &os;-re a szoftvert a következõ egyszerû - lépéseken keresztül tudjuk + a licenc megszerzéséhez ugyanott + regisztrálni. &os;-re a szoftvert a következõ + egyszerû lépéseken keresztül tudjuk telepíteni.</para> - <procedure> - <step> - <para>Indítsuk el a termékhez mellékelt - <filename>INSTALL</filename> nevû szkriptet. - Válasszuk a telepítõprogram által - felkínált opciók közül a - <quote>RedHat</quote>-et. A telepítés - célkönyvtára legyen a <filename - class="directory">/usr/local/maple</filename>.</para> - </step> + <procedure> + <step> + <para>Indítsuk el a termékhez mellékelt + <filename>INSTALL</filename> nevû szkriptet. + Válasszuk a telepítõprogram által + felkínált opciók közül a + <quote>RedHat</quote> címkéjût. A + telepítés célkönyvtára legyen + a <filename + class="directory">/usr/local/maple</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Ha eddig még nem tettük volna meg, + rendeljük meg a <application>&maple;</application> + licencét a Maple Waterloo Software-tõl (<ulink + url="http://register.maplesoft.com/"></ulink>) és + másoljuk az + <filename>/usr/local/maple/license/license.dat</filename> + állományba.</para> + </step> - <step> - <para>Ha eddig még nem tettük volna meg, - rendeljük meg a <application>&maple;</application> - licenszét a Maple Waterloo Software-tõl (<ulink - url="http://register.maplesoft.com/"></ulink>) és - másoljuk az - <filename>/usr/local/maple/license/license.dat</filename> - állományba.</para> - </step> + <step> + <para>Az <application>&maple;</application>-höz + mellékelt <filename>INSTALL_LIC</filename> szkript + elindításával telepítsük a + <application>FLEXlm</application> licenckezelõt. A + szervernek adjuk meg a + számítógépünk + hálózati nevét.</para> + </step> - <step> - <para>Az <application>&maple;</application>-höz - mellékelt <filename>INSTALL_LIC</filename> szkript - elindításával telepítsük a a - <application>FLEXlm</application> licenszkezelõt. A - licensz szervernek adjuk meg a - számítógépünk - hálózati nevét.</para> - </step> + <step> + <para>Javítsuk át a + <filename>/usr/local/maple/bin/maple.system.type</filename> + állományt a következõ + módon:</para> - <step> - <para>Javítsuk át a - <filename>/usr/local/maple/bin/maple.system.type</filename> - állományt a következõ - módon:</para> -<programlisting> ----- itt kezdõdik a módosítás --------- + <programlisting> ----- itt kezdõdik a módosítás --------- *** maple.system.type.orig Sun Jul 8 16:35:33 2001 --- maple.system.type Sun Jul 8 16:35:51 2001 *************** @@ -787,24 +806,24 @@ # We have two Linux implementations, one for Red Hat and ----- módosítás vége -------------------</programlisting> - <para>Vigyázzunk, a <literal>"FreeBSD"|\</literal> - kezdetû sor végén nem szabad semmilyen - további láthatatlan karakternek lennie.</para> + <para>Vigyázzunk, hogy a <literal>"FreeBSD"|\</literal> + kezdetû sor végén nem szabad semmilyen + további whitespace karakternek lennie.</para> - <para>Ez a javítás arra utasítja a - <application>&maple;</application>-t, hogy - <quote>FreeBSD</quote>-t Linux rendszerként ismerje - fel. A <filename>bin/maple</filename> szkript hívja - a <filename>bin/maple.system.type</filename> szkriptet, ami - pedig a <command>uname -a</command> hívással - próbálja kideríteni a - operációs rendszer nevét. Ettõl - függõen választja ki, hogy milyen - típusú binárisokat fog futtatni.</para> + <para>Ez a javítás arra utasítja a + <application>&maple;</application>-t, hogy + <quote>FreeBSD</quote>-t Linux rendszerként ismerje + fel. A <filename>bin/maple</filename> szkript hívja a + <filename>bin/maple.system.type</filename> szkriptet, ami + pedig a <command>uname -a</command> hívással + próbálja kideríteni a + operációs rendszer nevét. Ettõl + függõen választja ki, hogy milyen + típusú binárisokat fog futtatni.</para> </step> <step> - <para>Indítsuk el a licensz szervert.</para> + <para>Indítsuk el a licenckezelõ szervert.</para> <para>A most következõ szkripttel könnyedén el tudjuk indítani az @@ -843,13 +862,15 @@ <step> <para>Próbáljuk meg elindítani a <application>&maple;</application>-t:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>cd /usr/local/maple/bin</userinput> + + <screen>&prompt.user; <userinput>cd /usr/local/maple/bin</userinput> &prompt.user; <userinput>./xmaple</userinput></screen> - <para>Szerencsés esetben innentõl már minden - mûködik. És ne felejtsünk el írni - a Maplesoftnak, hogy szeretnénk egy natív &os; - verziót a termékükbõl!</para> + <para>Szerencsés esetben innentõl kezdve már + minden mûködik. És ne felejtsünk el + írni a Maplesoftnak, hogy szeretnénk egy + natív &os; verziót a + termékükbõl!</para> </step> </procedure> @@ -858,20 +879,20 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>A <application>FLEXlm</application> - licenszkezelõvel esetenként nehéz lehet - elboldogulni. Errõl témáról - bõvebben a <ulink - url="http://www.globetrotter.com/"></ulink> címen - találunk leírásokat.</para> + <para>A <application>FLEXlm</application> licenckezelõvel + esetenként nehéz lehet elboldogulni. + Errõl témáról bõvebben a + <ulink url="http://www.globetrotter.com/"></ulink> + címen találunk + leírásokat.</para> </listitem> <listitem> <para>Az <command>lmgrd</command> nagyon - válogatós a licensz állományokat - illetõen és bármilyen apró - zökkenõre kiakad. Egy szabályos licensz - állomány valahogy így néz + válogatós a licencállományokat + illetõen és bármilyen + apróságra kiakad. Egy szabályos + licencállomány valahogy így néz ki:</para> <programlisting># ======================================================= @@ -888,17 +909,19 @@ <note> <para>A sorozatszámot természetesen - kiikszeltük. Itt a <hostid>chillig</hostid> a + eltávolítottuk. Itt a + <hostid>chillig</hostid> a számítógép neve.</para> </note> - <para>Az itt megadott licensz állomány - remekül használható egészen addig a - pontig, amíg békén hagyjuk a + <para>Az itt megadott licencállomány + remekül használható egészen addig + a pontig, amíg békén hagyjuk a <quote>FEATURE</quote> kezdetû sort (melyet a - licenszkulcs véd).</para> + licenckulcs véd).</para> </listitem> </itemizedlist> + </sect2> </sect1> @@ -912,6 +935,7 @@ </author> </authorgroup> </sect1info> + <title>A &matlab; telepítése</title> <indexterm> @@ -919,23 +943,22 @@ <secondary><application>MATLAB</application></secondary> </indexterm> - <para>Ez a leírás <application>&matlab; version - 6.5</application> Linux változátának &os; - rendszerekre történõ - telepítését mutatja be. A - <application>&java.virtual.machine;</application> (ld. <xref - linkend="matlab-jre">) használatától + <para>Ez a leírás azt mutatja be, hogyan + telepítsük &os; rendszerekre a <application>&matlab; + version 6.5</application> Linux változatát. A + <application>&java.virtual.machine;</application> (lásd + <xref linkend="matlab-jre">) használatától eltekintve meglepõen jól mûködik.</para> <para>A <application>&matlab;</application> Linux változata - közvetlenül megrendelhetõ a The MathWorks-tõl, a - <ulink url="http://www.mathworks.com"></ulink> címen. Ne - felejtsük el beszerezni a licensz állományt + közvetlenül megrendelhetõ a The MathWorks-tõl, + a <ulink url="http://www.mathworks.com"></ulink> címen. Ne + felejtsük el beszerezni a licencállományt és az elkészítéséhez - szükséges útmutatót. És ha - már úgy is arra járunk, jelezzük a + szükséges útmutatót. Ha már + úgy is arra járunk, jelezzük a fejlesztõknek, hogy igényt tartanánk a - termékük natív &os; változatára + termékük natív &os;-s változatára is!</para> <sect2> @@ -960,8 +983,8 @@ <tip> <para>A telepítõ grafikus. Ha a megjelenítõ használatáról - szóló hibaüzeneteket kapunk, akkor adjuk - ki a <command>setenv HOME + szóló hibaüzeneteket kapunk, akkor + adjuk ki a <command>setenv HOME ~<replaceable>FELHASZNÁLÓ</replaceable></command> parancsot, ahol a <replaceable>FELHASZNÁLÓ</replaceable> annak @@ -973,31 +996,32 @@ <step> <para>Amikor a <application>&matlab;</application> - könyvtárát kell megadnunk, ezt írjuk - be: + könyvtárát kell megadnunk, ezt + írjuk be: <userinput>/compat/linux/usr/local/matlab</userinput>.</para> <tip> <para>A telepítés további részeinek megkönnyítése - érdekében írjuk be ezt a parancssorba: - <command>set + érdekében írjuk be ezt a + parancssorba: <command>set MATLAB=/compat/linux/usr/local/matlab</command></para> </tip> </step> <step> <para>Miután megkaptuk a - <application>&matlab;</application> licenszét, az + <application>&matlab;</application> licencét, az útmutatás szerint szerkesszük át.</para> <tip> - <para>A licensz állományt a kedvenc + <para>A licencállományt a kedvenc szövegszerkesztõnkkel akár már - korábban elõ is készíthetjük, - és majd amikor a telepítõnek - szüksége lesz rá, másoljuk be + korábban elõ is + készíthetjük, és majd amikor a + telepítõnek szüksége lesz + rá, másoljuk be <filename>$MATLAB/license.dat</filename> helyre.</para> </tip> </step> @@ -1012,28 +1036,30 @@ telepítése. Innentõl már csak a &os; rendszer <quote>hozzátapasztásán</quote> fogunk dolgozni.</para> + </sect2> <sect2> - <title>A licenszkezelõ elindítása</title> + <title>A licenckezelõ elindítása</title> + <procedure> <step> <para>Hozzunk létre szimbolikus linkeket a - licenszkezelõ szkriptjeire:</para> + licenckezelõ szkriptjeire:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s $MATLAB/etc/lmboot /usr/local/etc/lmboot_TMW</userinput> &prompt.root; <userinput>ln -s $MATLAB/etc/lmdown /usr/local/etc/lmdown_TMW</userinput></screen> </step> - + <step> <para>Hozzunk létre egy indítószkriptet <filename>/usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh</filename> néven. A lentebb látható minta a - &matlab;-hoz mellékelt + <application>&matlab;</application>hoz mellékelt <filename>$MATLAB/etc/rc.lm.glnx86</filename> állomány egy módosított változata. Benne az állományok - helyét és licenszkezelõ + helyét és a licenckezelõ indításának körülményeit változtattuk meg (hogy Linux emuláció alatt fusson).</para> @@ -1073,12 +1099,13 @@ </step> <step> - <para>A licenszkezelõt az alábbi paranccsal + <para>A licenckezelõt az alábbi paranccsal indítsuk el:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh start</userinput></screen> </step> </procedure> + </sect2> <sect2 id="matlab-jre"> @@ -1092,6 +1119,7 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>cd $MATLAB/sys/java/jre/glnx86/</userinput> &prompt.root; <userinput>unlink jre; ln -s ./jre1.1.8 ./jre</userinput></screen> + </sect2> <sect2> @@ -1120,7 +1148,7 @@ role="package">emulators/linux_base</filename> verziójától függõen hibákat is kaphatunk. Ha el akarjuk kerülni - õket, akkor szerkesszük át a + ezeket, akkor szerkesszük át a <filename>/compat/linux/usr/local/matlab/bin/matlab</filename> állomány következõ sorát:</para> @@ -1132,6 +1160,7 @@ <programlisting>if test -L $newbase; then</programlisting> </tip> + </sect2> <sect2> @@ -1145,9 +1174,9 @@ <procedure> <step> <para>Hozzunk létre egy - <filename>$MATLAB/toolbox/local/finish.m</filename> nevû - állományt, majd írjuk bele ezt a - sort:</para> + <filename>$MATLAB/toolbox/local/finish.m</filename> + nevû állományt, majd írjuk bele + ezt a sort:</para> <programlisting>! $MATLAB/bin/finish.sh</programlisting> @@ -1185,6 +1214,7 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>chmod +x $MATLAB/bin/finish.sh</userinput></screen> </step> </procedure> + </sect2> <sect2 id="matlab-using"> @@ -1193,6 +1223,7 @@ <para>Most már a <command>matlab</command> parancs begépelésével bármikor elindíthatjuk.</para> + </sect2> </sect1> @@ -1206,6 +1237,7 @@ </author> </authorgroup> </sect1info> + <title>Az &oracle; telepítése</title> <indexterm> @@ -1215,26 +1247,28 @@ <sect2> <title>Elõszó</title> - <para>Ez a leírás az <application>&oracle; + + <para>Ez a leírás azt mutatja be, hogyan + telepítsük &os;-re az <application>&oracle; 8.0.5</application> és <application>&oracle; 8.0.5.1 - Enterprise Edition</application> Linux változatainak &os; - gépekre történõ - telepítését mutatja be.</para> + Enterprise Edition</application> Linux + változatait.</para> + </sect2> <sect2> <title>A Linux környezet telepítése</title> <para>Telepítsük a <filename - role="package">emulators/linux_base</filename> és <filename - role="package">devel/linux_devtools</filename> portokat a - Portgyûjteménybõl. Amennyiben ennek + role="package">emulators/linux_base</filename> és + <filename role="package">devel/linux_devtools</filename> + portokat a Portgyûjteménybõl. Amennyiben ennek során nehézségekbe ütköznénk, próbálkozzunk a korábbi változataikkal.</para> - <para>Fel kell raknunk a Red Hat Tcl csomagját is, ha az - alkalmazáshoz tartozó intelligens + <para>Fel kell raknunk a Red Hat Tcl csomagját is, ha + az alkalmazáshoz tartozó intelligens ügynököt is futtatni szeretnénk. Ez a <filename>tcl-8.0.3-20.i386.rpm</filename>. A hivatalos <application>RPM</application> port @@ -1247,6 +1281,7 @@ <para>A <replaceable>csomag</replaceable> telepítésének semmilyen hibát nem kellene okoznia.</para> + </sect2> <sect2> >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200804290405.m3T45o8E099352>