Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 21 Nov 2002 05:40:04 -0800 (PST)
From:      Giorgos Keramidas <keramida@freebsd.org>
To:        freebsd-bugs@FreeBSD.org
Subject:   Re: misc/45493: Confusing comment in /etc/crontab
Message-ID:  <200211211340.gALDe4bR036542@freefall.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
The following reply was made to PR misc/45493; it has been noted by GNATS.

From: Giorgos Keramidas <keramida@freebsd.org>
To: Ceri Davies <ceri@freebsd.org>, Tom Hukins <tom@freebsd.org>
Cc: bug-followup@freebsd.org
Subject: Re: misc/45493: Confusing comment in /etc/crontab
Date: Thu, 21 Nov 2002 15:30:58 +0200

 On 2002-11-21 05:20, Ceri Davies <ceri@FreeBSD.ORG> wrote:
 > On Thu, Nov 21, 2002 at 05:10:05AM -0800, Tom Hukins wrote:
 > >  Yes, on reflection "Adjust the time zone only if the CMOS clock keeps
 > >  local time.  See adjkerntz(8) for details." seems clearer to me.
 >
 > What other time does it keep? ;)
 
 UTC obviously.
 
 > "Adjust the time zone only if local time is kept by the CMOS clock" ?
 
 This is equivalent to the one Tom suggested.  It doesn't add or remove
 anything to the meaning.  It also uses a passive form that is sometimes
 considered to be bad style :p
 
 If the comment needs to describe two cases, there should be two
 simpler sentences instead of one that doesn't quite cut it.  I'd
 probably prefer this written as:
 
 # Adjust the time zone.  See adjkerntz(8) for details.  If your CMOS
 # clock is set to UTC instead of the local time, this does nothing.

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-bugs" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200211211340.gALDe4bR036542>