Date: Thu, 02 Mar 2000 11:09:59 -0700 From: Warner Losh <imp@village.org> To: "Daniel C. Sobral" <dcs@newsguy.com> Cc: Brian Feldman <green@FreeBSD.org>, cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO_8859-1/books/handbook/contrib chapter.sgml Message-ID: <200003021809.LAA16928@harmony.village.org> In-Reply-To: Your message of "Thu, 02 Mar 2000 23:31:25 %2B0900." <38BE7B3D.AF373040@newsguy.com> References: <38BE7B3D.AF373040@newsguy.com> <200002280315.TAA81734@freefall.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
In message <38BE7B3D.AF373040@newsguy.com> "Daniel C. Sobral" writes: : Brian Feldman wrote: : > : > green 2000/02/27 19:15:06 PST : > : > Modified files: : > en_US.ISO_8859-1/books/handbook/contrib chapter.sgml : > Log: : > Fix that formatting thing that happens so often. You know, I'd : > like to properly redo this list. Half of the Japanese names are : > in the wrong place with weird capitalization and the last name first. : : What do you mean by "last name"? The standard syntax for japanese names : is "FAMILY Given". Yes, I believe that it is intentional. My name is Warner LOSH In their syntax, when speaking to outsiders, but Mr. yamamoto-san's name might be YAMAMOTO Hisashi[*] Where YAMAMOTO is his family name and Hisashi is his given (or taken) name. If you didn't know him well, you'd address him as YAMAMOTO-san. If you did know him well, you might be able to address him as hisashi-san. I do know that adressing him w/o the -san is an extreme insult. I've also seen this in European names as well. Warner [*] I picked "hisashi" from my email archive of names. I hope that I've not given yamamoto-san a female name. I don't know enough about Japanese names to know one way or the other. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200003021809.LAA16928>