Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 19 Mar 2013 22:44:48 +0000 (UTC)
From:      Rene Ladan <rene@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r41268 - in head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook: . advanced-networking audit dtrace eresources jails multimedia ppp-and-slip printing security x11
Message-ID:  <201303192244.r2JMimTE073212@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: rene
Date: Tue Mar 19 22:44:48 2013
New Revision: 41268
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41268

Log:
  MFen the Dutch Handbook:
  - advanced-networking r40833 -> r41177
  - audit r40792 -> r41181
  - book.xml r40585 -> r40979
  - dtrace r40686 -> r40876
  - eresources r40690 -> r41167
  - jails r40792 -> r40900
  - multimedia r40792 -> r41064
  - ppp-and-slip r40792 -> r41154
  - printing r40759 -> r41064
  - security r40792 -> r41064
  - x11 r40566 -> r41025

Modified:
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -5,7 +5,7 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%  en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
-     %SRCID%   40833
+     %SRCID%   41177
 -->
 
 <chapter id="advanced-networking">
@@ -924,23 +924,6 @@ route_net2="-net 192.168.1.0/24 192.168.
 	      linkend="config-network-ndis">NDIS</link>.</para>
 	</note>
 
-	<para>Nadat het apparaatstuurprogramma is ingesteld onder &os;&nbsp;7.X
-	  is het ook nodig om de ondersteuning voor 802.11-netwerken waarvan het
-	  stuurprogramma gebruik maakt in te stellen.  Voor het
-	  stuurprogramma &man.ath.4; zijn dit minimaal de modules
-	  &man.wlan.4;, <literal>wlan_scan_ap</literal> en
-	  <literal>wlan_scan_sta</literal>; de module &man.wlan.4; wordt
-	  automatisch geladen met het stuurprogramma voor draadloze
-	  apparaten, de overige modules dienen tijdens het opstarten
-	  geladen te worden in <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
-
-	<programlisting>wlan_scan_ap_load="YES"
-wlan_scan_sta_load="YES"</programlisting>
-
-	<para>Sinds &os;&nbsp;8.0 zijn deze modules deel van het
-	  basisstuurprogramma &man.wlan.4; dat dynamisch met het stuurprogramma
-	  voor de adapter wordt geladen.</para>
-
 	<para>Daarvoor zijn ook de modules nodig die cryptografische
 	  ondersteuning implementeren voor de te gebruiken
 	  veiligheidsprotocollen.  Het is de bedoeling dat ze dynamisch
@@ -983,13 +966,6 @@ device ath_hal		 # Ondersteuning voor PC
 options AH_SUPPORT_AR5146 # zet AR5146 tx/rx descriptors aan
 device ath_rate_sample   # SampleRate verzendsnelheid-controle voor ath</programlisting>
 
-	  <para>Beide van de volgende regels zijn nodig voor
-	    &os;&nbsp;7.X, voor andere versies van &os; zijn ze niet
-	    nodig:</para>
-
-	  <programlisting>device wlan_scan_ap	# 802.11 AP mode scanning
-device wlan_scan_sta	# 802.11 STA mode scanning</programlisting>
-
 	  <para>Met deze informatie in het kernelinstellingenbestand kan
 	    de kernel opnieuw gecompileerd en de &os;-computer opnieuw
 	    opgestart worden.</para>
@@ -1040,20 +1016,6 @@ freebsdap     00:11:95:c3:0d:ac    1   5
 	      niet nodig om de interface als up te markeren.</para>
 	  </note>
 
-	  <note>
-	    <para>In &os;&nbsp;7.X wordt de apparaat-adapter, bijvoorbeeld
-	      <devicename><replaceable>ath0</replaceable></devicename>,
-	      direct gebruikt in plaats van het apparaat
-	      <devicename>wlan</devicename>. Hierom is het nodig om beide
-	      vorige regels te vervangen door:</para>
-
-	    <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>ath0</replaceable> up scan</userinput></screen>
-
-	    <para>In de rest van dit document dienen gebruikers van
-	      &os;&nbsp;7.X de opdracht- en instellingregels volgens dat schema
-	      aan te passen.</para>
-	  </note>
-
 	  <para>De uitvoer van een scanverzoek vermeld elk gevonden
 	    BSS/IBSS-netwerk.  Naast de naam van het netwerk,
 	    <literal>SSID</literal>, staat het <literal>BSSID</literal>,
@@ -1165,13 +1127,6 @@ freebsdap     00:11:95:c3:0d:ac    1   5
 	    <programlisting>wlans_ath0="wlan0"
 ifconfig_wlan0="DHCP"</programlisting>
 
-	    <note>
-	      <para>Zoals eerder vermeld, is voor &os;&nbsp;7.X alleen een
-		regel nodig voor de apparaat-adapter:</para>
-
-	      <programlisting>ifconfig_ath0="DHCP"</programlisting>
-	    </note>
-
 	    <para>Indien er meerdere toegangspunten zijn en het gewenst
 	      is om een specifieke te kiezen, kan dit met het SSID:</para>
 
@@ -1401,7 +1356,7 @@ ifconfig_wlan0="WPA DHCP"</programlistin
 
 	    <para>Hierna kan de interface geactiveerd worden:</para>
 
-	    <screen>&prompt.root; <userinput><filename>service netif</filename> start</userinput>
+	    <screen>&prompt.root; <userinput>service netif start</userinput>
 Starting wpa_supplicant.
 DHCPDISCOVER on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 5
 DHCPDISCOVER on wlan0 to 255.255.255.255 port 67 interval 6
@@ -2322,7 +2277,8 @@ freebsdap       00:11:95:c3:0d:ac    1  
 	    Het is mogelijk om debugberichten in de laag die het 802.11
 	    protocol ondersteunt aan te zetten door het programma
 	    <command>wlandebug</command> te gebruiken dat gevonden wordt
-	    in <filename>/usr/src/tools/tools/net80211</filename>.
+	    in <filename
+	      class="directory">/usr/src/tools/tools/net80211</filename>.
 	    Bijvoorbeeld:</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>wlandebug -i <replaceable>ath0</replaceable> +scan+auth+debug+assoc</userinput>
@@ -2932,8 +2888,8 @@ Success, response: OK, Success (0x20)</s
       <para>Om de dienst OBEX Object Push aan te bieden, moet de server
 	&man.sdpd.8; draaien.  Er moet een hoofdmap worden aangemaakt
 	waarin alle binnenkomende objecten worden opgeslagen.  Het
-	standaardpad naar de hoofdmap is
-	<filename>/var/spool/obex</filename>.  Tenslotte moet de
+	standaardpad naar de hoofdmap is <filename
+	  class="directory">/var/spool/obex</filename>.  Tenslotte moet de
 	OBEX-server op een geldig RFCOMM-kanaal worden gestart.  De
 	OBEX-server zal automatisch de dienst OBEX Object Push bij de
 	plaatselijke SDP-daemon registeren.  Het onderstaande voorbeeld
@@ -3905,8 +3861,8 @@ ifconfig_<literal>lagg<replaceable>0</re
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Er bestaan standaardbestanden voor het opstarten van het
-	  systeem in <filename>/etc</filename> om een systeemstart
+	<para>Er bestaan standaardbestanden voor het opstarten van het systeem
+	  in <filename class="directory">/etc</filename> om een systeemstart
 	  zonder schijf te detecteren en te ondersteunen.</para>
       </listitem>
 
@@ -3927,10 +3883,10 @@ ifconfig_<literal>lagg<replaceable>0</re
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>De schijfloze werkstations gebruiken een gedeeld
-	  bestandssysteem voor <filename>/</filename>, dat alleen
-	  gelezen kan worden, en een gedeeld bestandssysteem voor
-	  <filename>/usr</filename>, dat eveneens alleen gelezen kan
+	<para>De schijfloze werkstations gebruiken een gedeeld bestandssysteem
+	  voor <filename class="directory">/</filename>, dat alleen
+	  gelezen kan worden, en een gedeeld bestandssysteem voor <filename
+	    class="directory">/usr</filename>, dat eveneens alleen gelezen kan
 	  worden.</para>
 
 	<para>Het root-bestandssysteem is een kopie van een standaard
@@ -4260,8 +4216,8 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</prog
 
 	<para>Om een opstartdiskette te maken, dient er een diskette in
 	  het diskettestation van de machine aanwezig te zijn waarop
-	  <application>Etherboot</application> is geïnstalleerd,
-	  daarna dient er naar de map <filename>src</filename> in de
+	  <application>Etherboot</application> is geïnstalleerd, daarna dient
+	  er naar de map <filename class="directory">src</filename> in de
 	  mapboom van <application>Etherboot</application> gegaan te
 	  worden, en het volgende ingetypt te worden:</para>
 
@@ -4324,9 +4280,9 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</prog
 
 	<procedure>
 	  <step>
-	    <para>Maak een map aan van waaruit
-	      <application>tftpd</application> de bestanden serveert,
-	      bijvoorbeeld <filename>/tftpboot</filename>.</para>
+	    <para>Maak een map aan van waaruit <application>tftpd</application>
+	      de bestanden serveert, bijvoorbeeld <filename
+		class="directory">/tftpboot</filename>.</para>
 	  </step>
 
 	  <step>
@@ -4356,8 +4312,8 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</prog
 	  </step>
 	</procedure>
 
-	<para>De map <filename>tftpboot</filename> kan overal op de
-	  server geplaatst worden.  De plaats dient zowel in
+	<para>De map <filename class="directory">tftpboot</filename> kan overal
+	  op de server geplaatst worden.  De plaats dient zowel in
 	  <filename>inetd.conf</filename> als in
 	  <filename>dhcpd.conf</filename> ingesteld te worden.</para>
 
@@ -4531,7 +4487,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</prog
 
 	<sect4>
 	  <title>Draaien met een alleen-lezen
-	    <filename>/usr</filename></title>
+	    <filename class="directory">/usr</filename></title>
 
 	  <indexterm>
 	    <primary>schijfloos werken</primary>
@@ -4542,7 +4498,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</prog
 	  <para>Indien het schijfloze werkstation is ingesteld om X te
 	    draaien, is het nodig om het instellingenbestand van
 	    <application>XDM</application> te wijzigen, dat standaard
-	    het foutenlogboek in <filename>/usr</filename>
+	    het foutenlogboek in <filename class="directory">/usr</filename>
 	    plaatst.</para>
 	</sect4>
 
@@ -4556,8 +4512,8 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</prog
 	    <command>tar</command> of <command>cpio</command>.</para>
 
 	  <para>In deze situatie zijn er af en toe problemen met de
-	    speciale bestanden in <filename>/dev</filename>, vanwege
-	    verschillen in de groottes van grote/kleine integers.  Een
+	    speciale bestanden in <filename class="directory">/dev</filename>,
+	    vanwege verschillen in de groottes van grote/kleine integers.  Een
 	    oplossing voor dit probleem is om een map van de
 	    niet-&os;-server te exporteren, deze map op een &os;-machine
 	    aan te koppelen, en &man.devfs.5; te gebruiken om de
@@ -4615,8 +4571,8 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</prog
       <procedure>
 	<step>
 	  <para>Kies een map uit voor een installatie van &os; die over NFS
-	    aangekoppeld kan worden.  Bijvoorbeeld een map als
-	    <filename>/b/tftpboot/FreeBSD/install</filename>.</para>
+	    aangekoppeld kan worden.  Bijvoorbeeld een map als <filename
+	      class="directory">/b/tftpboot/FreeBSD/install</filename>.</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>export NFSROOTDIR=/b/tftpboot/FreeBSD/install</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mkdir -p ${NFSROOTDIR}</userinput></screen>
@@ -4740,7 +4696,8 @@ mijnhost.example.com:/b/tftpboot/FreeBSD
 	<filename>/etc/rc</filename> dat u over NFS opstartte en draait het het
 	script <filename>/etc/rc.initdiskless</filename>.  Lees het commentaar
 	in dit script om te begrijpen wat er gebeurt.  Het is nodig om
-	<filename>/etc</filename> en <filename>/var</filename> geheugen-backed
+	<filename class="directory">/etc</filename> en <filename
+	  class="directory">/var</filename> geheugen-backed
 	te maken omdat deze mappen schrijfbaar moeten zijn, maar de NFS-rootmap
 	is alleen-lezen.</para>
 
@@ -4750,10 +4707,10 @@ mijnhost.example.com:/b/tftpboot/FreeBSD
 &prompt.root; <userinput>tar -c -v -f conf/base/var.cpio.gz --format cpio --gzip var</userinput></screen>
 
       <para>Wanneer het systeem opstart, zullen er geheugen-bestandssystemen
-	voor <filename>/etc</filename> en <filename>/var</filename> worden
-	aangemaakt en aangekoppeld, en zal de inhoud van de
-	<filename>cpio.gz</filename>-bestanden er naartoe worden
-	gekopieerd.</para>
+	voor <filename class="directory">/etc</filename> en <filename
+	  class="directory">/var</filename> worden aangemaakt en aangekoppeld,
+	en zal de inhoud van de <filename>cpio.gz</filename>-bestanden er
+	naartoe worden gekopieerd.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="network-pxe-setting-up-dhcp">

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -4,7 +4,7 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.xml
-     %SRCID%	40792
+     %SRCID%	41181
 -->
 
 <!-- Need more documentation on praudit, auditreduce, etc.  Plus more info
@@ -115,9 +115,9 @@ requirements. -->
 	systeem te genereren, trail bestands data kan erg groot worden
 	wanneer er erg precieze details worden gevraagd, wat enkele
 	gigabytes per week kan behalen in sommige configuraties.
-	Beheerders moeten rekening houden met voldoende schijfruimte
-	voor grote audit configuraties.  Bijvoorbeeld het kan gewenst
-	zijn om eigen bestandsysteem aan <filename>/var/audit</filename>
+	Beheerders moeten rekening houden met voldoende schijfruimte voor
+	grote audit configuraties.  Bijvoorbeeld het kan gewenst zijn om eigen
+	bestandsysteem aan <filename class="directory">/var/audit</filename>
 	toe te wijzen zo dat andere bestandssystemen geen hinder
 	ondervinden als het audit bestandssysteem onverhoopt vol
 	raakt.</para>
@@ -662,8 +662,8 @@ trailer,133</programlisting>
 
       <para>Leden van de <groupname>audit</groupname> groep krijgen
 	permissie om de audit trails te lezen in
-	<filename>/var/audit</filename>; standaard is deze groep leeg en
-	kan alleen de <username>root</username> gebruiker deze
+	<filename class="directory">/var/audit</filename>; standaard is deze
+	groep leeg en kan alleen de <username>root</username> gebruiker deze
 	audit trails lezen.  Gebruikers kunnen toegevoegd worden aan de
 	<groupname>audit</groupname> groep zodat onderzoek rechten kunnen
 	worden gedelegeerd aan de geruiker.  Omdat de mogelijkheid van

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -8,7 +8,7 @@
       $FreeBSD$
 
       %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
-      %SRCID%	40585
+      %SRCID%	40979
 -->
 
 <!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
@@ -103,7 +103,6 @@
       &tm-attrib.adaptec;
       &tm-attrib.adobe;
       &tm-attrib.apple;
-      &tm-attrib.corel;
       &tm-attrib.creative;
       &tm-attrib.cvsup;
       &tm-attrib.heidelberger;

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -12,7 +12,7 @@ that might make this chapter too large.
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
-     %SRCID%	40686
+     %SRCID%	40876
 -->
 
 <chapter id="dtrace">
@@ -404,7 +404,7 @@ Elapsed Times for processes csh,
       genoemd door de documentatie van &sun;, en lijkt sterk op C++.
       Een diepgaande discussie over de taal valt buiten het bereik van
       dit document.  Het wordt uitgebreid behandeld op <ulink
-	url="http://wikis.sun.com/display/&dtrace;/Documentation"></ulink>.</para>;
+	url="http://wikis.oracle.com/display/DTrace/Documentation"></ulink>.</para>;
   </sect1>
 </chapter>
 

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -6,7 +6,7 @@
      Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
-     %SRCID%	40690
+     %SRCID%	41167
 -->
 
 <appendix id="eresources">
@@ -106,7 +106,8 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.announce.name;</entry>
 
-	      <entry>Belangrijke gebeurtenissen en projectdoelen</entry>
+	      <entry>Belangrijke gebeurtenissen en projectdoelen
+		(gemodereerd)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -171,7 +172,7 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.security-notifications.name;</entry>
 
-	      <entry>Beveiligingswaarschuwingen</entry>
+	      <entry>Beveiligingswaarschuwingen (gemodereerd)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -229,7 +230,7 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.amd64.name;</entry>
 
-	      <entry>Porten van &os; naar AMD64-systemen</entry>
+	      <entry>Porten van &os; naar AMD64-systemen (gemodereerd)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -523,7 +524,7 @@
 	      <entry>&a.ports-announce.name;</entry>
 
 	      <entry>Belangrijk nieuws en belangrijke instructies over de
-		Portscollectie</entry>
+		Portscollectie (gemodereerd)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -727,13 +728,6 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
-	      <entry>&a.vendors.name;</entry>
-
-	      <entry>Coördinatie van vooruitgaven met
-		wederverkopers</entry>
-	    </row>
-
-	    <row>
 	      <entry>&a.wip-status.name;</entry>
 
 	      <entry>&os; Werk-In-Uitvoering status</entry>
@@ -745,13 +739,6 @@
 	      <entry>Discussies over de ontwikkeling van de 802.11-stack,
 		gereedschappen en stuurprogramma's.</entry>
 	    </row>
-
-	    <row>
-	      <entry>&a.www.name;</entry>
-
-	      <entry>Beheerders van <ulink
-		  url="&url.base;/index.html">www.FreeBSD.org</ulink></entry>
-	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
       </informaltable>
@@ -1671,8 +1658,8 @@
 	      zijn in veranderingen en zaken die te maken hebben met de
 	      infrastructuur van het FreeBSD.org project.</para>
 
-	    <para>Deze lijst is strict voor aankondigingen: geen antwoorden,
-	      verzoeken, discussies of meningen.</para>
+	    <para>Deze gemodereerde lijst is strict voor aankondigingen: geen
+	      antwoorden, verzoeken, discussies of meningen.</para>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
@@ -2006,17 +1993,6 @@
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
-	  <term>&a.vendors.name;</term>
-
-	  <listitem>
-	    <para><emphasis>Verkopers</emphasis></para>
-
-	    <para>Coördinatie en discussie tussen het &os;-project
-	      en verkopers van software en hardware voor &os;.</para>
-	  </listitem>
-	</varlistentry>
-
-	<varlistentry>
 	  <term>&a.virtualization.name;</term>
 
 	  <listitem>

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -5,7 +5,7 @@
     $FreeBSD$
 
     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.xml
-    %SRCID%	40792
+    %SRCID%	40900
 -->
 <chapter id="jails">
   <chapterinfo>
@@ -594,7 +594,8 @@ jail_<replaceable>www</replaceable>_devf
 	  <para>Deze opstelling vereist uitgebreide kennis en ervaring
 	    van &os; en zijn mogelijkheden.  Als onderstaande stappen
 	    te lastig lijken te zijn, wordt aangeraden om een simpeler
-	    systeem te bekijken zoals
+	    systeem te bekijken zoals <filename
+	      role="package">sysutils/qjail</filename> of
 	    <filename role="package">sysutils/ezjail</filename>, welke
 	    een simpele manier geeft voor het beheren van &os; jails
 	    en niet zo complex is als deze opstelling.</para>

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -5,7 +5,7 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml
-     %SRCID%	40792
+     %SRCID%	41064
 -->
 
 <chapter id="multimedia">
@@ -1779,9 +1779,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM t
 	<application>SANE</application> heeft een lijst met <ulink
 	  url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde
 	  apparaten</ulink> waarin gekeken kan worden of een scanner
-	wordt ondersteund en wat de status voor ondersteuning is.  Op systemen
-	van vóór &os;&nbsp;8.X staat in de handleidingpagina van
-	&man.uscanner.4; een lijst met ondersteunde USB-scanners.</para>
+	wordt ondersteund en wat de status voor ondersteuning is.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -1808,15 +1806,6 @@ device ohci
 device uscanner
 device ehci</programlisting>
 
-	<para>Op systemen van vóór &os;&nbsp;8.X is de volgende
-	  regel ook nodig:</para>
-
-	<programlisting>device uscanner</programlisting>
-
-	<para>Op deze versies van &os; biedt het apparaat &man.uscanner.4;
-	  ondersteuning voor de USB-scanners.  Sinds &os;&nbsp;8.0 ondersteunt
-	  de bibliotheek &man.libusb.3; dit direct.</para>
-
 	<para>Na een herstart met de juiste kernel kan de USB-scanner
 	  aangesloten worden.  Een regel die de detectie van uw scanner
 	  aangeeft zou in de berichtenbuffer van het systeem
@@ -1824,15 +1813,9 @@ device ehci</programlisting>
 
 	<screen>ugen0.2: &lt;EPSON&gt; at usbus0</screen>
 
-	<para>Of op een &os;&nbsp;7.X systeem:</para>
-
-	<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
-
-	<para>Deze berichten geven aan dat de scanner òfwel
-	  <filename>/dev/ugen0.2</filename> òf
-	  <filename>/dev/uscanner0</filename> als apparaatknooppunt
-	  gebruikt afhankelijk van de versie van &os; die we draaien.  Voor dit
-	  voorbeeld was een &epson.perfection;&nbsp;1650 USB-scanner
+	<para>Deze berichten geven aan dat de scanner
+	  <filename>/dev/ugen0.2</filename> als apparaatknooppunt gebruikt.
+	  Voor dit voorbeeld was een &epson.perfection;&nbsp;1650 USB-scanner
 	  gebruikt.</para>
       </sect3>
 
@@ -2082,22 +2065,6 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson
 add path ugen0.2 mode 0660 group usb
 add path usb/0.2.0 mode 0666 group usb</programlisting>
 
-      <para>Gebruikers van &os;&nbsp;7.X hebben waarschijnlijk de volgende
-	regels met het juiste apparaatknooppunt,
-	<filename>/dev/uscanner0</filename>, nodig:</para>
-
-      <programlisting>[system=5]
-add path uscanner0 mode 0660 group usb</programlisting>
-
-      <para>Daarna kan de volgende regel aan
-	<filename>/etc/rc.conf</filename> toegevoegd worden en dient
-	een machine herstart te worden:</para>
-
-      <programlisting>devfs_system_ruleset="system"</programlisting>
-
-      <para>Meer informatie over de bovenstaande instellingen staan in
-	de hulppagina voor &man.devfs.8;.</para>
-
       <para>Nu dienen er alleen nog gebruikers aan de groep
 	<groupname><replaceable>usb</replaceable></groupname> toegevoegd te
 	worden om toegang tot de scanner toe te staan:</para>

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -5,7 +5,7 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
-     %SRCID%  40792
+     %SRCID%  41154
 -->
 
 <chapter id="ppp-and-slip">
@@ -155,17 +155,6 @@
 
     <title>Gebruikmaken van gebruiker-PPP</title>
 
-    <warning>
-      <para>Met ingang van &os;&nbsp;8.0 zijn apparaatknooppunten voor
-	seriële poorten hernoemd van
-	<filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> naar
-	<filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> en van
-	<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> naar
-	<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
-	Gebruikers van &os;&nbsp;7.X dienen de volgende documentatie met deze
-	wijzigingen te lezen.</para>
-    </warning>
-
     <sect2>
       <title>Gebruiker-PPP</title>
 
@@ -1971,18 +1960,6 @@ exit 1
       <secondary>troubleshooten</secondary>
     </indexterm>
 
-    <warning>
-      <para>Met ingang van &os;&nbsp;8.0 vervangt het stuurprogramma
-	&man.uart.4; het stuurprogramma &man.sio.4;.  Apparaatknooppunten voor
-	seriële poorten zijn hernoemd van
-	<filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> naar
-	<filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> en van
-	<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> naar
-	<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
-	Gebruikers van &os;&nbsp;7.X zullen de documentatie met deze
-	veranderingen moeten lezen.</para>
-    </warning>
-
     <para>Deze sectie behandelt een paar problemen die kunnen
       optreden wanneer PPP wordt gebruikt over een modemverbinding.
       Bijvoorbeeld, misschien moet u exact weten wat de prompt is

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -5,7 +5,7 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.xml
-     %SRCID%	40750
+     %SRCID%	41064
 -->
 
 <chapter id="printing">
@@ -192,12 +192,8 @@
       <title>Waarom het wachtrijsysteem gebruikt zou moeten
 	worden</title>
 
-      <para>Als er maar één gebruiker is op een systeem,
-	staat terecht ter discussie waarom het wachtrijsysteem nodig is
-	als toegangscontrole, voorbladen en printerstatistieken niet
-	nodig zijn.  Hoewel directe toegang tot de printer is in te
-	stellen, is het raadzaam het wachtrijsysteem toch te
-	gebruiken, omdat:</para>
+      <para>Het wachtrijsysteem biedt nog steeds voordelen op een systeem met
+	een enkele gebruiker en dient gebruikt te worden omdat:</para>
 
       <itemizedlist>
 	<listitem>
@@ -232,15 +228,6 @@
   <sect1 id="printing-intro-setup">
     <title>Standaardinstallatie</title>
 
-    <warning>
-      <para>Vanaf &os; 8.0; zijn de apparaatknooppunten
-	voor seriële poorten hernoemd van
-	<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> naar
-	<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
-	&os;&nbsp;7.X gebruikers moeten de volgende documentatie aanpassen
-	naar aanleiding van deze wijzigingen.</para>
-    </warning>
-
     <para>Om printers met het <application>LPD</application>
       wachtrijsysteem te kunnen gebruiken, dienen zowel de
       printerhardware als de <application>LPD</application> software
@@ -1546,15 +1533,6 @@ $%&amp;'()*+,-./01234567
   <sect1 id="printing-advanced">
     <title>Geavanceerde printerinstallatie</title>
 
-    <warning>
-      <para>Vanaf &os; 8.0; zijn de apparaatknooppunten
-	voor seriële poorten hernoemd van
-	<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> naar
-	<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
-	&os;&nbsp;7.X gebruikers moeten de volgende documentatie aanpassen
-	naar aanleiding van deze wijzigingen.</para>
-    </warning>
-
     <para>Deze sectie behandelt het gebruik van filters om speciaal
       opgemaakte tekst en voorbladen af te drukken, via het netwerk af
       te drukken en printergebruik te beperken en statistieken bij te

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -5,7 +5,7 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.xml
-     %SRCID%	40792
+     %SRCID%	41064
 -->
 
 <chapter id="security">
@@ -695,9 +695,7 @@
 	wordt toegang tot rauwe apparaten ontzegd.  Hogere niveaus
 	beperken nog meer bewerkingen.  Lees, voor een volledige
 	beschrijving van het effect van de verschillende
-	veiligheidsniveaus, de handleidingpagina &man.security.7; (of de
-	handleidingpagina van &man.init.8; voor uitgaven ouder dan &os;
-	7.0).</para>
+	veiligheidsniveaus, de handleidingpagina &man.security.7;.</para>
 
       <note>
 	<para>Het ophogen van het veiligheidsniveau naar 1 of hoger kan

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml	Tue Mar 19 21:44:09 2013	(r41267)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml	Tue Mar 19 22:44:48 2013	(r41268)
@@ -4,7 +4,7 @@
 
      $FreeBSD$
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml
-     %SRCID%	40566
+     %SRCID%	41025
 -->
 
 <chapter id="x11">
@@ -47,8 +47,7 @@
       De standaard en officiele smaak van X11 in &os; is
       <application>&xorg;</application>, de X11-server
       die is ontwikkeld door de X.Org Foundation onder een licentie die
-      veel lijkt op degene die door &os; wordt gebruikt.  Er zijn ook
-      commerciële X-servers voor &os; beschikbaar.</para>
+      veel lijkt op degene die door &os; wordt gebruikt.</para>
 
     <para>Meer informatie over de videohardware die X11 ondersteunt
       kan gevonden worden op de <ulink
@@ -134,8 +133,8 @@
 	en andere invoer- of uitvoerapparaten (i.e., een
 	<quote>tablet</quote> kan als invoerapparaat worden gebruikt, en
 	een videoprojector kan een alternatief uitvoerapparaat zijn).
-	Iedere X applicatie (zoals <application>XTerm</application>, of
-	<application>&netscape;</application>) is een
+	Iedere X applicatie (zoals <application>XTerm</application> of
+	<application>Firefox</application>) is een
 	<quote>cliënt</quote>.  Een cliënt stuurt berichten
 	naar de server zoals <quote>teken een venster op deze
 	  coördinaten</quote> en de server stuurt berichten terug
@@ -188,15 +187,8 @@
 
       <para>In plaats daarvan delegeert X deze verantwoordelijkheid aan
 	een applicatie die <quote>Window Manager</quote> heet.  Er zijn
-	tientallen window managers voor X:
-	<application>AfterStep</application>,
-	<application>Blackbox</application>,
-	<application>ctwm</application>,
-	<application>Enlightenment</application>,
-	<application>fvwm</application>,
-	<application>Sawfish</application>,
-	<application>twm</application>,
-	<application>Window Maker</application> en vele anderen.  Elk
+	<ulink url="http://xwinman.org/">tientallen window managers</ulink>
+	beschikbaar voor X.  Elk
 	van deze window managers heeft een eigen voorkomen en werking.
 	Er zijn window managers met <quote>virtual desktops</quote> of
 	met eigen toetscombinaties om de desktop te beheren; of hebben
@@ -310,15 +302,7 @@
 	stijl of widgets te verplichten.</para>
 
       <para>X applicaties hebben dus niet allemaal hetzelfde uiterlijk.
-	Er zijn populaire widgetsets en variaties, inclusief de
-	originele Athena widgetset van MIT,
-	<application>&motif;</application> (waarvan de widgetset van
-	&microsoft.windows; is afgeleid: schuine randen en drie
-	gradaties grijs), <application>OpenLook</application> en
-	anderen.</para>
-
-      <para>De meeste nieuwe X applicaties gebruiken een modern
-	uitziende widgetset: Qt, gebruikt door
+	Er zijn populaire widgetsets en variaties, inclusief Qt, gebruikt door
 	<application>KDE</application>, of GTK+ van het
 	<application>GNOME</application> project.  Vanuit dit oogpunt
 	lijkt het enigszins op de &unix; desktop, wat het makkelijker
@@ -329,8 +313,8 @@
   <sect1 id="x-install">
     <title>X11 installeren</title>
 
-    <para><application>&xorg;</application> is de standaard X11
-      implementatie voor &os;.  <application>&xorg;</application> is
+    <para><application>&xorg;</application> is de X11-implementatie voor
+      &os;.  <application>&xorg;</application> is
       de X11 server van de open source implementatie die is uitgebracht
       door de X.Org Foundation.  <application>&xorg;</application> is
       gebaseerd op de code van



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201303192244.r2JMimTE073212>