Date: Mon, 16 Jul 2001 01:39:54 +0900 (JST) From: Hiroki Sato <hrs@eos.ocn.ne.jp> To: dima@unixfreak.org Cc: doc@freebsd.org Subject: Re: Stale translations Message-ID: <20010716.013954.41663913.hrs@eos.ocn.ne.jp> In-Reply-To: <20010715134208.9F7513E2F@bazooka.unixfreak.org> References: <20010715134208.9F7513E2F@bazooka.unixfreak.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hi Dima, Dima Dorfman <dima@unixfreak.org> wrote in <20010715134208.9F7513E2F@bazooka.unixfreak.org>: dima> I'm not talking about translations which lag behind the real version dima> for a month or two; we have some that haven't been updated in dima> literally years, and have nobody actively updating them or working on dima> them; some still document RELENG_2_2! I agree with you, but this problem is more general, not specific to translations. Original documents written in English can also become old. There are only difference in how actively maintained they are. dima> So, what can we do about them? We can obviously remove them; the dima> original translators probably won't like this, but we can always bring dima> them back if somebody wants to work on them. Another alternative dima> would be to post a big warning on the front of each document saying dima> it's so obsolete as to be nearly useless (we'd need to find somebody dima> who speaks the language, which may not be easy). Anything else? Japanese translation team uses "revcheck script" for www/ja tree to notify "this page is old one" (see www/ja/prehtml). Although this problem cannot be solved completely, a similar mechanism will somewhat help, I think. -- | Hiroki Sato <hrs@FreeBSD.org> | <hrs@eos.ocn.ne.jp> To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010716.013954.41663913.hrs>