Date: Sat, 24 Apr 2004 23:41:26 +0700 (NOVST) From: Alexey Dokuchaev <danfe@regency.nsu.ru> To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: ports/65931: Typo in message ("port is depricated" warning) in bsd.port.mk Message-ID: <200404241641.i3OGfQ9W079957@regency.nsu.ru> Resent-Message-ID: <200404241650.i3OGoEM9067039@freefall.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
>Number: 65931 >Category: ports >Synopsis: Typo in message ("port is depricated" warning) in bsd.port.mk >Confidential: no >Severity: non-critical >Priority: low >Responsible: freebsd-ports-bugs >State: open >Quarter: >Keywords: >Date-Required: >Class: sw-bug >Submitter-Id: current-users >Arrival-Date: Sat Apr 24 09:50:14 PDT 2004 >Closed-Date: >Last-Modified: >Originator: Alexey Dokuchaev >Release: FreeBSD 4.9-STABLE i386 >Organization: CNIT NSU >Environment: System: FreeBSD regency.nsu.ru 4.9-STABLE FreeBSD 4.9-STABLE #1: Wed Mar 3 13:17:54 NOVT 2004 root@regency.nsu.ru:/usr/src/sys/compile/REGENCY i386 >Description: When bpm emits message like "this port is scheduled to be removed bla-bla-bla" it's not really linguistically correct. IMHO, this phrase should be changed to "this port is scheduled to be removed *on* bla-bla-bla" to make it sound better and more ear/eye-appealing. This is purely cosmetic though. >How-To-Repeat: Try building any port with EXPIRATION_DATE defined and read the message. >Fix: %%% --- bsd.port.mk.orig Sat Apr 24 17:13:54 2004 +++ bsd.port.mk Sun Apr 25 00:55:48 2004 @@ -2760,7 +2760,7 @@ @${ECHO_MSG} "${DEPRECATED}." @${ECHO_MSG} .if defined(EXPIRATION_DATE) - @${ECHO_MSG} "It is scheduled to be removed ${EXPIRATION_DATE}." + @${ECHO_MSG} "It is scheduled to be removed on ${EXPIRATION_DATE}." @${ECHO_MSG} .endif .endif >Release-Note: >Audit-Trail: >Unformatted:
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200404241641.i3OGfQ9W079957>