Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 24 Mar 1999 02:44:54 +0100 (CET)
From:      naddy@mips.rhein-neckar.de (Christian Weisgerber)
To:        freebsd-scsi@freebsd.org
Cc:        freebsd-chat@freebsd.org
Subject:   Re: Umlauts
Message-ID:  <m10Pcj0-000WyPC@mips.rhein-neckar.de>
In-Reply-To: <19990323225441.54729@uriah.heep.sax.de>
References:  <19990323081900.52443@uriah.heep.sax.de>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
J Wunsch <joerg_wunsch@uriah.heep.sax.de> wrote:

[ German umlauted vowel -> vowel + 'e' substitution ]
> I don't think other languages use anything like this,

It depends on the language. The French just leave off their various
diacritical marks if unavailable.

> so in case you can't spell Søren Schmidt correctly, it's IMHO best to
> call him Soren instead.

I can't speak for Søren, but unless he tells me differently, I will
consider "Soeren" to be more polite.

Check out some dk.* groups with Deja News. It takes about a minute to
find several people who use "oe" in their e-mail address or header
version of their name but 'ø' in their signature. That 'æ' is expanded
to "ae" shouldn't come as a surprise, and 'å' becomes "aa".


(Let's move this to -chat.)
-- 
Christian "naddy" Weisgerber                  naddy@mips.rhein-neckar.de
  >H Deutsche Transhumanismus-Mailingliste
    echo 'subscribe trans-de' | mail majordomo@lists.rhein-neckar.de


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?m10Pcj0-000WyPC>