Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 11 Jan 1998 12:10:42 +0200 (IST)
From:      Nadav Eiron <nadav@cs.technion.ac.il>
To:        Simon Shapiro <shimon@simon-shapiro.org>
Cc:        Josef Grosch <jgrosch@superior.mooseriver.com>, freebsd-hackers@FreeBSD.ORG
Subject:   RE: Patch to calendar.judaic
Message-ID:  <Pine.GSO.3.95-heb-2.07.980111120900.12734B-100000@csd>
In-Reply-To: <XFMail.980110153502.shimon@simon-shapiro.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help


On Sat, 10 Jan 1998, Simon Shapiro wrote:

> 
> On 10-Jan-98 Josef Grosch wrote:
> > Enclosed is a patch to bring calendar.judaic current with the common
> > calendar. Mike Pritchard did the last revision but he seems to have
> > dropped
> > off. The person who reviews this patch should be famillular with the
> > Judaic
> > calendar and Hebrew to English trasliterations.
> 
> Few comments embedded (Yes, I do speak Hebrew :-)
> 
> Generally, an ending Tav, is pronouced by Easter-European Jews as a soft
> `s', and by Israelie's as `t'.  Historically, it was pronounced as a soft
> `th' more than either version.

A 'th' is also the transcription approved by the Hebrew Language Academy,
though most Israelies will write a 't'.

Nadav




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.GSO.3.95-heb-2.07.980111120900.12734B-100000>