Date: Sat, 31 Aug 2002 16:05:00 +0200 (CEST) From: Martin Heinen <martin@sumuk.de> To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: docs/42251: [PATCH} various fixes for l10n/chapter.sgml Message-ID: <200208311405.g7VE50Zi016458@Kain.sumuk.de>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
>Number: 42251 >Category: docs >Synopsis: [PATCH} various fixes for l10n/chapter.sgml >Confidential: no >Severity: non-critical >Priority: low >Responsible: freebsd-doc >State: open >Quarter: >Keywords: >Date-Required: >Class: doc-bug >Submitter-Id: current-users >Arrival-Date: Sat Aug 31 07:10:01 PDT 2002 >Closed-Date: >Last-Modified: >Originator: Martin Heinen >Release: FreeBSD 4.6-STABLE i386 >Organization: >Environment: System: FreeBSD Kain.sumuk.de 4.6-STABLE FreeBSD 4.6-STABLE #0: Mon Aug 12 13:45:36 CEST 2002 toor@Kain.sumuk.de:/usr/obj/usr/src/sys/KAIN i386 >Description: - Reworded section explaining LANG: The handbook should not state what is possible in theory. Setting LANG does not set any of the LC_* environment variables. - config -> configuration - clarify first paragraph of 'Administrator Level Setup' - changed XTT-common to provide a link to the port description - FFS filesystem doubles filesystem - use <application> tag for configure - use <function> tag for XtSetLanguageProc - chinese/* isn't a port >How-To-Repeat: Read the localization chapter. >Fix: Index: chapter.sgml =================================================================== RCS file: /u/cvs/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v retrieving revision 1.79 diff -u -r1.79 chapter.sgml --- chapter.sgml 6 Aug 2002 17:35:28 -0000 1.79 +++ chapter.sgml 31 Aug 2002 12:55:36 -0000 @@ -211,14 +211,13 @@ <sect2 id="setting-locale"> <title>Setting Locale</title> - <para>Theoretically, one only needs to export the value of his/her - locale name as <envar>LANG</envar> in the login shell and is - usually done through the user's - <filename>~/.login_conf</filename> or the user login shell - configuration (<filename>~/.profile</filename>, + <para>Usually it is sufficient to export the value of the locale name + as <envar>LANG</envar> in the login shell. This could be done in + the user's <filename>~/.login_conf</filename> file or in the + startup file of the user's shell (<filename>~/.profile</filename>, <filename>~/.bashrc</filename>, <filename>~/.cshrc</filename>). - This should set all of the locale subsets (such as - <envar>LC_CTYPE</envar>, <envar>LC_CTIME</envar>, etc.). Please + There is no need to set the locale subsets such as + <envar>LC_CTYPE</envar>, <envar>LC_CTIME</envar>. Please refer to language-specific FreeBSD documentation for more information.</para> @@ -239,8 +238,8 @@ </listitem> </itemizedlist> - <para>This includes the user shell config, the specific application - config, and the X11 config.</para> + <para>This includes the user shell configuration, the specific application + configuration, and the X11 configuration.</para> <sect3> <title>Setting Locale Methods</title> @@ -310,8 +309,9 @@ <sect5 id="adm-setup"> <title>Administrator Level Setup</title> - <para>Check that <filename>/etc/login.conf</filename> have the - correct language user's class. Make sure these settings + <para>Verify that the user's login class in + <filename>/etc/login.conf</filename> sets the correct + language. Make sure these settings appear in <filename>/etc/login.conf</filename>:</para> <programlisting><replaceable>language_name</replaceable>:<replaceable>accounts_title</replaceable>:\ @@ -502,7 +502,7 @@ 0xd0-0xd3 range in the character set. If your language uses this range, you need to move the cursor's range outside of it. To enable the workaround for FreeBSD versions before 5.0, insert the following - line into your kernel config:</para> + line into your kernel configuration:</para> <programlisting>options SC_MOUSE_CHAR=0x03</programlisting> @@ -626,7 +626,7 @@ <sect3> <title>Displaying Fonts</title> <indexterm><primary>X11 True Type font server</primary></indexterm> - <para>Install the X11 True Type-Common server (XTT-common) and + <para>Install the X11 True Type-Common server (<filename role="package">x11-servers/XttXF86srv-common</filename>) and install the language truetype fonts. Setting the correct locale should allow you to view your selected language in menus and such.</para> @@ -656,7 +656,7 @@ <sect2> <title>Kernel and File Systems</title> - <para>The FreeBSD FFS filesystem is 8-bit clean, so it can be used + <para>The FreeBSD fast filesystem (FFS) is 8-bit clean, so it can be used with any single C chars character set (see &man.multibyte.3;), but there is no character set name stored in the filesystem; i.e., it is raw 8-bit and does not @@ -693,7 +693,7 @@ <filename>Makefile</filename> configured with the specific charset. This is usually done in the <filename>Makefile</filename> or done by passing a value to - configure in the source.</para> + <application>configure</application> in the source.</para> </sect1> <sect1 id="lang-setup"> @@ -773,8 +773,8 @@ <title>Printer Setup</title> <indexterm><primary>printers</primary></indexterm> <para>Since most printers with Russian characters come with - hardware code page CP866, a special output filter is needed for - KOI8-R -> CP866 conversion. Such a filter is installed by + hardware code page CP866, a special output filter is needed + to convert from KOI8-R to CP866. Such a filter is installed by default as <filename>/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt</filename>. A Russian printer <filename>/etc/printcap</filename> entry should look like:</para> @@ -884,8 +884,8 @@ note</link> for more information. The Russian XKB keyboard may also not work with non-localized applications as well. Minimally localized applications - should call a <literal>XtSetLanguageProc (NULL, NULL, - NULL);</literal> function early in the program. + should call a <function>XtSetLanguageProc (NULL, NULL, + NULL);</function> function early in the program. See <ulink url="http://koi8.pp.ru/xwin.html"> KOI8-R for X Window</ulink> for more instructions on @@ -901,7 +901,7 @@ <indexterm><primary>Traditional Chinese localization</primary></indexterm> <para>The FreeBSD-Taiwan Project has an I18N/L10N tutorial for FreeBSD at <ulink url="http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/">http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/</ulink> - using many <filename role="package">chinese/*</filename> applications. + using many Chinese ports. The editor for the <literal>zh-L10N-tut</literal> is Clive Lin <email>Clive@CirX.org</email>. You can also cvsup the following collections at <hostid >Release-Note: >Audit-Trail: >Unformatted: To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200208311405.g7VE50Zi016458>