Date: Thu, 19 Nov 2015 08:03:12 +0000 (UTC) From: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-translations@freebsd.org Subject: svn commit: r47792 - in translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook: . boot disks Message-ID: <201511190803.tAJ83C6m057805@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: remko Date: Thu Nov 19 08:03:12 2015 New Revision: 47792 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47792 Log: Update the boot and disks chapter with the WIP from Mike, also update the Makefile and chapters.ent to include changes there. Still a few build errors that are caused by references to chapters or information that is no longer there, like cvsup stuff. Submitted by: Mike Snow B.V. Facilitated by: Snow B.V. Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Wed Nov 18 15:04:01 2015 (r47791) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Thu Nov 19 08:03:12 2015 (r47792) @@ -8,25 +8,6 @@ # # ------------------------------------------------------------------------ -# -# Handboekspecifieke variabelen -# -# WITH_PGPKEYS De gedrukte verie van het handboek geeft standaard -# alleen PGP vingerafdrukken weer. Als het gewenst -# is dat de complete sleutel wordt weergegeven dan -# dient deze variabele insteld te worden. De optie -# heeft geen invloed op de HTML formaten. -# -# Handboekspecifieke doelen -# -# pgpkeyring Dit doel leest de inhoud van pgpkeys/chapter.xml -# en schrijft dan alle PGP sleutels naar stdout. -# De uitvoer kan omgeleid worden naar een bestand -# en verspreid worden als een publieke sleutelring -# van FreeBSD ontwikkelaars die eenvoudig in -# PGP/GPG ingelezen kan worden. -# -# ------------------------------------------------------------------------ # Om een nieuw hoofdstuk aan het Handboek toe te voegen: # # - Werk deze Makefile, chapters.ent en book.xml bij @@ -55,6 +36,8 @@ IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduse IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-options-menu.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-newboot-loader-menu.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png @@ -78,6 +61,7 @@ IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfi IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-10.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png @@ -95,72 +79,15 @@ IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezo IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-disk_info.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-disk_select.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-geli_password.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-menu.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-partmenu.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-vdev_invalid.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-vdev_type.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-zfs-warning.png IMAGES_EN+= geom/striping.pic -IMAGES_EN+= install/adduser1.scr -IMAGES_EN+= install/adduser2.scr -IMAGES_EN+= install/adduser3.scr -IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr -IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr -IMAGES_EN+= install/config-country.scr -IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr -IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr -IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr -IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr -IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr -IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr -IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps -IMAGES_EN+= install/dist-set.scr -IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr -IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr -IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr -IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr -IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr -IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr -IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr -IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr -IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr -IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr -IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr -IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr -IMAGES_EN+= install/keymap.scr -IMAGES_EN+= install/main1.scr -IMAGES_EN+= install/mainexit.scr -IMAGES_EN+= install/main-std.scr -IMAGES_EN+= install/main-options.scr -IMAGES_EN+= install/main-doc.scr -IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr -IMAGES_EN+= install/media.scr -IMAGES_EN+= install/mouse1.scr -IMAGES_EN+= install/mouse2.scr -IMAGES_EN+= install/mouse3.scr -IMAGES_EN+= install/mouse4.scr -IMAGES_EN+= install/mouse5.scr -IMAGES_EN+= install/mouse6.scr -IMAGES_EN+= install/mta-main.scr -IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr -IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr -IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr -IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr -IMAGES_EN+= install/options.scr -IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr -IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr -IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr -IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr -IMAGES_EN+= install/probstart.scr -IMAGES_EN+= install/routed.scr -IMAGES_EN+= install/security.scr -IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr -IMAGES_EN+= install/timezone1.scr -IMAGES_EN+= install/timezone2.scr -IMAGES_EN+= install/timezone3.scr -IMAGES_EN+= install/userconfig.scr -IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr @@ -169,12 +96,6 @@ IMAGES_EN+= mail/pine2.scr IMAGES_EN+= mail/pine3.scr IMAGES_EN+= mail/pine4.scr IMAGES_EN+= mail/pine5.scr - -IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps -IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps -IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps -IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps -IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic @@ -256,9 +177,9 @@ SRCS+= desktop/chapter.xml SRCS+= disks/chapter.xml SRCS+= eresources/chapter.xml SRCS+= firewalls/chapter.xml +SRCS+= zfs/chapter.xml SRCS+= filesystems/chapter.xml SRCS+= geom/chapter.xml -SRCS+= install/chapter.xml SRCS+= introduction/chapter.xml SRCS+= jails/chapter.xml SRCS+= kernelconfig/chapter.xml @@ -278,6 +199,7 @@ SRCS+= security/chapter.xml SRCS+= serialcomms/chapter.xml SRCS+= virtualization/chapter.xml SRCS+= x11/chapter.xml +SRCS+= zfs/chapter.xml # Entiteiten SRCS+= chapters.ent @@ -290,16 +212,6 @@ CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml} XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./} XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary -pgpkeyring: pgpkeys/chapter.xml - @${XSLTPROC} ${XSLPGP} ${DOC}.parsed.xml - -# -# Handboekspecifieke variablen -# -.if defined(WITH_PGPKEYS) -JADEFLAGS+= -V withpgpkeys -.endif - URL_RELPREFIX?= ../../../.. DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. @@ -309,8 +221,6 @@ DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \ mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \ mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \ - mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \ - mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \ eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \ eresources:::eresources.xml.www.inc DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror @@ -324,12 +234,6 @@ PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \ --param 'proto' "'ftp'" \ --param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'" -PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \ - --param 'proto' "'cvsup'" \ - --param 'target' "'index'" -PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \ - --param 'proto' "'cvsup'" \ - --param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'" PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \ --param 'proto' "'http'" \ --param 'target' "'index'" @@ -340,8 +244,6 @@ PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www SRCS+= mirrors.lastmod.inc \ mirrors.xml.ftp.inc \ mirrors.xml.ftp.index.inc \ - mirrors.xml.cvsup.inc \ - mirrors.xml.cvsup.index.inc \ eresources.xml.www.inc \ eresources.xml.www.index.inc Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml Wed Nov 18 15:04:01 2015 (r47791) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml Thu Nov 19 08:03:12 2015 (r47792) @@ -5,33 +5,40 @@ $FreeBSD$ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.xml - %SRCID% 39845 + %SRCID% 46039 +--> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" + xml:id="boot"> + + <title>Het &os; opstartproces</title> + +<!-- + <authorgroup> + <author> + <personname> + <firstname>Erik</firstname> + <surname>Radder</surname> + </personname> + <contrib>Vertaald door </contrib> + </author> + </authorgroup> --> -<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="boot"> - <info><title>Het &os; opstartproces</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Erik</firstname><surname>Radder</surname></personname><contrib>Vertaald door </contrib></author> - </authorgroup> - </info> - - <sect1 xml:id="boot-synopsis"> <title>Overzicht</title> <indexterm><primary>booting</primary></indexterm> - <indexterm><primary>bootstrap</primary></indexterm> <para>Het proces van het starten van de computer en het laden van het besturingssysteem wordt het <quote>bootstrapproces</quote> - of simpelweg <quote>booten</quote> genoemd. Het &os; - opstartproces levert een grote mate van flexibiliteit doordat - gewijzigd kan worden wat er gebeurt als het systeem start en - geeft de mogelijkheid om te kiezen uit verschillende - geïnstalleerde besturingssystemen op dezelfde computer of - zelfs verschillende versies van hetzelfde besturingssysteem of - geïnstalleerde kernel.</para> + of <quote>booten</quote> genoemd. Het &os; opstartproces levert + een grote mate van flexibiliteit doordat gewijzigd kan worden + wat er gebeurt als het systeem start en geeft de mogelijkheid + om te kiezen uit verschillende geïnstalleerde besturingssystemen + op dezelfde computer of zelfs verschillende versies van hetzelfde + besturingssysteem of geïnstalleerde kernel.</para> <para>Dit hoofdstuk geeft gedetailleerde informatie over instellingen die gebruikt kunnen worden en hoe het &os; @@ -55,20 +62,27 @@ </listitem> <listitem> - <para>Meer over &man.device.hints.5;;</para> + <para>Hoe een aangepast opstart splash scherm te configureren.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>De basis van het instellen van het apparaat hints.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe in single- en multi-user mode op te starten en hoe een &os; + systeem goed uit te schakelen.</para> </listitem> </itemizedlist> <note> - <title>Alleen voor x86</title> - - <para>Dit hoofdstuk beschrijft alleen het opstartproces van &os; - dat draait op een Intel x86 systeem.</para> + <para>Dit hoofdstuk beschrijft alleen het opstartproces voor &os; + dat draait op x86 en amd64 systemen.</para> </note> </sect1> <sect1 xml:id="boot-introduction"> - <title>Het bootprobleem</title> + <title>Het &os; boot proces</title> <para>Het aanzetten van een computer en het starten van het besturingssysteem zorgt voor een interessant dilemma. Vast staat @@ -88,75 +102,73 @@ gegeven aan het mechanisme dat het besturingssysteem laadt. Later werd dit afgekort tot <quote>booten</quote>.</para> - <indexterm><primary>BIOS</primary></indexterm> + <indexterm><primary><acronym>BIOS</acronym></primary></indexterm> - <indexterm> - <primary>Basis Input/Output Systeem</primary> + <indexterm><primary>Basis Input/Output + Systeem</primary><see><acronym>BIOS</acronym></see></indexterm> - <see>BIOS</see> - </indexterm> + <para>Op x86 machines is het Basis Input/Output Systeem + (<acronym>BIOS</acronym>) verantwoordelijk voor het laden van het + besturingssysteem. Om dit te doen zoekt het <acronym>BIOS</acronym> + op de harde schijf naar het Master Boot Record (<acronym>MBR</acronym>), + dat op een vaste plek op de schijf staat. Het <acronym>BIOS</acronym> + heeft voldoende kennis om het <acronym>MBR</acronym> te starten en + gaat er vanuit dat de <acronym>MBR</acronym> de rest van de taken + uitvoert die nodig zijn om het besturingssysteem te kunnen laden, + mogelijk met hulp van het <acronym>BIOS</acronym>.</para> - <para>Op x86 machines is het Basis Input/Output Systeem (BIOS) - verantwoordelijk voor het laden van het besturingssysteem. Om - dit te doen zoekt het BIOS op de harde schijf naar het Master - Boot Record (MBR), dat op een vaste plek op de schijf staat. Het - BIOS heeft voldoende kennis om het MBR te starten en gaat er - vanuit dat de MBR de rest van de taken uitvoert die nodig zijn om - het besturingssysteem te kunnen laden, mogelijk met hulp van het - BIOS.</para> + <note> + <para>&os; kan opstarten van zowel de oudere + <acronym>MBR</acronym> standaard als de nieuwere GUID Partition + Tabel (<acronym>GPT</acronym>). <acronym>GPT</acronym> + partities worden vaak gevonden op computers met de Unified + Extensible Firmware Interface (<acronym>UEFI</acronym>). + Echter, &os; kan opstarten van <acronym>GPT</acronym> partities + zelfs op machines met slechts een oude <acronym>BIOS</acronym> + met &man.gptboot.8;. Er wordt gewerkt om direct op te starten van + <acronym>UEFI</acronym>.</para> + </note> - <indexterm><primary>Master Boot Record (MBR)</primary></indexterm> + <indexterm><primary>Master Boot Record + (<acronym>MBR</acronym>)</primary></indexterm> <indexterm><primary>Boot Manager</primary></indexterm> <indexterm><primary>Boot Loader</primary></indexterm> - <para>Aan de code binnen de MBR wordt meestal gerefereerd als een - <emphasis>bootmanager</emphasis>, in het bijzonder als die - interactie heeft met een gebruiker. In dit geval heeft de - bootmanager meestal meer code in de eerste - <emphasis>track</emphasis> van een schijf binnen het - bestandssysteem van een besturingssysteem. Een bootmanager wordt - soms ook <emphasis>boot loader</emphasis> genoemd, maar &os; - gebruikt die term voor een later stadium van het starten. - Populaire bootmanagers zijn onder andere - <application>boot0</application> (ook bekend als - <application>Boot Easy</application>, de standaard &os; - bootmanager), <application>Grub</application>, - <application>GAG</application> en - <application>LILO</application> (alleen - <application>boot0</application> past binnen de MBR.)</para> - - <para>Als er maar één besturingssysteem en een schijf - geïnstalleerd is, voldoet een standaard PC MBR. Dit MBR - zoekt naar de eerste opstartbare (alias actieve) slice op schijf - en start de code op deze slice om de rest van het - besturingssysteem te laden. De MBR die standaard door - &man.fdisk.8; wordt geïnstalleerd is zo'n MBR. Die is - gebaseerd op <filename>/boot/mbr</filename>.</para> - - <para>Indien er meerdere besturingssystemen op schijven staan, kan - er een andere bootmanager geïnstalleerd worden, een die een - lijst toont met verschillende besturingssystemen en de + <para>Aan de code binnen de <acronym>MBR</acronym> wordt meestal + gerefereerd als een <emphasis>bootmanager</emphasis>, in het bijzonder + als die interactie heeft met een gebruiker. In dit geval heeft de + bootmanager meestal meer code in de eerste track van een schijf of + binnen het bestandssysteem van een besturingssysteem. Voorbeelden + van bootmanagers zijn onder andere <application>boot0</application> + ook bekend als <application>Boot Easy</application> en + <application>Grub</application>, die door vele &linux; distributies + gebruikt wordt.</para> + + <para>Als er maar één besturingssysteem geïnstalleerd is, + zoekt de <acronym>MBR</acronym> naar de eerste opstartbare (actieve) + slice op de schijf en start de code op deze slice om de rest van het + besturingssysteem te laden. Indien er meerdere besturingssystemen + aanwezig zijn kan er een andere bootmanager geïnstalleerd worden, + een die een lijst toont met verschillende besturingssystemen en de mogelijkheid geeft om er één te kiezen dat - opgestart moet worden. In de volgende paragrafen worden er twee - beschreven.</para> + opgestart moet worden.</para> <para>Het resterende deel van het &os; bootstrap-systeem is - verdeeld in drie fases. De eerste fase wordt gestart door het - MBR, dat net voldoende informatie heeft om de computer in een - bepaalde toestand te zetten en de tweede fase te starten. De - tweede fase kan net iets meer doen voordat hij de derde fase - start. De derde fase voltooit het laden van het - besturingssysteem. Dit proces is verdeeld in drie fases omdat de - PC-standaarden grenzen stellen aan de grootte van programma's die - gedraaid kunnen worden in de eerste twee fases van dit proces. + verdeeld in drie fases. De eerste fase wordt gestart heeft + net voldoende informatie heeft om de computer in een bepaalde + toestand te zetten en de tweede fase te starten. De tweede + fase kan net iets meer doen voordat hij de derde fase start. + De derde fase voltooit het laden van het besturingssysteem. + Dit proces is verdeeld in drie fases omdat de PC-standaarden + grenzen stellen aan de grootte van programma's die gedraaid + kunnen worden in de eerste twee fases van dit proces. Door deze taken aan elkaar te koppelen krijgt &os; een flexibeler laadgedeelte.</para> <indexterm><primary>kernel</primary></indexterm> - - <indexterm><primary><command>init</command></primary></indexterm> + <indexterm><primary>&man.init.8;</primary></indexterm> <para>Daarna wordt de kernel gestart en begint met het zoeken naar en initialiseren van apparaten. Zodra het kernel-opstartproces @@ -167,57 +179,49 @@ netwerkkaarten instelt voor communicatie met het netwerk en in het algemeen worden de processen gestart die moeten draaien op een &os; systeem bij het opstarten.</para> - </sect1> - - <sect1 xml:id="boot-blocks"> - <title>De bootmanager en opstartstadia</title> - <indexterm><primary>Boot Manager</primary></indexterm> + <para>Dit hoofdstuk beschrijft deze stadia in meer detail en + demonstreert hoe te communiceren met het &os; bootproces.</para> <sect2 xml:id="boot-boot0"> <title>De bootmanager</title> - <indexterm><primary>Master Boot Record (MBR)</primary></indexterm> + <indexterm><primary>Boot Manager</primary></indexterm> - <para>De code in de MBR of bootmanager wordt soms ook wel - <emphasis>stage zero</emphasis> van het opstartproces genoemd. - In dit onderdeel worden twee eerder genoemde bootmanagers - beschreven: <application>boot0</application> en - <application>LILO</application>.</para> - - <formalpara> - <title>De <application>boot0</application> bootmanager:</title> - - <para>De MBR die standaard door de &os; installer of - &man.boot0cfg.8; wordt geïnstalleerd is gebaseerd op - <filename>/boot/boot0</filename>. Het programma - <application>boot0</application> is erg eenvoudig, omdat - <abbrev>MBR</abbrev> maar 446 bytes lang mag zijn vanwege de - slicetabel en de <literal>0x55AA</literal> identificatie aan - het einde van de MBR. Als de &os; MBR is geïnstalleerd - en er staan andere besturingssystemen op een harde schijf, dan - is bij het opstarten een scherm te zien dat er ongeveer zo - uitziet:</para> - </formalpara> + <indexterm><primary>Master Boot Record + (<acronym>MBR</acronym>)</primary></indexterm> + + <para>De code in de <acronym>MBR</acronym> of bootmanager wordt soms + ook wel <emphasis>stage zero</emphasis> van het opstartproces + genoemd. Standaard gebruikt &os; de <application>boot0</application> + bootmanager.</para> + + <para>De <acronym>MBR</acronym> geïnstalleerd door de &os; + installer, is gebaseerd op <filename>/boot/boot0</filename>. + Het groote en mogelijkheden van <application>boot0</application> + zijn beperkt tot 446 bytes vanwege de slicetabel en de + <literal>0x55AA</literal> identificatie aan het einde van de + <acronym>MBR</acronym>. Als <application>boot0</application> + en meerdere besturingssystemen geïnstalleerd zijn zal er + bij het opstarten een scherm te zien dat er ongeveer zo + uitziet:</para> <example xml:id="boot-boot0-example"> <title><filename>boot0</filename> schermafbeelding</title> - <screen>F1 DOS -F2 &os; -F3 Linux -F4 ?? -F5 Drive 1 + <screen>F1 Win +F2 FreeBSD Default: F2</screen> </example> <para>Andere besturingssystemen, &windows; in het bijzonder, - staan er om bekend dat zij bestaande MBRs overschrijven met die - van zichzelf. Als dit is gebeurd of als het bestaande MBR - vervangen moet worden door het &os; MBR:</para> + staan er om bekend dat zij bestaande <acronym>MBR</acronym>s + overschrijven met die van zichzelf. Als dit is gebeurd of als + het bestaande <acronym>MBR</acronym> vervangen moet worden door + het &os; <acronym>MBR</acronym>, gebruik dan:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -B -b /boot/boot0 apparaat</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -B -b /boot/boot0 <replaceable>apparaat</replaceable></userinput></screen> <para>Waar <replaceable>apparaat</replaceable> het apparaat is waar de computer van boot, zoals <filename>ad0</filename> @@ -227,637 +231,590 @@ Default: F2</screen> enzovoort. Als het wenselijk is een aangepaste instelling te gebruiken voor de MBR, dan kan &man.boot0cfg.8; gebruikt worden.</para> + </sect2> - <formalpara> - <title>De LILO bootmanager:</title> - - <para>Start, om deze bootmanager te installeren zodat er ook - &os; mee gestart kan worden, eerst &linux; en voeg het - volgende toe aan het bestaande instellingenbestand - <filename>/etc/lilo.conf</filename>:</para> - </formalpara> - - <programlisting>other=/dev/hdXY -table=/dev/hdX -loader=/boot/chain.b -label=&os;</programlisting> - - <para>Geef in de bovenstaande regels de primaire partitie en - schijf van &os; op met &linux; instellingen, waarbij - <replaceable>X</replaceable> vervangen wordt door de &linux; - schijfletter en <replaceable>Y</replaceable> door het primaire - partitienummer van &linux;. Wijzig bij gebruik van een - <acronym>SCSI</acronym>-schijf - <replaceable>/dev/hd</replaceable> in iets als - <replaceable>/dev/sd</replaceable>. De regel - <option>loader=/boot/chain.b</option> kan achterwege blijven - als de besturingssystemen op dezelfde schijf staan. Voer - daarna <command>/sbin/lilo -v</command> uit om de - wijzigingen vast te leggen. Controleer het vastleggen door - controle van de schermberichten.</para> - </sect2> + <sect2 xml:id="boot-boot1"> + <title>Fase één <filename>/boot/boot1</filename> en + fase twee</title> + + <para>Conceptueel zijn de eerste en tweede fase onderdeel van + hetzelfde programma op hetzelfde stukje schijf. Door + ruimtebeperkingen zijn ze in twee stukken gesplitst. Ze worden + echter altijd samen geïnstalleerd. Ze worden + gekopieerd uit het gecombineerde bestand + <filename>/boot/boot</filename> door het installatieprogramma + of <application>bsdlabel</application>.</para> + + <para>Ze staan buiten bestandssystemen in de eerste track van de + opstartslice, beginnend bij de eerste sector. Dit is waar + <application>boot0</application> en iedere andere + bootmanager een programma verwacht om door te gaan met het + opstartproces.</para> + + <para>De eerste fase, <filename>boot1</filename> is erg simpel omdat + dit slechts 512 bytes groot kan zijn en net genoeg weet over het &os; + <firstterm>bsdlabel</firstterm>, dat informatie bevat over de + slice om <filename>boot2</filename> te vinden en te + starten.</para> + + <para>Fase twee, <filename>boot2</filename> is iets verfijnder en + begrijpt het &os; bestandssysteem genoeg om er bestanden op te + vinden en geeft een simpele interface om de kernel of loader te + kiezen die gestart moet worden. Het start + <application>loader</application>, die veel verfijnder is en + biedt een boot configuratie bestand. Indien het bootproces + wordt onderbroken in fase twee, wordt het volgende + interactieve scherm weergegeven:</para> - <sect2 xml:id="boot-boot1"> - <title>Fase één <filename>/boot/boot1</filename> en - fase twee <filename>/boot/boot2</filename></title> - - <para>Conceptueel zijn de eerste en tweede fase onderdeel van - hetzelfde programma op hetzelfde stukje schijf. Door - ruimtebeperkingen zijn ze in twee stukken gesplitst. Ze worden - echter altijd samen geïnstalleerd. Ze worden - gekopieerd uit het gecombineerde bestand - <filename>/boot/boot</filename> door het installatieprogramma - of <application>bsdlabel</application> (zie - verderop).</para> - - <para>Ze staan buiten bestandssystemen in de eerste track van de - opstartslice, beginnend bij de eerste sector. Dit is waar - <link linkend="boot-boot0">boot0</link> en iedere andere - bootmanager een programma verwacht om door te gaan met het - opstartproces. Het aantal gebruikte sectoren kan eenvoudig - bepaald worden uit de grootte van - <filename>/boot/boot</filename>.</para> - - <para><filename>boot1</filename> is erg simpel omdat dit slechts - 512 bytes groot kan zijn en net genoeg weet over het &os; - <firstterm>bsdlabel</firstterm>, dat informatie bevat over de - slice om <filename>boot2</filename> te vinden en te - starten.</para> - - <para><filename>boot2</filename> is iets verfijnder en begrijpt - het &os; bestandssysteem genoeg om er bestanden op te vinden - en geeft een simpele interface om de kernel of loader te kiezen - die gestart moet worden.</para> - - <para><filename>boot2</filename> start meestal de <link linkend="boot-loader">loader</link>, doordat deze veel - slimmer is en gebruikersvriendelijke opstartinstellingen heeft. - Voorheen was het zijn taak direct de kernel te starten.</para> + <example xml:id="boot-boot2-example"> + <title><filename>boot2</filename> schermafbeelding</title> - <example xml:id="boot-boot2-example"> - <title><filename>boot2</filename> schermafbeelding</title> - - <screen>>> &os;/i386 BOOT + <screen>>> &os;/i386 BOOT Default: 0:ad(0,a)/boot/loader boot:</screen> </example> - <para>Als ooit eens de geïnstalleerde - <filename>boot1</filename> en <filename>boot2</filename> - vervangen moeten worden kan dat met &man.bsdlabel.8;:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -B schijfslice</userinput></screen> - - <para>In het voorbeeld hierboven is - <replaceable>schijfslice</replaceable> de schijf en slice - waarvan opgestart wordt, zoals <filename>ad0s1</filename> - voor de eerste slice op de eerste IDE-schijf.</para> + <para>Voor het vervangen van de geïnstalleerde + <filename>boot1</filename> en <filename>boot2</filename>, + gebruik <command>bsdlabel</command> waarbij + <replaceable>schijfslice</replaceable> de schijf en de slice zijn + waarvan opgestart wordt, zoals <filename>ad0s1</filename> voor de + eerste slice op de eerste <acronym>IDE</acronym>-schijf:</para> - <warning> - <title>Gevaarlijk toegewijde modus</title> + <screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -B <replaceable>schijfslice</replaceable></userinput></screen> - <para>Als alleen een schijfnaam als - <filename>ad0</filename> gebruikt wordt in - &man.bsdlabel.8; wordt er een gevaarlijk toegewijde - schijf zonder slices gemaakt. Dit is niet aan te raden en - daarom wordt aangeraden voor het uivoeren van - &man.bsdlabel.8; de commandoregel nog een keer te - controleren voordat er op <keycap>Return</keycap> wordt - gedrukt.</para> + <warning> + <para>Als alleen een schijfnaam word gebruikt, zoals + <filename>ad0</filename> zal <command>bsdlabel</command> + de schijf maken in <quote>gevaarlijk toegewijde modus</quote>, + zonder slices. Dit is waarschijnlijk niet de gewenste actie, + dus controleer de <replaceable>schijfslice</replaceable> + voordat er op <keycap>Return</keycap> wordt gedrukt.</para> </warning> </sect2> <sect2 xml:id="boot-loader"> - <title>Fase drie, <filename>/boot/loader</filename></title> + <title>Fase drie</title> <indexterm><primary>boot-loader</primary></indexterm> - <para>De loader is de laatse fase van de drietraps-bootstrap en - deze bevindt zich op het bestandssysteem, meestal als - <filename>/boot/loader</filename>.</para> - - <para>De loader is bedoeld als een gebruikersvriendelijke manier - voor de instelling, door gebruik te maken van een makkelijke - commandoverzameling, gesteund door een krachtige vertaler met - een wat complexere commandoverzameling.</para> - - <sect3 xml:id="boot-loader-flow"> - <title>Loader programmaverloop</title> - - <para>Tijdens de start zoekt de loader naar een console en - schijven en kijkt van welke schijf er opgestart wordt. - Variabelen worden hiernaar gezet en er wordt een vertaler - gestart zodat gebruikercommando's interactief of via een - script kunnen worden doorgegeven.</para> - - <indexterm><primary>loader</primary></indexterm> - - <indexterm><primary>loader-configuration</primary></indexterm> - - <para>Dan leest de loader <filename>/boot/loader.rc</filename>, - die dan standaard - <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> leest. Deze - plaatst redelijke standaarden in variabelen en leest - <filename>/boot/loader.conf</filename> voor lokale - wijzigingen op deze variabelen. - <filename>loader.rc</filename> reageert op deze variabelen - door de geselecteerde modules en kernel te laden.</para> - - <para>Als laatste wordt standaard door de loader 10 seconden - gewacht op toetsinvoer en als dit niet wordt onderbroken - laadt loader de kernel. Als het wel wordt onderbroken krijgt - de gebruiker een prompt aangeboden die een eenvoudige - commandoverzameling begrijpt. Hier kan de gebruiker - variabelen wijzigen, alle modules stoppen en/of starten en - uiteindelijk opstarten of herstarten.</para> - </sect3> + <para>De <application>loader</application> is de laatse fase van de + drietraps-bootstrap en deze bevindt zich op het bestandssysteem, + meestal als <filename>/boot/loader</filename>.</para> + + <para>De <application>loader</application> is bedoeld als een + interactieve manier voor de instelling, door gebruik te maken + van een ingebouwde commandoverzameling, gesteund door een krachtige + vertaler met een wat complexere commandoverzameling.</para> + + <para>Tijdens de start zoekt de <application>loader</application> + naar een console en schijven en kijkt van welke schijf er opgestart + wordt. Variabelen worden hiernaar gezet en er wordt een vertaler + gestart zodat gebruikercommando's interactief of via een + script kunnen worden doorgegeven.</para> + + <indexterm><primary>loader</primary></indexterm> + <indexterm><primary>loader-configuratie</primary></indexterm> + + <para>Dan leest de <application>loader</application> + <filename>/boot/loader.rc</filename>, die dan standaard + <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> leest. Deze + plaatst redelijke standaarden in variabelen en leest + <filename>/boot/loader.conf</filename> voor lokale + wijzigingen op deze variabelen. + <filename>loader.rc</filename> reageert op deze variabelen + door de geselecteerde modules en kernel te laden.</para> + + <para>Als laatste wordt standaard door de loader 10 seconden + gewacht op toetsinvoer en als dit niet wordt onderbroken + laadt loader de kernel. Als het wel wordt onderbroken krijgt + de gebruiker een prompt aangeboden die een eenvoudige + commandoverzameling begrijpt. Hier kan de gebruiker + variabelen wijzigen, alle modules stoppen en/of starten en + uiteindelijk opstarten of herstarten. <xref + linkend="boot-loader-commands"/> bevat de meest gebruikte + <application>loader</application> commando's. Voor een + volledige bespreking van alle beschikbare commando's, zie + &man.loader.8;.</para> - <sect3 xml:id="boot-loader-commands"> + <table xml:id="boot-loader-commands" frame="none" pgwide="1"> <title>Ingebouwde loadercommando's</title> - <para>Hieronder worden de meest gebruikte loadercommando's - besproken. Een volledige omschrijving van alle beschikbare - commando's staat in &man.loader.8;.</para> - - <variablelist> - <varlistentry> - <term>autoboot <replaceable>seconden</replaceable></term> - - <listitem> - <para>Gaat door met het opstarten van de kernel als deze - niet wordt onderbroken binnen de opgegeven tijd in - seconden. Er wordt een aftelproces getoond dat - standaard op 10 seconden staat.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>boot - <optional>-opties</optional> - <optional>kernelnaam</optional></term> - - <listitem> - <para>Start direct de kernel op met de opgegeven opties + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Variable</entry> + <entry>Description</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry>autoboot + <replaceable>seconden</replaceable></entry> + <entry>Gaat door met het opstarten van de kernel als deze + niet wordt onderbroken binnen de opgegeven tijd in + seconden. Er wordt een aftelproces getoond dat + standaard op 10 seconden staat.</entry> + </row> + + <row> + <entry>boot + <optional><replaceable>-opties</replaceable></optional> + <optional><replaceable>kernelnaam</replaceable></optional></entry> + <entry>Start direct de kernel op met de opgegeven opties en naam, indien meegegeven. Het opgeven van een kernelnaam op de opdrachtregel is alleen van toepassing nadat een <emphasis>unload</emphasis>-commando is gegeven, anders wordt de kernel die hiervoor was geladen - gebruikt.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>boot-conf</term> - - <listitem> - <para>Doorloopt hetzelfde automatische instellen van + gebruikt. Als de <emphasis>kernelname</emphasis> niet + opgeven is zal deze onder <emphasis>/boot/kernel</emphasis> + en <emphasis>/boot/modules</emphasis> gezocht worden.</entry> + </row> + + <row> + <entry>boot-conf</entry> + <entry>Doorloopt hetzelfde automatische instellen van modules gebaseerd op variabelen zoals ook gebeurt bij het opstarten. Dit is alleen zinnig als eerst <command>unload</command> is gebruikt en enkele variabelen zijn gewijzigd, meestal - <envar>kernel</envar>.</para> - </listitem> - </varlistentry> + <envar>kernel</envar>.</entry> + </row> - <varlistentry> - <term>help - <optional>onderwerp</optional></term> - - <listitem> - <para>Toont documentatie uit + <row> + <entry>help + <optional><replaceable>onderwerp</replaceable></optional></entry> + <entry>Toont documentatie uit <filename>/boot/loader.help</filename>. Als het opgegeven onderwerp <literal>index</literal> is, wordt - een lijst met beschikbare onderwerpen getoond.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>include <replaceable>bestandsnaam</replaceable> - …</term> + een lijst met beschikbare onderwerpen getoond.</entry> + </row> - <listitem> - <para>Verwerkt het bestand met de opgegeven naam. Het + <row> + <entry>include <replaceable>bestandsnaam</replaceable> + …</entry> + <entry>Verwerkt het bestand met de opgegeven naam. Het bestand wordt ingelezen en regel voor regel vertaald. Iedere foutmelding stopt direct het - include-commando.</para> - </listitem> - </varlistentry> + <command>include</command>.</entry> + </row> - <varlistentry> - <term>load <optional>-t - type</optional> - <replaceable>bestandsnaam</replaceable></term> - - <listitem> - <para>Laadt de kernel, kernel-module of bestand van + <row> + <entry>load <optional>-t + <replaceable>type</replaceable></optional> + <replaceable>bestandsnaam</replaceable></entry> + <entry>Laadt de kernel, kernel-module of bestand van opgegeven type en naam. Ieder argument achter de - bestandsnaam wordt doorgegeven aan het bestand.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>ls <optional>-l</optional> - <optional>padnaam</optional></term> - - <listitem> - <para>Toont de lijst bestanden in het opgegeven pad of + <replaceable>bestandsnaam</replaceable> wordt doorgegeven + aan het bestand. Als de <emphasis>bestandsnaam</emphasis> + niet opgeven is zal deze onder <emphasis>/boot/kernel</emphasis> + en <emphasis>/boot/modules</emphasis> gezocht worden.</entry> + </row> + + <row> + <entry>ls <optional>-l</optional> + <optional><replaceable>padnaam</replaceable></optional></entry> + <entry>Toont de lijst bestanden in het opgegeven pad of van de rootmap als geen pad wordt opgegeven. Als <option>-l</option> wordt meegegeven wordt ook de - bestandsgrootte weergegeven.</para> - </listitem> - </varlistentry> + bestandsgrootte weergegeven.</entry> + </row> - <varlistentry> - <term>lsdev <optional>-v</optional></term> - - <listitem> - <para>Toont de lijst met alle apparaten waarvan het + <row> + <entry>lsdev <optional>-v</optional></entry> + <entry>Toont de lijst met alle apparaten waarvan het mogelijk is om modules te kunnen laden. Als <option>-v</option> wordt meegegeven worden meer - details getoond.</para> - </listitem> - </varlistentry> + details getoond.</entry> + </row> - <varlistentry> - <term>lsmod <optional>-v</optional></term> + <row> + <entry>lsmod <optional>-v</optional></entry> + <entry>Toont geladen modules. Als <option>-v</option> + wordt meegegeven worden meer details getoont.</entry> + </row> + + <row> + <entry>more <replaceable>bestandsnaam</replaceable></entry> + <entry>Toont de inhoud van het opgegeven bestand met een + pauze na iedere <varname>LINES</varname> regels.</entry> + </row> + + <row> + <entry>reboot</entry> + <entry>Herstart het systeem onmiddelijk.</entry> + </row> + + <row> + <entry>set <replaceable>variabele</replaceable>, set + <replaceable>variabele</replaceable>=<replaceable>waarde</replaceable></entry> + <entry>Vult de opgegeven omgevingsvariabele.</entry> + </row> + + <row> + <entry>unload</entry> + <entry>Verwijdert alle geladen modules.</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + + <para>Hier zijn wat practische voorbeelden van het gebruik van + loader. Om de standaard kernel in single-user modus + <indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm> + op te starten:</para> + + <screen><userinput>boot -s</userinput></screen> + + <para>De gebruikelijke kernel en modules ontladen om daarna + de oude (of een andere) kernel te laden:</para> + + <screen><userinput>unload</userinput> +<userinput>load <replaceable>kernel.old</replaceable></userinput></screen> + + <para>Gebruik <filename>kernel.GENERIC</filename> om te + verwijzen naar de standaard kernel die wordt geleverd bij de + installatie, of <filename>kernel.old</filename> om te + verwijzen naar de vorige geïnstalleerde kernel voor een systeem + upgrade of voor het configureren van een aangepaste kernel.</para> - <listitem> - <para>Toont geladen modules. Als <option>-v</option> - wordt meegegeven worden meer details getoont.</para> - </listitem> - </varlistentry> + <para>Zo worden de bekende modules geladen met een andere + kernel:</para> - <varlistentry> - <term>more <replaceable>bestandsnaam</replaceable></term> + <screen><userinput>unload</userinput> +<userinput>set kernel="<replaceable>kernel.old</replaceable>"</userinput> +<userinput>boot-conf</userinput></screen> - <listitem> - <para>Toont de inhoud van het opgegeven bestand met een - pauze na iedere <varname>LINES</varname> regels.</para> - </listitem> - </varlistentry> + <para>Voor het laden van een geautomatiseerd kernelinstellingenscript:</para> - <varlistentry> - <term>reboot</term> + <screen><userinput>load -t userconfig_script <replaceable>/boot/kernel.conf</replaceable></userinput></screen> *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201511190803.tAJ83C6m057805>