Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 4 Sep 2002 07:42:32 +0400
From:      "Andrey A. Chernov" <ache@nagual.pp.ru>
To:        Mikhail Teterin <mi+mx@aldan.algebra.com>
Cc:        Maxim Sobolev <sobomax@FreeBSD.org>, cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org, anholt@FreeBSD.org
Subject:   Re: cvs commit: ports/x11-fonts/XFree86-4-fontCyrillic Makefile distinfo ports/x11-fonts/XFree86-4-fontCyrillic/files patch-crox1c.bdf patch-crox1cb.bdf patch-crox1cbo.bdf patch-crox1co.bdf patch-crox1h.bdf patch-crox1hb.bdf patch-crox1hbo.bdf patch-crox1ho.bdf ...
Message-ID:  <20020904034232.GB25145@nagual.pp.ru>
In-Reply-To: <200209031928.24580.mi%2Bmx@aldan.algebra.com>
References:  <200209031042.g83AgFON078508@freefall.freebsd.org> <200209031419.53576.Mikhail.Teterin@murex.com> <20020903220937.GA22348@nagual.pp.ru> <200209031928.24580.mi%2Bmx@aldan.algebra.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, Sep 03, 2002 at 19:28:24 -0400, Mikhail Teterin wrote:
> 
> Not clear at all. "Cyrillic" does not mean "Russian" -- just as "Soviet
> Union" does not mean "Russia" :-) The XFree86 project should've received
> this clue long time ago.

It is not the problem I address in my complain. Tell that to XFree86 
project. What I concern about is standards conformance.

> On the contrary. It is (was) a lot more confusing, when the koi8-r fonts
> were named "Cyrillic", as if other characters did not exist. Maxim's
> commit just fixed that long-standing problem on FreeBSD, and I call
> on you, once again, to relay this fix through your contacts with the
> XFree86 project.

This problem (which I don't address) can't be "fixed" by replacing koi8-r
fonts with koi8-u ones, it leads only to more confusion. Even some
characters can be wrong, all Cronyx fonts specify koi8-r as encoding, it
can't be touched in any case! "Cyrillic"  term is not covered by
standards, but koi8-r and koi8-u are.

> It remains my not so humble opinion that the differences between the
> koi8-u and koi8-r character sets are in the area, that no user is likely
> to ever use. They are pseudo-graphics characters, but the termcaps

It is not subject of "use" but subject of standard conformance, namely 
koi8-r and koi8-u standards.

> If the separate ports -koi8-u and -koi8-r need to exist, the XFree86-4
> metaport should definetly install the former as "Cyrillic". Since your
> russian/X.language seems to provide the latter part (and more), I don't
> see anything wrong with the present situation. (Well, cleanups such
> as renaming XFree86-4-fontCyrillic to something like "cyrillic" and
> removing the geminifonts is all that's left).

I already say what is wrong - obsoleted source base and missing indication 
of encoding in the port name. koi8-u is not only Cyrillic exists and not 
needs to pretend to be as such, especially when _silently_ replacing 
_existen_ koi8-r.

-- 
Andrey A. Chernov
http://ache.pp.ru/

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20020904034232.GB25145>