Date: Sun, 11 Nov 2007 15:56:31 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 128934 for review Message-ID: <200711111556.lABFuV55042248@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=128934 Change 128934 by pgj@disznohal on 2007/11/11 15:55:34 MFen 1.10 -> 1.13 Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#4 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -1,12 +1,12 @@ <!-- The FreeBSD Documentation Project - $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.10 2007/04/29 12:11:48 brueffer Exp $ + $FreeBSD: /usr/local/www/cvsroot/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.13 2007/10/16 04:42:46 chinsan Exp $ --> <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> - Original Revision: 1.10 --> + Original Revision: 1.13 --> <chapter id="virtualization" lang="hu"> <chapterinfo> @@ -14,112 +14,115 @@ <author> <firstname>Murray</firstname> <surname>Stokely</surname> - <contrib>Írta: </contrib> + <contrib>Írta: </contrib> </author> </authorgroup> - <!-- Mar 2007 --> </chapterinfo> - <title>Virtualizáció</title> + <title>Virtualizáció</title> <sect1 id="virtualization-synopsis"> - <title>Áttekintés</title> + <title>Áttekintés</title> - <para>A virtualizációs szoftverek lehetõvé - teszik, hogy ugyanazon a számítógépen - egyszerre több operációs rendszert is + <para>A virtualizációs szoftverek lehetővé + teszik, hogy ugyanazon a számítógépen + egyszerre több operációs rendszert is futassunk. Ezeknek a programcsomagoknak gyakorta - részük egy gazda operációs rendszer is, - amely a virtualizációs szoftvert futattja és - ismer bizonyos vendég operációs rendszereket. + részük egy gazda operációs rendszer is, + amely a virtualizációs szoftvert futattja és + ismer bizonyos vendég operációs rendszereket. - <para>A fejezet elolvasása során - megismerjük:</para> + <para>A fejezet elolvasása során + megismerjük:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>a gazda- és a vendég operációs - rendszerek közti különbségeket.</para> + <para>A gazda- és a vendég operációs + rendszerek közti különbségeket.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hogyan telepítsünk &os;-t egy + &intel;-alapú &apple; &macintosh; + számítógépre.</para> </listitem> <listitem> - <para>hogyan telepítsünk &os;-t &linux;-ra a - <application>&xen;</application> - használatával.</para> + <para>Hogyan telepítsünk a <application>&xen;</application> + használatával &os;-t &linux;-ra.</para> </listitem> <listitem> - <para>hogyan telepítsünk &os;-t egy - &intel;-alapú &apple; &macintosh; - számítógépre.</para> + <para>Hogyan telepítsünk a <application>Virtual + PC</application> &os;-t µsoft.windows;-ra.</para> </listitem> <listitem> - <para>hogyan hozzuk ki a legtöbbet &os; - rendszerünkbõl virtualizáció + <para>Hogyan hozzuk ki a legtöbbet &os; + rendszerünkből virtualizáció alatt.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para> + <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>alapvetõ &unix;-os és &os;-s ismeretek (<xref + <para>alapvető &unix;-os és &os;-s ismeretek (<xref linkend="basics">).</para> </listitem> <listitem> - <para>a &os; telepítésének ismerete (<xref + <para>a &os; telepítésének ismerete (<xref linkend="install">).</para> </listitem> <listitem> - <para>a hálózati kapcsolatok - beállításának ismerete (<xref + <para>a hálózati kapcsolatok + beállításának ismerete (<xref linkend="advanced-networking">).</para> </listitem> <listitem> - <para>külsõs alkalmazások - telepítésének ismerete (<xref + <para>külsős alkalmazások + telepítésének ismerete (<xref linkend="ports">).</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="virtualization-guest"> - <title>A &os; mint vendég</title> + <title>A &os; mint vendég</title> <sect2 id="virtualization-guest-parallels"> <title>Parallels-el &macos;-en</title> <para>A <application>Parallels Desktop</application> a &macos; - 10.4.6, vagy afeletti verzióját futattó, - &intel;-alapú &apple; &mac; személyi - számítógépekre fejlesztett - kereskedelmi alkalmazás. A &os;-t teljes - mértékben támogatja - vendégként. Miután - telepítettük a + 10.4.6, vagy afeletti verzióját futattó, + &intel;-alapú &apple; &mac; személyi + számítógépekre fejlesztett + kereskedelmi alkalmazás. A &os;-t teljes + mértékben támogatja + vendégként. Miután + telepítettük a <application>Parallels</application>-t a &macos; X-re, be kell - állítanunk egy virtuális gépet, majd - erre felraknunk a kívánt vendég - operációs rendszert.</para> + állítanunk egy virtuális gépet, majd + erre felraknunk a kívánt vendég + operációs rendszert.</para> <sect3 id="virtualization-guest-parallels-install"> - <title>A &os; telepítése &macos; + <title>A &os; telepítése &macos; X/Parallels-re</title> <para>A &os; &macos; X/<application>Parallels</application> - párosra telepítéséhez elsõ - lépésként - készítenünk kell egy új - virtuális számítógépet. - A létrehozás során válasszuk a - <guimenu>Vendég operációs rendszer - típusá</guimenu>-nak a + párosra telepítéséhez első + lépésként + készítenünk kell egy új + virtuális számítógépet. + A létrehozás során válasszuk a + <guimenu>Vendég operációs rendszer + típusá</guimenu>-nak a <guimenuitem>&os;</guimenuitem>-t:</para> <mediaobject> @@ -128,16 +131,16 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Ezután adjunk meg egy nagyjából - elfogadható méretet a virtuális - merevlemezünknek, valamint annyi - memóriát, amennyire - szükségünk lehet a virtuális &os;-nk - használata során. Egy 4 GB-os lemez és - 512 MB rendszermemória a legtöbb esetben - jó választásnak bizonyulhat a &os; + <para>Ezután adjunk meg egy nagyjából + elfogadható méretet a virtuális + merevlemezünknek, valamint annyi + memóriát, amennyire + szükségünk lehet a virtuális &os;-nk + használata során. Egy 4 GB-os lemez és + 512 MB rendszermemória a legtöbb esetben + jó választásnak bizonyulhat a &os; <application>Parallels</application> alatti - használata során:</para> + használata során:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -163,9 +166,9 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Válasszuk ki a - hálózatkezelés típusát - és a hálózati csatolót:</para> + <para>Válasszuk ki a + hálózatkezelés típusát + és a hálózati csatolót:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -179,8 +182,8 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Mentsük el és fejezzük be a - konfigurálást:</para> + <para>Mentsük el és fejezzük be a + konfigurálást:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -194,25 +197,25 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Miután a &os;-s virtuális - gépünk elkészült, - telepítenünk kell rá magát az - operációs rendszert is. Ezt a - legegyszerûbben a hivatalosan &os; telepítõ - CD-rõl, vagy a hivatalos FTP oldalról - letölthetõ CD-képpel tehetjük meg. Ha - lemásoltuk a megfelelõ CD-képet a &mac; - helyi állományrendszerére, vagy - behelyeztük a telepítõ CD-t a - CD-meghajtóba, kattintsunk a &os;-s + <para>Miután a &os;-s virtuális + gépünk elkészült, + telepítenünk kell rá magát az + operációs rendszert is. Ezt a + legegyszerűbben a hivatalosan &os; telepítő + CD-ről, vagy a hivatalos FTP oldalról + letölthető CD-képpel tehetjük meg. Ha + lemásoltuk a megfelelő CD-képet a &mac; + helyi állományrendszerére, vagy + behelyeztük a telepítő CD-t a + CD-meghajtóba, kattintsunk a &os;-s <application>Parallels</application> ablakunk jobb - alsó sarkában található lemez - ikonjára. Ekkor feljön egy - párbeszédablak, ahol - összerendelhetjük a virtuális - gépünk CD-meghajtóját egy lemezen - található képpel, vagy éppen a - valódi CD-meghajtónkkal.</para> + alsó sarkában található lemez + ikonjára. Ekkor feljön egy + párbeszédablak, ahol + összerendelhetjük a virtuális + gépünk CD-meghajtóját egy lemezen + található képpel, vagy éppen a + valódi CD-meghajtónkkal.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -220,11 +223,11 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Ahogy megtettük az imént említett - összerendelést, indítsuk is újra a - &os;-s virtuális gépünket a megszokott - módon, az újraindítás - ikonjára kattintva.</para> + <para>Ahogy megtettük az imént említett + összerendelést, indítsuk is újra a + &os;-s virtuális gépünket a megszokott + módon, az újraindítás + ikonjára kattintva.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -232,16 +235,16 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Ekkor a rendszer megtalálja a &os; - telepítõlemezt és a + <para>Ekkor a rendszer megtalálja a &os; + telepítőlemezt és a <application>sysinstall</application> - segítségével megkezdi a - telepítést a <xref linkend="install"> - részben leírtak szerint. Ha - szükségünk van rá, - telepíthetjük az X11-et is, de egyelõre - még ne próbáljuk - beállítani.</para> + segítségével megkezdi a + telepítést a <xref linkend="install"> + részben leírtak szerint. Ha + szükségünk van rá, + telepíthetjük az X11-et is, de egyelőre + még ne próbáljuk + beállítani.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -249,10 +252,10 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>A telepítés befejezését - követõen indítsuk újra a frissen - telepített &os;-s virtuális - gépünket.</para> + <para>A telepítés befejezését + követően indítsuk újra a frissen + telepített &os;-s virtuális + gépünket.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -262,80 +265,80 @@ </sect3> <sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure"> - <title>A &os; beállítása &macos; + <title>A &os; beállítása &macos; X/Parallels-en</title> - <para>A &os; &macos; X/Parallels-re történõ - sikeres telepítését követõen - még vár ránk néhány - konfigurációs lépés a rendszer - virtuálizált - mûködésének - optimalizálása érdekében.</para> + <para>A &os; &macos; X/Parallels-re történő + sikeres telepítését követően + még vár ránk néhány + konfigurációs lépés a rendszer + virtuálizált + működésének + optimalizálása érdekében.</para> <procedure> <step> - <title>A rendszerbetöltõ - változóinak - beállítása</title> + <title>A rendszerbetöltő + változóinak + beállítása</title> - <para>A legfontosabb lépés a - <option>kern.hz</option> változó - értékének csökkentése, - amivel így a &os; - processzor-kihasználtságát is - csökkentjük a + <para>A legfontosabb lépés a + <option>kern.hz</option> változó + értékének csökkentése, + amivel így a &os; + processzor-kihasználtságát is + csökkentjük a <application>Parallels</application> alatt. Ezt a - következõ sor hozzadásával - tehetjük meg a + következő sor hozzadásával + tehetjük meg a <filename>/boot/loader.conf</filename>-ban:</para> <programlisting>kern.hz=100</programlisting> - <para>Enélkül egy üresjáratban - levõ &os; - <application>Parallels</application>-vendég az - &imac; egy processzorának durván - 15%-át foglalja le. A változtatás - életbe léptetése után - azonban ez megközelítõen 5%-ra - redukálható.</para> + <para>Enélkül egy üresjáratban + levő &os; + <application>Parallels</application>-vendég az + &imac; egy processzorának durván + 15%-át foglalja le. A változtatás + életbe léptetése után + azonban ez megközelítően 5%-ra + redukálható.</para> </step> <step> - <title>Egy új konfigurációs - állomány létrehozása a + <title>Egy új konfigurációs + állomány létrehozása a rendszermaghoz</title> - <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk az - összes SCSI, FireWire és USB - eszközmeghajtót. A - <application>Parallels</application> által - felkínált virtuális - hálózati csatolót az &man.ed.4; - meghajtón keresztül tudjuk elérni, - ezért az &man.ed.4; és &man.miibus.4; - meghajtókon kívül az összes - többi elhagyható.</para> + <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk az + összes SCSI, FireWire és USB + eszközmeghajtót. A + <application>Parallels</application> által + felkínált virtuális + hálózati csatolót az &man.ed.4; + meghajtón keresztül tudjuk elérni, + ezért az &man.ed.4; és &man.miibus.4; + meghajtókon kívül az összes + többi elhagyható.</para> </step> <step> - <title>A hálózati kapcsolat - beállítása</title> + <title>A hálózati kapcsolat + beállítása</title> - <para>Az alapvetõ hálózati - beállítás a virtuális - gépünkön a DHCP - aktiválása, aminek - segítségével csatlakozni tudunk - arra a helyi hálózatra, amelyen maga a - gazda &mac; is megtalálható. Ezt az - alábbi sor felvételével tudjuk + <para>Az alapvető hálózati + beállítás a virtuális + gépünkön a DHCP + aktiválása, aminek + segítségével csatlakozni tudunk + arra a helyi hálózatra, amelyen maga a + gazda &mac; is megtalálható. Ezt az + alábbi sor felvételével tudjuk megoldani az <filename>/etc/rc.conf</filename> - állományba: - <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>. Bõvebb - információkért járuljunk a + állományba: + <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>. Bővebb + információkért járuljunk a <xref linkend="advanced-networking"> fejezethez.</para> </step> </procedure> @@ -350,7 +353,7 @@ <author> <firstname>Fukang</firstname> <surname>Chen (Loader)</surname> - <contrib>Írta: </contrib> + <contrib>Írta: </contrib> </author> </authorgroup> <!-- Mar/Apr 2007 --> @@ -359,34 +362,34 @@ <title>&xen;-el &linux;-on</title> <para>A <application>&xen;</application> hipervisor egy - nyílt forráskódú, - paravirtualizációt nyújtó - termék, amely mögött mostanra már a - XenSource kereskedelmi cég áll. Itt a - vendég operációs rendszereket a domU - tartományként azonosítják, - míg a gazda operációs rendszer a dom0. A - &os; &linux; alatti virtuális futattásához - elsõként telepítenünk kell a - <application>&xen;</application>-t egy dom0-ás - &linux;-ra. A leírásban a gazda - operációs rendszer a Slackware &linux; - disztribúció lesz.</para> + nyílt forráskódú, + paravirtualizációt nyújtó + termék, amely mögött mostanra már a + XenSource kereskedelmi cég áll. Itt a + vendég operációs rendszereket a domU + tartományként azonosítják, + míg a gazda operációs rendszer a dom0. A + &os; &linux; alatti virtuális futattásához + elsőként telepítenünk kell a + <application>&xen;</application>-t egy dom0-ás + &linux;-ra. A leírásban a gazda + operációs rendszer a Slackware &linux; + disztribúció lesz.</para> <sect3 id="xen-slackware-dom0"> - <title>A &xen; 3 beállítása egy &linux; - dom0-án</title> + <title>A &xen; 3 beállítása egy &linux; + dom0-án</title> <procedure> <step> - <title>Töltsük le a &xen; 3.0-át a - XenSource-tól</title> + <title>Töltsük le a &xen; 3.0-át a + XenSource-tól</title> - <para>Töltsük le a <ulink + <para>Töltsük le a <ulink url="http://bits.xensource.com/oss-xen/release/3.0.4-1/src.tgz/xen-3.0.4_1-src.tgz">xen-3.0.4_1-src.tgz</ulink> - állományt a <ulink + állományt a <ulink url="http://www.xensource.com/">XenSource - oldaláról</ulink>.</para> + oldaláról</ulink>.</para> </step> @@ -398,29 +401,29 @@ &prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen> <note> - <para>A rendszermagot így tudjuk dom0 módban - újrafordítani:</para> + <para>A rendszermagot így tudjuk dom0 módban + újrafordítani:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src/linux-2.6.16.33-xen0</userinput> &prompt.root; <userinput>make menuconfig</userinput> &prompt.root; <userinput>make</userinput> &prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen> - <para>A <application>&xen;</application> régebbi - verzióinál elképzelhetõ, hogy - így kell megadni: + <para>A <application>&xen;</application> régebbi + verzióinál elképzelhető, hogy + így kell megadni: <command>make ARCH=xen menuconfig</command></para> </note> </step> <step> - <title>Vegyük fel a megfelelõ pontot a GRUB - menüjébe</title> + <title>Vegyük fel a megfelelő pontot a GRUB + menüjébe</title> <para>Nyissuk meg a <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> - állományt és írjuk be a - következõ sort:</para> + állományt és írjuk be a + következő sort:</para> <programlisting>title Xen-3.0.4 root (hd0,0) @@ -429,24 +432,24 @@ </step> <step> - <title>Indítsuk újra a gépet - és aktiváljuk a &xen;-t</title> + <title>Indítsuk újra a gépet + és aktiváljuk a &xen;-t</title> - <para>Elõször nyissuk meg az + <para>Először nyissuk meg az <filename>/etc/xen/xend-config.sxp</filename> - állományt, majd adjuk hozzá a - következõ sort:</para> + állományt, majd adjuk hozzá a + következő sort:</para> <programlisting>(network-script 'network-bridge netdev=eth0')</programlisting> - <para>Ezután el is indíthatjuk a + <para>Ezután el is indíthatjuk a <application>&xen;</application>-t:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xend start</userinput> &prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xendomains start</userinput></screen> - <para>Láthatjuk, hogy a dom0 tartomány most - már aktív:</para> + <para>Láthatjuk, hogy a dom0 tartomány most + már aktív:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>xm list</userinput> Name ID Mem VCPUs State Time(s) @@ -458,12 +461,12 @@ <sect3> <title>A &os; 7-CURRENT mint domU</title> - <para>Töltsük le a &os; <application>&xen; - 3.0</application>-ás domU rendszermagját - és a hozzátartozó lemezképet a + <para>Töltsük le a &os; <application>&xen; + 3.0</application>-ás domU rendszermagját + és a hozzátartozó lemezképet a <ulink url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink> - címrõl:</para> + címről:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -479,13 +482,13 @@ </listitem> </itemizedlist> - <para>Tegyük a <filename>xmexample1.bsd</filename> - konfigurációs állományt a - <filename>/etc/xen/</filename> könyvtárba és - írjuk át a releváns bejegyzéseket a - rendszermag és a lemezkép elérési - útjának megfelelõen. Valahogy így - kellene kinézni az eredménynek:</para> + <para>Tegyük a <filename>xmexample1.bsd</filename> + konfigurációs állományt a + <filename>/etc/xen/</filename> könyvtárba és + írjuk át a releváns bejegyzéseket a + rendszermag és a lemezkép elérési + útjának megfelelően. Valahogy így + kellene kinézni az eredménynek:</para> <programlisting>kernel = "/opt/kernel-current" memory = 256 @@ -499,15 +502,15 @@ extra += ",vfs.root.mountfrom=ufs:/dev/xbd769a"</programlisting> <para>Az <filename>mdroot-7.0.bz2</filename> - állományt ki kell - tömöríteni!</para> + állományt ki kell + tömöríteni!</para> - <para>Ezután a <filename>kernel-current</filename> - állományban található __xen_guest - részt át kell írni úgy, hogy - hozzáadjuk a <application>&xen; 3.0.3</application> - számára fontos VIRT_BASE - értéket:</para> + <para>Ezután a <filename>kernel-current</filename> + állományban található __xen_guest + részt át kell írni úgy, hogy + hozzáadjuk a <application>&xen; 3.0.3</application> + számára fontos VIRT_BASE + értéket:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current -R __xen_guest</userinput> &prompt.root; <userinput>perl -e 'print "LOADER=generic,GUEST_OS=freebsd,GUEST_VER=7.0,XEN_VER=xen-3.0,BSD_SYMTAB,VIRT_BASE=0xC0000000\x00"' > tmp</userinput> @@ -525,9 +528,9 @@ 0040 445f5359 4d544142 2c564952 545f4241 D_SYMTAB,VIRT_BA 0050 53453d30 78433030 30303030 3000 SE=0xC0000000. </screen> - <para>Most már készen állunk a domU - létrehozására és - beindítására:</para> + <para>Most már készen állunk a domU + létrehozására és + beindítására:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>xm create /etc/xen/xmexample1.bsd -c</userinput> Using config file "/etc/xen/xmexample1.bsd". @@ -597,11 +600,11 @@ FreeBSD demo.freebsd.org 7.0-CURRENT FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006 kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF i386</screen> - <para>Miután errõl megbizonyosodtunk, be tudjuk - állítani a hálózatot is domU-ban. A - domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nevû - speciális eszközt használ erre a - célra:</para> + <para>Miután erről megbizonyosodtunk, be tudjuk + állítani a hálózatot is domU-ban. A + domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nevű + speciális eszközt használ erre a + célra:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig xn0 10.10.10.200 netmask 255.0.0.0</userinput> &prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput> @@ -613,9 +616,9 @@ inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2 inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 </screen> - <para>Eközben a dom0 Slackware-en néhány - <application>&xen;</application>-függõ - hálózati csatolónak is meg kell + <para>Eközben a dom0 Slackware-en néhány + <application>&xen;</application>-függő + hálózati csatolónak is meg kell jelennie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput> @@ -673,11 +676,227 @@ </sect2> + <sect2 id="virtualization-guest-virtualpc"> + <title>Virtual PC-vel &windows;-on</title> + + <para>A &windows;-ra fejlesztett <application>Virtual + PC</application> a µsoft; egyik szabadon letölthető + szoftverterméke. A rendszerkövetelményeit bővebben ld. a + <ulink + url="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx"></ulink> + linken. Miután telepítettük a µsoft.windows;-ra a <application>Virtual + PC</application> alkalmazást, be kell állítanunk egy virtuális gépet, majd + telepítenünk rá a kívánt vendég operációs rendszert.</para> + + <sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-install"> + <title>A &os; telepítése Virtual PC/µsoft.windows;-ra</title> + + <para>A &os; µsoft.windows; és <application>Virtual + PC</application> párosra történő telepítésének első lépése + egy új virtuális gép létrehozása. Ehhez válasszuk ki a + menüből a <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem> + (Virtuális gép létrehozása) pontot:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Majd válasszuk az <guimenuitem>Operating system</guimenuitem> + (Operációs rendszer) beállításánál az + <guimenuitem>Other</guimenuitem> (Egyéb) opciót:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Ezután válasszuk ki a szándékainknak megfelelően a telepítendő + &os; példányhoz mért memória és lemezterület mennyiségét. + A &os; <application>Virtual PC</application> alatt történő + futtatásához 4 GB-nyi lemezterület és 512 MB RAM + beállítása a legtöbb esetben kiválóan megfelelő:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Mentsük el és fejezzük be a konfigurációt:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Válasszuk ki a &os;-s virtuális gépünket, majd + kattintsunk a <guimenu>Settings</guimenu> (Beállítások) + menüre és állítsuk be hálózati csatoló és hálózatkezelés + típusát:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>A &os;-nek otthont adó virtuális gépünk létrehozása + után telepítenünk is kell rá a rendszert. Ez + legegyszerűbben a hivatalos &os; telepítő CD-vel vagy a + hivatalos FTP oldalról letölthető CD-képpel tehetjük meg. + Amikor letöltöttük a megfelelő CD-képet a helyi &windows;-os + állományrendszerünkre vagy behelyeztük a telepítéshez + használható CD-t a CD-meghajtónkba, a &os;-s virtuális + gépünk elindításához kattintsunk rá duplán. Ezt követően + a <application>Virtual PC</application> ablakában + kattintsunk a <guimenu>CD</guimenu> menüre és válasszuk ki + belőle a <guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> (Lemezkép + használata...) pontot. Ennek hatására megjelenik egy + ablak, amiben a virtuális gépünk CD-meghajtóihoz tudunk + csatlakoztatni lemezképeket vagy akár létező + CD-meghajtókat.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Miután sikeresen beállítottuk a telepítő CD forrását, + indítsuk újra a virtuális gépet az + <guimenu>Action</guimenu> (Művelet) menün belül a + <guimenu>Reset</guimenu> (Újraindítás) pont + kiválasztásával. Így a <application>Virtual + PC</application> újraindítja a virtuális rendszert egy + olyan speciális BIOS használatával, amely a normális + BIOS-hoz hasonlóan először megkeresi az elérhető + CD-meghajtókat.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Ebben az esetben a &os; telepítőeszközét fogja + megtalálni és megkezdi a <xref linkend="install">ben + ismertetett szokásos, <application>sysinstall</application>ra + alapuló telepítési eljárást. Ennek során az X11-et is + feltelepíthetjük, habár egyelőre még ne állítsuk be.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Ne felejtsük el kivenni a meghajtóból a telepítéshez + használt CD-t vagy elengedni a megfelelő lemezképet, amikor + befejeződőtt a telepítés. Végezetül indítsuk ismét újra a + frissen telepített &os;-s virtuális gépünket.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13"> + </imageobject> + </mediaobject> + </sect3> + + <sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-configure"> + <title>A &os; beállítása a µsoft.windows;/Virtual PC-n</title> + + <para>Miután a &os;-t minden gond nélkül telepítettük a + µsoft.windows;-on futó <application>Virtual + PC</application>-re, még további beállítási lépéseket is + meg kell tennünk a rendszer virtualizált működésének + finomhangolásához.</para> + + <procedure> + <step> + <title>A rendszertöltő változóinak beállítása</title> + + <para>A legfontosabb teendőnk csökkenteni a + <option>kern.hz</option> konfigurációs beállítás + értéket, aminek köszönhetően vissza tudjuk fogni a + <application>Virtual PC</application> alatt futó &os; + processzorhasználatát. Ezt úgy tudjuk megtenni, ha a + <filename>/boot/loader.conf</filename> állományba + felvesszük a következő sort:</para> + + <programlisting>kern.hz=100</programlisting> + + <para>Enélkül a <application>Virtual PC</application> + alatt üresjáratban futó &os; vendég operációs rendszer + egy egyprocesszoros számítógép idejének durván 40%-át + foglalja le. A változtatás után azonban ez az érték + pusztán közel 3%-ra csökken le.</para> + </step> + + <step> + <title>Új konfigurációs állomány létrehozása a + rendszermaghoz</title> + + <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk a SCSI, FireWire és USB + eszközmeghajtókat. A <application>Virtual + PC</application> által felajánlott virtuális hálózati + csatolót a &man.de.4; meghajtón keresztül tudjuk + használni, ezért a &man.de.4; és &man.miibus.4; + eszközön kívül az összes többi hálózati eszköz + támogatása kiszedhető a rendszermagból.</para> + </step> + + <step> + <title>A hálózati kapcsolat beállítása</title> + + <para>A legalapvetőbb hálózati beállítás csupán annyiból + áll, hogy DHCP-n keresztül csatlakoztatjuk a virtuális + gépünket ugyanahhoz a helyi hálózathoz, amiben a gazda + µsoft.windows;-os gépünk is megtalálható. Ezt úgy + tudjuk elérni, ha a <filename>/etc/rc.conf</filename> + állományba megadjuk a + <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> sort. A komolyabb + hálózati beállításokat a <xref + linkend="advanced-networking">ben találhatjuk.</para> + </step> + </procedure> + + </sect3> + + </sect2> + <sect2 id="virtualization-guest-vmware"> <title>VMware-rel &windows;/&mac;/&linux;-on</title> - <para>Ez a rész még nincs - elkészítve.</para> + <para>Ez a rész még nincs + elkészítve.</para> </sect2> @@ -687,14 +906,14 @@ <title>A &os; mint gazda</title> <para>Jelenleg a &os;-t hivatalosan egyik - virtualizációs programcsomag sem támogatja - gazda operációs rendszerként, de sokan - használják a <application>VMware</application> - régebbi verzióit ilyen megfontolásból. - Ezenkívül folynak munkálatok abból a - célból, hogy a <application>&xen;</application>-t - felkészítsék a &os; történõ - futattásra.</para> + virtualizációs programcsomag sem támogatja + gazda operációs rendszerként, de sokan + használják a <application>VMware</application> + régebbi verzióit ilyen megfontolásból. + Ezenkívül folynak munkálatok abból a + célból, hogy a <application>&xen;</application>-t + felkészítsék a &os; történő + futattásra.</para> </sect1>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200711111556.lABFuV55042248>