Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 30 Apr 2009 10:22:40 GMT
From:      Rene Ladan <rene@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 161374 for review
Message-ID:  <200904301022.n3UAMe9U070300@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=161374

Change 161374 by rene@rene_self on 2009/04/30 10:21:48

	MFen handbook/cutting-edge 1.240 -> 1.242

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#22 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#22 (text+ko) ====

@@ -5,7 +5,7 @@
      $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.240
+     %SRCID%	1.242
 -->
 
 <chapter id="updating-upgrading">
@@ -102,7 +102,7 @@
 
       <listitem>
 	<para>Hoe uw documentatie bijgewerkt te houden met
-	  <application>CVSup</application><!-- en
+	  <application>CVSup</application> of documentatie-ports<!-- en
 	  <application>Docsnap</application>-->.</para>
       </listitem>
 
@@ -846,7 +846,7 @@
 
       <para>Alle benodigde gereedschappen zijn beschikbaar als deel van
 	de Portscollectie.  De port <filename
-	  role="package">textproc/docproj</filename> is een meesterport
+	  role="package">textproc/docproj</filename> is een meester-port
 	die door het &os; Documentatieproject is ontwikkeld om de
 	installatie en toekomstige updates van deze gereedschappen
 	makkelijker te maken.</para>
@@ -1039,6 +1039,248 @@
 &prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen>
     </sect2>
 
+    <sect2 id="doc-ports">
+      <sect2info>
+	<authorgroup>
+	  <author>
+	    <firstname>Marc</firstname>
+	    <surname>Fonvieille</surname>
+	    <contrib>Gebaseerd op het werk van </contrib>
+	  </author>
+	</authorgroup>
+      </sect2info>
+
+      <title>Documentatieports gebruiken</title>
+
+      <indexterm><primary>Updaten en upgraden</primary></indexterm>
+
+      <indexterm>
+	<primary>documentatiepakket</primary>
+
+	<see>Updaten en upgraden</see>
+      </indexterm>
+
+      <para>In de vorige sectie werd er een methode voor het bijwerken
+	van de &os;-documentatie vanaf de broncode gepresenteerd.  Het
+	bijwerken gebaseerd op broncode is echter niet voor alle
+	&os;-systemen haalbaar of praktisch.  Voor het bouwen van de
+	documentatiebronnen zijn een redelijk grote verzameling van
+	gereedschappen, de <emphasis>documentatie
+	  gereedschapskist</emphasis>, een bepaald niveau van bekendheid
+	met <application>CVS</application> en checkouts van broncode
+	vanuit een reservoir nodig, en een aantal handmatige stappen om
+	de uitgecheckte broncode te bouwen.  In deze sectie wordt een
+	alternatieve manier beschreven om de ge&iuml;nstalleerde
+	kopi&euml;n van de &os;-documentatie bij te werken; een die de
+	Ports&nbsp;Collectie gebruikt en het mogelijk maakt om:</para>
+
+      <itemizedlist>
+	<listitem>
+	  <para>Voorgebouwde versies van de documentatie te downloaden
+	    en te installeren, zonder iets lokaal te hoeven bouwen (op
+	    deze manier wordt de noodzaak voor een installatie van de
+	    gehele documentatie-gereedschapskist voorkomen).</para>
+	</listitem>
+
+	<listitem>
+	  <para>De documentatiebronnen te bouwen en ze via het
+	    ports-raamwerk te bouwen (de stappen van het uitchecken en
+	    bouwen worden iets eenvoudiger gemaakt).</para>
+	</listitem>
+      </itemizedlist>
+
+      <para>Deze twee methoden om de &os;-documentatie bij te werken
+	worden ondersteund door een verzameling van
+	<emphasis>documentatie-ports</emphasis> die maandelijks door
+	het &a.doceng; worden bijgewerkt.  Deze zijn vermeld in de &os;
+	Ports&nbsp;Collectie onder de virtuele categorie <ulink
+	  url="http://www.freshports.org/docs/">docs</ulink>.</para>;
+
+      <sect3 id="doc-ports-install-make">
+	<title>Documentatie-ports bouwen en installeren</title>
+
+	<para>De documentatie-ports gebruiken het bouwraamwerk van de
+	  ports om het bouwen van documentatie eenvoudiger te maken.  Ze
+	  automatiseren het proces van het uitchecken van de broncode
+	  van de documentatie, het draaien van &man.make.1; met de
+	  juiste omgevingsinstellingen en opdrachtregelopties, en ze
+	  maken de installatie of de&iuml;nstallatie van documentatie
+	  net zo eenvoudig als de installatie van elke andere &os;-port
+	  of -pakket.</para>
+
+	<note>
+	  <para>Als een extra eigenschap registreren de
+	    documentatie-ports, wanneer ze lokaal zijn gebouwd, een
+	    afhankelijkheid naar de ports van de
+	    <emphasis>documentatie-gereedschapskist</emphasis>, zodat
+	    de laatste ook automatisch is ge&iuml;nstalleerd.</para>
+	</note>
+
+	<para>De organisatie van de documentatie-ports is als volgt:</para>
+
+	<itemizedlist>
+	  <listitem>
+	    <para>Er is een <quote>meester-port</quote>, <filename
+		role="package">misc/freebsd-doc-en</filename>, waar de
+	      bestanden van de documentatie-ports gevonden kunnen worden.
+	      Het is de basis van alle documentatie-ports.  Standaard
+	      bouwt het alleen de Engelstalige documentatie.</para>
+	  </listitem>
+
+	  <listitem>
+	    <para>Er is een <quote>alles-in-&eacute;&eacute;n
+		port</quote>, <filename
+		role="package">misc/freebsd-doc-all</filename>, en het
+	      bouwt en installeert alle documentatie in alle beschikbare
+	      talen.</para>
+	  </listitem>
+
+	  <listitem>
+	    <para>Ten slotte is er een <quote>slaaf-port</quote> voor
+	      elke vertaling, b.v. <filename
+		role="package">misc/freebsd-doc-hu</filename> voor de
+	      documenten in het Hongaars.  Ze zijn allemaal afhankelijk
+	      van de meester-port en installeren de vertaalde
+	      documentatie van de respectievelijke taal.</para>
+	  </listitem>
+	</itemizedlist>
+
+	<para>Gebruik de volgende commando's (als
+	  <username>root</username>) om een documentatieport vanaf de
+	  broncode te installeren:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-en</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+	<para>Dit zal de Engelstalige documentatie in gesplitst
+	  <acronym>HTML</acronym>-formaat (hetzelfde als dat op <ulink
+	    url="http://www.FreeBSD.org"></ulink>; wordt gebruikt) in de
+	  map <filename
+	    class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
+	  bouwen en installeren.</para>
+
+	<sect4 id="doc-ports-options">
+	  <title>Algemene knoppen en opties</title>
+
+	  <para>Er zijn vele opties om het standaardgedrag van de
+	    documentatie-ports aan te passen.  Het volgende is slechts
+	    een korte lijst:</para>
+
+	  <variablelist>
+	    <varlistentry>
+	      <term><makevar>WITH_HTML</makevar></term>
+
+	      <listitem>
+		<para>Staat bouwen van het HTML-formaat toe: een enkel
+		  HTML-bestand per document.  De opgemaakte documentatie
+		  wordt naar gelang in een bestand genaamd
+		  <filename>article.html</filename>, of
+		  <filename>book.html</filename>, met afbeeldingen
+		  opgeslagen.</para>
+	      </listitem>
+	    </varlistentry>
+
+	    <varlistentry>
+	      <term><makevar>WITH_PDF</makevar></term>
+
+	      <listitem>
+		<para>Staat bouwen van het &adobe; Portable Document
+		  Format toe, te gebruiken met &adobe; &acrobat.reader;,
+		  <application>Ghostscript</application>, of andere
+		  PDF-lezers.  De opgemaakte documentatie wordt naar
+		  gelang opgeslagen in een bestand genaamd
+		  <filename>article.pdf</filename> of
+		  <filename>book.pdf</filename> opgeslagen.</para>
+	      </listitem>
+	    </varlistentry>
+
+	    <varlistentry>
+	      <term><makevar>DOCBASE</makevar></term>
+
+	      <listitem>
+		<para>Waar de documentatie te installeren.  Standaard is
+		  dit <filename
+		    class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>.</para>
+
+		<note>
+		  <para>Merk op dat de standaard doelmap afwijkt van de
+		    map die door de <application>CVSup</application>-methode
+		    wordt gebruikt.  Dit komt omdat er een port wordt
+		    ge&iuml;nstalleerd, en ports worden normaliter onder
+		    de map <filename
+		      class="directory">/usr/local</filename>
+		    ge&iuml;nstalleerd.  Dit kan veranderd worden door
+		    de variabele <makevar>PREFIX</makevar> toe te
+		    voegen.</para>
+		</note>
+	      </listitem>
+	    </varlistentry>
+	  </variablelist>
+
+	  <para>Hier is een kort voorbeeld over hoe de bovengenoemde
+	    variabelen te gebruiken om de Hongaarse documentatie in
+	    Portable Document Format te installeren:</para>
+
+	  <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-hu
+&prompt.root; make -DWITH_PDF DOCBASE=share/doc/freebsd/hu install clean</screen>
+	</sect4>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="doc-ports-install-package">
+	<title>Documentatiepakketten gebruiken</title>
+
+	<para>Voor het bouwen van de documentatie-ports vanaf broncode,
+	  zoals beschreven in de vorige sectie, is een lokale
+	  installatie van de documentatie-gereedschapskist en wat
+	  schijfruimte voor het bouwen van de ports nodig.  Wanneer de
+	  bronnen voor het installeren van de documentatie-gereedschapskist
+	  niet aanwezig zijn, of wanneer het bouwen vanaf broncode te
+	  veel schijfruimte in beslag neemt, is het nog steeds mogelijk
+	  om de vooraf gebouwde versies van de documentatie-ports te
+	  installeren.</para>
+
+	<para>Het &a.doceng; bereidt maandelijkse versies van de &os;
+	  documentatiepakketten voor.  Deze binaire pakketten kunnen met
+	  elk van de meegeleverde pakketgereedschappen, zoals
+	  &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, enzovoorts gebruikt
+	  worden.</para>
+
+	<note>
+	  <para>Wanneer binaire pakketten worden gebruikt, zal de &os;
+	    documentatie in <emphasis>alle</emphasis> beschikbare
+	    formaten voor de gegeven taal ge&iuml;nstalleerd worden.</para>
+	</note>
+
+	<para>Het volgende commando bijvoorbeeld zal het nieuwste vooraf
+	  gebouwde pakket van de Hongaarse documentatie installeren:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r hu-freebsd-doc</userinput></screen>
+
+	<note>
+	  <para>Pakketten hebben het volgende naamformaat welke afwijkt
+	    van de naam van de overeenkomstige port:
+	    <literal><replaceable>taal</replaceable>-freebsd-doc</literal>.
+	    Hier is <replaceable>taal</replaceable> het korte formaat
+	    van de taalcode, i.e. <literal>hu</literal> voor Hongaars,
+	    of <literal>zh_cn</literal> voor Vereenvoudigd Chinees.</para>
+	</note>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="doc-ports-update">
+	<title>Documentatieports bijwerken</title>
+
+	<para>Voor het bijwerken van een eerder ge&iuml;nstalleerde
+	  documentatieport is elk gereedschap voor het bijwerken van
+	  ports geschikt.  Het volgende commando bijvoorbeeld werkt de
+	  ge&iuml;nstalleerde Hongaarse documentatie bij via het
+	  gereedschap <filename
+	    role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> door alleen
+	  pakketten te gebruiken:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -PP hu-freebsd-doc</userinput></screen>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
 <!--FIXME: Waiting for a working docsnap server...-->
 <![ IGNORE [
     <sect2 id="docsnap">



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200904301022.n3UAMe9U070300>