Date: Thu, 18 Sep 2008 22:28:24 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 150054 for review Message-ID: <200809182228.m8IMSOaR024341@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=150054 Change 150054 by pgj@kolbasz on 2008/09/18 22:27:57 MFen (doc): 1.413 -> 1.414 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.233 -> 1.234 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml 1.448 -> 1.450 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.183 -> 1.185 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml 1.187 -> 1.189 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml 1.101 -> 1.103 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#17 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#13 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#12 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#7 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#17 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml - %SRCID% 1.413 + %SRCID% 1.414 --> <chapter id="advanced-networking" lang="hu"> @@ -3034,21 +3034,18 @@ ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3, wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen> - <para>Másoljuk az - <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename> - állományt valamilyen alkalmas helyre, - például az <filename>/etc/rc.bluetooth</filename> - könyvtárba. Ez a szkript fogja végezni a - Bluetooth használatához szükséges - protokollkészlet elindítását - és leállítását. Jó - ötlet leállítani az eszköz + <para>Az <filename>/etc/rc.d/bluetooth</filename> szkript fogja + végezni a Bluetooth használatához + szükséges protokollkészlet + elindítását és + leállítását. Jó ötlet + leállítani az eszköz eltávolítása elõtt, de ha elhagyjuk, (általában) nem okoz végzetes hibát. Az indításkor a következõ kimenetet kapjuk:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.bluetooth start ubt0</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/bluetooth start ubt0</userinput> BD_ADDR: 00:02:72:00:d4:1a Features: 0xff 0xff 0xf 00 00 00 00 00 <3-Slot> <5-Slot> <Encryption> <Slot offset> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#13 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml - %SRCID% 1.233 + %SRCID% 1.234 --> <chapter id="config-tuning" lang="hu"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#12 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml - %SRCID% 1.448 + %SRCID% 1.450 --> <appendix id="mirrors" lang="hu"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml - %SRCID% 1.183 + %SRCID% 1.185 --> <chapter id="ppp-and-slip"> @@ -3214,20 +3214,14 @@ </step> <step> - <para>Ehhez a &os; 5.0 elõtti változataiban - az <filename>/etc/host.conf</filename> - állományban a <literal>hosts</literal> - szónak meg kell elõznie a - <literal>bind</literal> szót. A &os; 5.0 - utáni változatai erre a célra - már az <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> - állományt használják, - ezért az állományban szereplõ - <option>hosts</option> sorban ilyenkor a - <literal>dns</literal> szó elõtt a - <literal>files</literal> szónak kell megjelennie. - Ezek nélkül mókás dolgok tudnak - történni rendszerünkben.</para> + <para>Figyeljünk oda, hogy az + <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> + állományban szereplõ + <option>hosts</option> szakaszban a <literal>dns</literal> + szó elõtt a <literal>files</literal> + szónak kell megjelennie. Ezek nélkül + mókás dolgok tudnak történni + rendszerünkben.</para> </step> <step> @@ -4053,143 +4047,7 @@ szükségünk lesz egy kis utánajárásra és próbálgatásra.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>A <application>&gated;</application> - futtatása</title> - - <indexterm><primary><application>&gated;</application></primary></indexterm> - - <note> - <para>A <application>&gated;</application> most már - magántulajdonú szoftver, amelynek a - forráskódja a továbbiakban már - nem rendelkezésre a nagyközönség - számára (errõl többet a <ulink - url="http://www.gated.org/">&gated;</ulink> honlapján - tudhatunk meg). Ez a fejezet csupán abból a - célból íródott, hogy a - visszafelel kompatibilitást szolgálja azok - számára, akik még valamelyik - régebbi verzióját - használják.</para> - </note> - - <para>A &os; SLIP szerverünkön a statikus - útvonalak beállításával - kapcsolatos fejfájásoktól - részint a <application>&gated;</application> - telepítésével és a - megfelelõ útválasztási protokollok - (RIP/OSPF/BGP/EGP) beállításával - mentesülhetünk, melyek majd - információval látják el a - többi útválasztót a SLIP - alhálózatainkról. A - <application>&gated;</application> - beállításához egy - <filename>/etc/gated.conf</filename> állományt - kell megírnunk. Az itt látható - állomány csak egy példa, ami - hasonlít ahhoz, melyet a szerzõ a saját - SLIP szerverén használ:</para> - - <programlisting># -# a dc.dsu.edu tartomány gated konfigurációs állománya -- a gated 3.5alpha5 változatához -# az xxx.xxx.yy RIP információit küldi szét az ed Ethernet felületen -# -# -# Nyomkövetési beállítások: -# -traceoptions "/var/tmp/gated.output" replace size 100k files 2 general ; - -rip yes { - interface sl noripout noripin ; - interface ed ripin ripout version 1 ; - traceoptions route ; -} ; - -# -# Engedélyezzünk egy halom nyomkövetési információt a felület és a -# rendszermag között: -kernel { - traceoptions remnants request routes info interface ; -} ; - -# -# A RIP protokollon keresztül adjuk tovább az xxx.xxx.yy állomáshoz -# vezetõ utat az Ethernet felületen: -# - -export proto rip interface ed { - proto direct { - <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> mask 255.255.252.0 metric 1; # SLIP kapcsolatok - } ; -} ; - -# -# A RIP protokollon és az ed Ethernet felületen keresztül -# fogadjuk útvonalakat: - -import proto rip interface ed { - all ; -} ;</programlisting> - - <indexterm><primary>RIP</primary></indexterm> - - <para>A fentebb megadott példa - <filename>gated.conf</filename> állomány az - <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> SLIP - alhálózat útválasztási - információit küldi szét a RIP - protokollal az Ethernet felületen keresztül. Ha a - hálózati kártyánk - meghajtására nem az - <devicename>ed</devicename> eszközmeghajtót - használjuk, akkor összes - <devicename>ed</devicename> felületre vonatkozó - hivatkozást cseréljük ki benne. Ebben a - példában beállítjuk még a - nyomkövetési információk - mentését is a - <filename>/var/tmp/gated.output</filename> - állományba, amellyel így - tulajdonképpen a <application>&gated;</application> - viselkedését tudjuk megfigyelni. Amennyiben a - <application>&gated;</application> már - tökéletesen mûködik, ezeket a - nyomkövetési beállításokat - akár el is hagyhatjuk. Az - <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> cím helyett - pedig a saját SLIP alhálózatunk - hálózati címét - helyettesítsük be (de ehhez ne felejtsük - hozzáigazítani a <literal>proto - direct</literal> részben szereplõ - hálózati maszkot sem).</para> - - <para>Miután telepítettük és - beállítottuk a - <application>&gated;</application> démont a - rendszerünkön, nem kell mást tennünk, - csak a &os; rendszerindításért - felelõs szkriptjeiben a - <application>routed</application> helyett - <application>&gated;</application> démont - elindítani. Ezt a legegyszerûbben úgy - tudjuk elérni, ha a <varname>router</varname> - és <varname>router_flags</varname> - változók értékeit - átírjuk az <filename>/etc/rc.conf</filename> - állományban. A - <application>&gated;</application> man oldalán - találhatunk egy részletesebb - leírást a paranccsori - paraméterekrõl.</para> - - </sect4> </sect3> </sect2> </sect1> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml - %SRCID% 1.187 + %SRCID% 1.189 --> <chapter id="x11" lang="hu"> @@ -2069,15 +2069,15 @@ honlapján találhatunk információkat.</para> - <para>&os; alatt a KDE két verziója - érhetõ el: a harmadik változat már - régóta használható, nagyon - megbízható, amely mellett viszont a - következõ generációt - képviselõ negyedik változat is - megtalálható a Portgyûjteményben. - Akár egymás mellé is - telepíthetõek.</para> + <para>&os; alatt a <application>KDE</application> két + verziója érhetõ el: a harmadik + változat már régóta + használható, nagyon megbízható, + amely mellett viszont a következõ + generációt képviselõ negyedik + változat is megtalálható a + Portgyûjteményben. Akár egymás + mellé is telepíthetõek.</para> </sect3> <sect3 id="x11-wm-kde-install"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#7 (text+ko) ==== @@ -12,7 +12,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% share/sgml/freebsd.ent - %SRCID% 1.101 + %SRCID% 1.103 --> <!-- These will almost certainly remain the same, but are here for
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809182228.m8IMSOaR024341>