Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 27 May 2005 22:34:47 -0700
From:      "Bruce A. Mah" <bmah@freebsd.org>
To:        "Simon L. Nielsen" <simon@freebsd.org>
Cc:        Peter Jeremy <PeterJeremy@optushome.com.au>, doc-committers@freebsd.org, cvs-doc@freebsd.org, cvs-all@freebsd.org, bmah@freebsd.org
Subject:   Re: cvs commit: www/en/releases/5.4R errata.html
Message-ID:  <1117258487.764.14.camel@localhost>
In-Reply-To: <20050526193032.GE794@zaphod.nitro.dk>
References:  <200505261456.j4QEuh7s088699@repoman.freebsd.org> <1117119937.34783.14.camel@tomcat.kitchenlab.org> <20050526191549.GB17267@cirb503493.alcatel.com.au> <20050526193032.GE794@zaphod.nitro.dk>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--=-1f+wowyARkCU486ZEbmH
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

If memory serves me right, Simon L. Nielsen wrote:
> On 2005.05.27 05:15:50 +1000, Peter Jeremy wrote:

> > >...and my apologies to anyone who was actually expecting the Web site =
to
> > >have the up-to-date 5.4-RELEASE errata.  My release documentation skil=
ls
> > >are still a bit rusty, it seems.  :-p
> >=20
> > Do we need a "things to do for a security advisory or errata update"
> > document similar to the "things to do during a release" document?
>=20
> Yes, and actually such a document exists (or at least a draft for
> one)...
>=20
> The current problem, which I was/is planning to take up with the
> appropriate people, is that the wording style used in the errata
> document is different from the wording style used in the Security
> Advisories, so it's not just a simple cut'n'paste.
>=20
> I haven't really gotten around to looking into what would be a good
> solution, but I'm very open to ideas.

I agree with your assessment of the problem.  Basically, the advisory
contains a lot more details than can be expressed in a simple sentence
or two.  (This is why there is always a hyperlink in the errata or
release note entry to the advisory itself, which is the definitive
description of the vulnerability/bug/whatever.)

Basically this meant understanding the advisory well enough to write a
one-sentence summary of it.  I usually got it right, although there was
once when it took many iterations between security-team@ and me before
the correct text finally made it into the errata.  I'm not sure if there
are any shortcuts other than someone (whether on security-team@, re@, or
other) just sitting down and writing some suitable text.

Bruce.


--=-1f+wowyARkCU486ZEbmH
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (FreeBSD)

iD8DBQBCmAL22MoxcVugUsMRAn7hAJ40ikDfMs94UK7tB7Z6yp8Qtf7h9wCg9NHb
fXvL+1WsJE3LIEULeWkgVAs=
=O4/T
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-1f+wowyARkCU486ZEbmH--




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?1117258487.764.14.camel>