Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 27 Jan 2001 16:52:00 +0300
From:      "Alexander Voropay" <a.voropay@globalone.ru>
To:        <freebsd-i18n@FreeBSD.ORG>
Subject:   Re: Some questions about localization.
Message-ID:  <069e01c08868$74c640e0$cd0d11ac@host205.spb.in.rosprint.ru>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Evgeny Dolgopiat <evg_dolgop@beep.ru> wrote:


>I have some questions about l18n of standart utilities: cp, rm and

>
>1. What do you think about quantity of arrays for local messages?
>3) Is any common rules for l18n? For example about name of file with
>messages, sequence order of messages in file (alphbetical list, order
>in src, ...) and a kind of.


 The "localized messages" is subject of NLS subsystem, where
NLS (message catalog mangetment system) is a part of whole I18N
system environment.

 As it is known, in the *NIX world there are two main realizations of NLS :
1) X/Open XPG  with catopen()   [mostly obsoleted now]
2) SUN XView  with gettext() / textdomain() 

 It is recommended to use GNUgettext for all new GPL-ed projects
for messages output. Just use libgettext in your proggies.
New autoconf/automake utilities knows this library well, too.

P.S. If you can read Russian, you could find this my page interesting :
http://www.sensi.org/~alec/locale/locale_n.html

--
-=AV=-



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-i18n" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?069e01c08868$74c640e0$cd0d11ac>