Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 05 Feb 2002 10:50:52 +0100
From:      Verba Volant <verbavolant@logos.net>
To:        (Recipient list suppressed)
Subject:   Verba Volant 05-02-02
Message-ID:  <5.1.0.14.2.20020205103047.00a445c0@localhost>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
--=====================_10183265==_.REL
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="=====================_10183265==_.ALT"

--=====================_10183265==_.ALT
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Verba Volant 05-02-02,
Every day a new quotation translated into many languages.

<http://www.logos.net/pls/dictionary/permuta.mc_05?language=3Den&lingua_menu=
=3Den>logos_crossword.png
_________________
Quotation of the day:
Author - <http://www.logos.net/bio/albert_einstein.html>Albert Einstein

English - we are all very ignorant, but not all ignorant of the same things
Italian - siamo tutti molto ignoranti, ma non tutti ignoriamo le stesse cose
Spanish - todos somos muy ignorantes, pero no todos ignoramos las mismas=
 cosas
French - nous sommes tous ignorants mais nous n'ignorons pas tous les m=EAme=
s=20
choses
German - wir sind alle unwissend, aber nicht alle auf demselben Gebiet
Albanian - t=EB gjith=EB jemi shum=EB injorant=EB, por jo t=EB gjith=EB mbi=
 t=EB nj=EBjtat=20
gj=EBra
Basque - guztiok gara nahikoa ezjakinak, baina ezjakite diferenteak ditugu
Bolognese - a s=E4n t=F3tt dim=F3nndi ignur=E0nt, mo an ignur=E4n m=E9gga=
 t=F3tt i st=E9ss qu=EE
Brazilian Portuguese - somos todos muito ignorantes, mas n=E3o todos n=F3s=
=20
ignoramos as mesmas coisas
Bresciano - en s=E9 t=F6ch m=F3lto gnoranch, ma mja t=F6ch en sa mja i stess=
 laur
Calabrese - sumu tutti molto 'gnoranti, ma nun tutti 'gnoriamo li stessi=
 cunti
Croatian - svi smo velike neznalice, ali ne u vezi istih stvari
Czech - nezn=E1me tolik vec=ED, ale stejn=E9 veci nejsou stejne nezn=E1m=E9=
 pro v=9Aechny
Danish - vi er alle os meget ignoranter, men ikke os alle ignorer de samme=
=20
ting.
Dutch - we zijn allemaal heel onwetend, maar niet allemaal onwetend over=20
dezelfde dingen
Emiliano Romagnolo - 'a sem tott gnurent ma masa, ma tott ugnerem menga al=
=20
mesmi robi
Esperanto - ni ciuj estas tre sensciaj sed ne de la samaj aferoj
Ferrarese - a s=E9n tutt d'ignurant, ma an'ingnuriam brisa tutt'i stess qu=
=E8i
Finnish - olemme kaikki tiet=E4m=E4tt=F6mi=E4, mutta emme samoista asioista
Flemish - we zijn allemaal heel onwetend, maar niet allemaal onwetend over=
=20
dezelfde dingen
Furlan - =91o sin duc=92 unevore ignorants, ma no duc=92 ignorin la stese=
 robe
Galician - somos todos moi ignorantes, mais non todos ignoramos o mesmo
Hungarian - mindny=E1jan nagyon tudatlanok vagyunk, de nem mindny=E1jan=20
ugyanazokban a dolgokban
Latin - omnes indoctissimi sumus, sed non omnes indocti earundem rerum
Latvian; Lettish - mes visi esam loti neizglitoti, tacu ne visi mes esam=20
neizglitoti vienas un tais pa=9Aas lietas
Leonese - somos toos enforma inorantes, peru nun toos inoramos las mesmas=20
cousas
Mantuan - sema tuti pran ignorant, ma mia tuti in dla stesa ignorantisia
Mapunzugun - kom chem rume ta kimlafiyi=F1. Welu kom x=FCr kimkelafiyi=F1
Mudn=E9s - a 'sam t=F3tt dimandi ignor=E0nt, ma menga tott per i stas qu=EA
Neapolitan - simmo tuttuquante ignurante assaje, per=F2 nun ignurammo=20
tuttuquante 'e stessi ccose
Occitan - siem tuchi ben ignorants, mas ren tuchi ignorem las mesmas causas
Parmigiano - a semma tuti di gran ignorant, pero no tuti ignoremma 'l=20
medesimi cosi
Piemontese - i soma tuti ignorant, ma nen tuti i savoma nen l'istesse c=F2se
Polish - wszyscy jestesmy ignorantami, ale nie wszyscy ignorujemy te same=20
sprawy
Portuguese - somos todos muito ignorantes, mas n=E3o todos ignoramos as=20
mesmas coisas
Reggiano - tott nu=E8ter s=F2m dim=F2ndi ignorant, mo mia tott ignorant dal=
 st=E8si=20
cosi
Roman - semo tutti morto gnoranti, ma mica tutti gnoramo e stesse cose
Romanian - suntem cu totii foarte ignoranti, dar nu cu totii ignoram=20
aceleasi lucruri
Sardinian (Limba Sarda Unificada) - semus totus innorantes meda, ma non=20
totus semus innorantes de sas matessi cosas
Sicilian - semu tutti 'gnuranti assai, ma non semu tutti 'gnuranti de'=20
stissi cosi
Slovak - v=9Aetci sme velk=ED ignoranti, ale nie v=9Aetci ignorujeme rovnak=
=E9 veci
Swedish - vi =E4r alla mycket okunniga, men inte okunniga om samma ting
Turkish - hepimiz =E7ok cahiliz ama ayni seylerin cahili degiliz
Valencian - som tots molt ignorants, pero no tots ignorem les mateixes coses
Venetian - s=E9mo tuti tanto ignoranti, ma no s=E9mo m=ECa tuti ignoranti de=
 =A3e=20
st=E9se robe
Zeneize - semmo tutti ignoanti pe pe cosc=EC, ma no tutti in sc=EA m=E6xime=
 c=F6se
_________________

All languages, please click on this link
http://www.logos.net/owa-l/press.frasiproc.carica?code=3D511
_________________

To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link:
http://www.logos.net/owa-l/press.rol_ml.verbavolant1?lang=3Den
and write in the empty field next to unsubscribe the email address that you=
=20
find after "TO:" in the Verba Volant emails

alternatively write to the following address: unsubscribe_volant@logos.net=
=20
always copying the EMAIL address written after "X-RCPT-TO:"=20
--=====================_10183265==_.ALT
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html>
<font size=3D2 color=3D"#800000"><b>Verba Volant 05-02-02,<br>
Every day a new quotation translated into many languages. <br><br>
<a=
 href=3D"http://www.logos.net/pls/dictionary/permuta.mc_05?language=3Den&amp=
;lingua_menu=3Den"><img src=3D"cid:.0" width=3D468 height=3D60=
 alt=3D"logos_crossword.png"></a><br>
_________________ <br>
Quotation of the day:<br>
Author - <a href=3D"http://www.logos.net/bio/albert_einstein.html">Albert
Einstein</a><br><br>
English - </font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">we are all very ignorant,
but not all ignorant of the same things<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Italian -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">siamo tutti molto ignoranti, ma non
tutti ignoriamo le stesse cose<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Spanish -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">todos somos muy ignorantes, pero no
todos ignoramos las mismas cosas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">French -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">nous sommes tous ignorants mais nous
n'ignorons pas tous les m=EAmes choses<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">German -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">wir sind alle unwissend, aber nicht
alle auf demselben Gebiet<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Albanian -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">t=EB gjith=EB jemi shum=EB=
 injorant=EB, por
jo t=EB gjith=EB mbi t=EB nj=EBjtat gj=EBra<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Basque -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">guztiok gara nahikoa ezjakinak, bain=
a
ezjakite diferenteak ditugu<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Bolognese -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">a s=E4n t=F3tt dim=F3nndi ignur=E0nt=
, mo an
ignur=E4n m=E9gga t=F3tt i st=E9ss qu=EE<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Brazilian Portuguese -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">somos todos muito ignorantes, mas n=
=E3o
todos n=F3s ignoramos as mesmas coisas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Bresciano -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">en s=E9 t=F6ch m=F3lto gnoranch, ma =
mja
t=F6ch en sa mja i stess laur<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Calabrese -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">sumu tutti molto 'gnoranti, ma nun
tutti 'gnoriamo li stessi cunti<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Croatian -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">svi smo velike neznalice, ali ne u
vezi istih stvari<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Czech -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">nezn=E1me tolik vec=ED, ale stejn=E9=
 veci
nejsou stejne nezn=E1m=E9 pro v=9Aechny<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Danish -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">vi er alle os meget ignoranter, men
ikke os alle ignorer de samme ting.<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Dutch -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">we zijn allemaal heel onwetend, maar
niet allemaal onwetend over dezelfde dingen<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Emiliano Romagnolo -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">'a sem tott gnurent ma masa, ma tott
ugnerem menga al mesmi robi<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Esperanto -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">ni ciuj estas tre sensciaj sed ne de
la samaj aferoj<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Ferrarese -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">a s=E9n tutt d'ignurant, ma
an'ingnuriam brisa tutt'i stess qu=E8i<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Finnish -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">olemme kaikki tiet=E4m=E4tt=F6mi=E4,=
 mutta
emme samoista asioista<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Flemish -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">we zijn allemaal heel onwetend, maar
niet allemaal onwetend over dezelfde dingen<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Furlan -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">=91o sin duc=92 unevore ignorants,=
 ma no
duc=92 ignorin la stese robe<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Galician -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">somos todos moi ignorantes, mais non
todos ignoramos o mesmo<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Hungarian -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">mindny=E1jan nagyon tudatlanok vagyu=
nk,
de nem mindny=E1jan ugyanazokban a dolgokban<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Latin -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">omnes indoctissimi sumus, sed non
omnes indocti earundem rerum<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Latvian; Lettish -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">mes visi esam loti neizglitoti, tacu
ne visi mes esam neizglitoti vienas un tais pa=9Aas lietas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Leonese -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">somos toos enforma inorantes, peru
nun toos inoramos las mesmas cousas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Mantuan -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">sema tuti pran ignorant, ma mia tuti
in dla stesa ignorantisia<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Mapunzugun -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">kom chem rume ta kimlafiyi=F1. Welu =
kom
x=FCr kimkelafiyi=F1<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Mudn=E9s -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">a 'sam t=F3tt dimandi ignor=E0nt, ma
menga tott per i stas qu=EA<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Neapolitan -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">simmo tuttuquante ignurante assaje,
per=F2 nun ignurammo tuttuquante 'e stessi ccose<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Occitan -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">siem tuchi ben ignorants, mas ren
tuchi ignorem las mesmas causas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Parmigiano -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">a semma tuti di gran ignorant, pero
no tuti ignoremma 'l medesimi cosi<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Piemontese -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">i soma tuti ignorant, ma nen tuti i
savoma nen l'istesse c=F2se<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Polish -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">wszyscy jestesmy ignorantami, ale ni=
e
wszyscy ignorujemy te same sprawy<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Portuguese -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">somos todos muito ignorantes, mas n=
=E3o
todos ignoramos as mesmas coisas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Reggiano -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">tott nu=E8ter s=F2m dim=F2ndi=
 ignorant, mo
mia tott ignorant dal st=E8si cosi<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Roman -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">semo tutti morto gnoranti, ma mica
tutti gnoramo e stesse cose<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Romanian -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">suntem cu totii foarte ignoranti, da=
r
nu cu totii ignoram aceleasi lucruri<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Sardinian (Limba Sarda Unificada) -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">semus totus innorantes meda, ma non
totus semus innorantes de sas matessi cosas<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Sicilian -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">semu tutti 'gnuranti assai, ma non
semu tutti 'gnuranti de' stissi cosi<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Slovak -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">v=9Aetci sme velk=ED ignoranti, ale =
nie
v=9Aetci ignorujeme rovnak=E9 veci<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Swedish -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">vi =E4r alla mycket okunniga, men in=
te
okunniga om samma ting<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Turkish -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">hepimiz =E7ok cahiliz ama ayni seyle=
rin
cahili degiliz<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Valencian -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">som tots molt ignorants, pero no tot=
s
ignorem les mateixes coses<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Venetian -
</font><font size=3D2 color=3D"#FF0000">s=E9mo tuti tanto ignoranti, ma no s=
=E9mo
m=ECa tuti ignoranti de =A3e st=E9se robe<br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">Zeneize -
</font><font size=3D2 color=3D"#0000FF">semmo tutti ignoanti pe pe cosc=EC, =
ma
no tutti in sc=EA m=E6xime c=F6se <br>
</font><font size=3D2 color=3D"#800000">_________________ <br><br>
All languages, please click on this link<br>
<a href=3D"http://www.logos.net/owa-l/press.frasiproc.carica?code=3D511"=
 eudora=3D"autourl">http://www.logos.net/owa-l/press.frasiproc.carica?code=
=3D511</a><br>
_________________ <br><br>
To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link:<br>
<a href=3D"http://www.logos.net/owa-l/press.rol_ml.verbavolant1?lang=3Den"=
 eudora=3D"autourl">http://www.logos.net/owa-l/press.rol_ml.verbavolant1?lan=
g=3Den</a><br>
and write in the empty field next to unsubscribe the email address that
you find after &quot;TO:&quot; in the Verba Volant emails<br><br>
alternatively write to the following address:
unsubscribe_volant@logos.net always copying the EMAIL address written
after &quot;X-RCPT-TO:&quot; </font></b></html>

--=====================_10183265==_.ALT--

--=====================_10183265==_.REL
Content-Type: image/png; name="logos_crossword.png";
 x-mac-type="504E4766"; x-mac-creator="6D646F73"
Content-ID: <.0>
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Disposition: inline; filename="logos_crossword.png"

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAdQAAAA8CAMAAADombsFAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0
U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAAYUExURVlcYSUoLf///5mZmc9DQYOY2MzM
zOXYNUB8NzgAAAu7SURBVHjaYmBEB8zsMMAAE2JgAwJmZgYGJGWsQIAiMAoGDQAIIMxoYccaqezA
WMWM09FIHZQAIIDwRCozC1yMjRkUp8hxyMoGjFTW0UgdlAAggIjKqYzAOGVnRsmpbOBYHc2qgxIA
BBC+SEXEKjM7sEpFzqrAAhlcAI8G4GAEAAGENVLZoJGKUAUsf5kZkFtK0OJ3NFYHIwAIIAasrV8m
bC0llAIYmlNHI3UwAoAAwhIriJYSUhUKbCixMSBFKisoq45G6uAEAAGEGSsMiPIXKVJBXRrknAqO
U1ag6tEgHHwAIIDw5VR2FvTmL1JLiXBOHY3vgQIAAYQl5JmxRyooVhFZFVyjjrZ+BycACCAs0cKA
raMKLX6RcupolTpoAUAAYYsWHDkVpVJlICFOR6OezgAggPBGKiJWGdjYUXMqI0ljv6PRSlcAEEDY
gpsBW6SygqpUZmbkSB0dJxykACCAsEYKIquidFSZmRmYMZq/DKMZddABgAAiEKksqMUvRqU6mlUH
IwAIIKxxgqX9ywaNU/Tm72ikDkIAEEAEIpUdnlNB/VR2tJw6oob0h1D6BQgg7A7FHP5lY8bS/CUh
q7JBADOy1VAxbAYwY5VggIgxICQZsGsnH4BdhM09TCAAcj8DiicGBDDjCjYoAAggApEKr1TZQZNv
KLFK2uQbEwQghxczVAybCWxYJRiYmJhhGplhZlA3UsEuwmIvHDAwM7ENdKSyIQIAKwAIIOxBgrn4
DJyC2VEilaTyl4EZGP5sKFEA5rMxM2Mv6xDRxcCMFqnA0oFmkQq2GEucQrInKMOyDXykIgUAVgAQ
QNiDhAFj9QMzZO0ZWqQykLD4AeQOZKeg8zGVM0CTJRuSb+AJgplWFR1GpDIgZwtmtOJmoADeSAUI
IAZGFkYWPJEKW33GwIY++gtZpERSpDKwIQUYMLIYSI1U4vxE5UhlQ7GMbQhEKkAAASMVCPBUquxI
dTM78uQbKysrnkF9BjBEjyUGpNISwh38kcqAGosMQyBSAQLwaW05AIMgrIrx/kfeFJDCFv8Uohbq
oyEqqeNC6gip+jmp/PcMP4UjZBxokZGVO38jT/0RUd9QUl/D7FP95GxloDXWTdBJFkJMcKvEi/Gp
4rmVbfxqrqTOkr8dgs0FVwk2B+l0RSKgNUT7IrG8I0o2xmNmsa19IryS+gjAqBntAAiCUBTHRv//
x4Vc5Gqs9agTve5UOzmfdTqq7yuF1zxTonNCQAVV+fWmjvr+ekpALdUlrQuoVtbJ0juOQoOX7jqd
xTLt1WTpt5DjKq3QQj1tWJ1dZFGUdXNEE89wJlGPTUM1d4S+xFZzRbchua2fiE+otwB8mlEOwCAI
Q4lNuP+RN2lhYnRf+qNRnsUaeWN1orpUn+Gzv+jf5F2qdtTqBtUas3yiIE1s9FaoKKUaDXSDWgNB
bw0BKxqzAh00ZKHUPO+zNyqbKrx+g+pXM88Kd5NIkSTASS3vX4nd2MZQBtKH1hELimQjzPDcYhhu
pkjXvBj+C/URgE8zygEYBGEoE8P9jzwzRUth+mWiouFZgcQhnl5A7Umqur4+gFKNg6rcpDopuYs+
10XElNdWMZWgwixp0JP4bFrLthyd8TKG+htDTxq8r5FsiPbgfnASxfFZAISjnarPrSoW5Vok5Lm9
AggYqeBYRWsCM2BUqsyQPVJ4cioDA1JMMuBo+TDDg5yZ2pHKjKIIKTIY8EUqGzOa2SREKgN6XxnK
RHILG4rvmCES8IIJqRyFu5oZtVPOiFw8MeGq6FEBQAAxgOoILFkVS05lRyt+oXUqK3KfGJE7ceRU
BrjjGWgbqcyonUtckYrZniQ+UuHZkQltdAQpPTGgpS8Ux7JBWgpItjKjdA/YUISQ+wr4Bx8AAgjU
UGLG0lJCjClBK1UG2IQqA9KAPjijMiC3fhkYCfRRIOHKDEvCVIxUVBOQu8R4I5UB3EZmYyM9Upkx
K10mqO+ANBsiA7BB+IiKig3mfbjDmeGlL3KzG8U9KKNneCMVIICAXRpopYq7/IW1+pDqVAboJDm8
TmXAMz6FEqnM0KqVmY6RyoAnUhEtV+yRyohlLJhQpMINhXWv2ND4EDuYoS1aZmh/j2qRChBA0H4q
EZ0aUJ3KgGgpMbCxspG0ooUB3khnhjl0EEQquP8IasMy4IpUzH4qE8FIBbevkSclIO1t5BYVM6T0
RTQZGakXqQABhIhU3FmVBZwFQXNvDIghJWYsrV+iIpUN3O9io3WkIgcB7uIXqXDFFanMGHNLbIxo
TVo2HFUdetHNjKKHAe4EBljpi2I5ItczklinAgQQUqSiNYDRK1VmcKXKzoyRU4mdJICGLFI7Hkuk
MuCIVAYG0iOVGSnNo0cqG3rDBGdOZWRCH/tlRo1UpOQDMYQBbgJyMYtiP0iCGT4ywQzNtKiuRrR+
MZMIM95IBQhAmRmlAAyDMDTq2P2PPKFMY+g29l8DzUMhmlrHvlc11CTUbNO4D2GVaPBx+oGJ7T2G
mGCIZwJ1VfyAas68SqsNEqjnI1T4bHqXqUFmL33IdirGGo2uGx2J6sXQgkk1/fEN6iUAI+a2AzAI
wlAykv7/Jy8TrbW7uFdvMSkUONeprf+2slpokhqO5veu6qPKhYNC2VjBnpGCsEl7FTVsiv8haky+
g8MSobG4RZB8bZT6XhjHkKrGeAD7PzoR1LFT70CF5HrKN9yR57v4nlNPAdg0txSAQhCIil3c/5Iv
5qhj1VeQ2GMq7BhEXYCF31vUjZSDmV9AXy4t5Za4/g7Q2PSEoB5MSMNOrSUJPpghZVfKysp718LM
LKivEDrc5BHhbuTpu+MRCLOq7qrR9Bp2cKK1nQzd1HMFsxv3J5/JeRWQLa1bZuu9TZ4/NLL8AlBq
LjkAQDAQ1Yy4/5EJHW0RYUUtirzoV1fm3Go+2N/EboH/Etre2UPwq6lr8lDFBitcgyH/BnXMi3xD
ZW0c3mVzaXYHwENcoMrsFTApiVAXsUHVfYreDZSPNh2BT9QVoIqpvUKtAghiMAszWr0KqgiZkRq/
sBiFxyq4HcyAHqsM2GfgQIIMBJZ0g8bbcajALUPMwg/UshniFXSLiZicZWBmxucMTGPRBBiYifYF
PqVEGQMQQNBIZWFhg83WsMDG+MCD+tB5CAbIYBK4pQQOKFj0AiMWz3QbLJ/ijG0aAgZmZpyLGYY5
AAggaECD4xNpvgYcP6DKFDLcAMupsKiFchHDm0ixijnoyzgQcYqtmzRSAEAAwUIa1FhCFMCQiGGG
LcqHFbzMaDR6SYckyICYuCFmDJE2Kz4QjZqRtY8AIICQIhUzVhmgcQqPMEScMmMbc0DOqdDoZCC6
UqVFVmXCs7R4GAOAAIJ7l4UFYxACW5yisLHEKXrehedSBvrvfWOAjLeyjayyFwgAAgg1UlEawQwo
4/fwiITWrRjRCitpkeIPFqsMAxSrIxUABBAioFHjlAW5jmRAbsXizqtoZkLzOCxORzfI0Q0ABBBS
QLMgZVZohkSuCBlgy+HxFr8M8NhnQFSrUFNGI5VOACCAkAOaBd5dZYBHHSNanEJkcDSVUIcgUEri
0RilIwAIIPRIBQ0DszAjjTIgDc3A277MzNgKU+TKFDlGGRhHS176AoAAQgltaPnLjNTMRR0YgjWT
sMcqctQyIHo4IINHcyo9AUAAoYY1JKdCD0xCH1yAYeiAEt7ohOVO0HQteOCRZTSo6QcAAggtbkCR
inSyOgMWhQzM2OMUtdyF5nVGFujQ8WhI0xEABBCsxwGPVUZmlKVImBoYmHHJwspseAeGBTYqxTya
UekJAAKIAWXoABQNeGtMRvjAL1Y5BqRIBXNZGECFORvzaI1KTwAQQAzobAZm/O0gVAkGzEiFdkwh
eZSVjQ2xa3A0ZukEAAKIgRG9R8kAzlkMRMUB6uwyck4FZnroyndmLHN0o4CmACCAMFcWgbYhMBM1
qMeAsYYAOacyQE8eRSvgRwHtAUAAIQ0PwEMfb6Qi79PGGqnwuTdmlIOTRgcg6AcAAgwAFV2PubDu
KAYAAAAASUVORK5CYII=
--=====================_10183265==_.REL--


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-current" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?5.1.0.14.2.20020205103047.00a445c0>