Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 18 Jun 2000 20:22:22 -0700
From:      "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.osd.bsdi.com>
To:        James Howard <howardjp@glue.umd.edu>
Cc:        "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.osd.bsdi.com>, Dirk GOUDERS <hank@et.bocholt.fh-gelsenkirchen.de>, freebsd-doc@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: Translation problem 
Message-ID:  <71487.961384942@localhost>
In-Reply-To: Your message of "Sun, 18 Jun 2000 23:14:44 EDT." <Pine.GSO.4.21.0006182313180.28038-100000@y.glue.umd.edu> 

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hmmmm.  I'd have called it "red shirt haze" in such case, but who can
argue with Mr Hendrix?  Thanks for the background on this one. :)

- Jordan

P.S. However Jimi meant it, I believe it became rather more associated
     with LSD afterwards, as demonstrated in that fine documentary film
     "Apocalypse Now" :-)

> > "purple haze" is the name of a Jimi Hendrix song, ostensibly about
> > LSD. :)
> 
> In the liner notes to "Are You Experienced?" it is said the song came
> about while watching a Star Trek episode.  Some random person had just
> been hit with a phaser and Hendrix said he disappeared in a "purple haze."
> 
> Jamie
> 
> 



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?71487.961384942>