Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 2 Aug 2012 09:00:40 +0000 (UTC)
From:      Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-projects@freebsd.org
Subject:   svn commit: r39295 - in projects/sgml2xml/zh_TW.Big5: htdocs htdocs/docs share/sgml
Message-ID:  <201208020900.q7290e7s058261@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: gabor
Date: Thu Aug  2 09:00:39 2012
New Revision: 39295
URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39295

Log:
  - XMLify Traditional Chinese webpages
  
  Approved by:	doceng (implicit)

Modified:
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/about.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/applications.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/art.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/availability.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/community.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/books.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/webresources.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/index.xsl
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/logo.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/send-pr.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/support.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/where.sgml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/share/sgml/catalog.xml
  projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/share/sgml/header.l10n.ent

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/about.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/about.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/about.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,14 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "關於 FreeBSD">
-<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision: 1.11 -->
 
-<html>
-    &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+    <head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.about">
 
 		<h2>FreeBSD 是什麼?</h2>
 
@@ -59,7 +62,7 @@
 								  alt="The BSD Daemon"
 								  height="81" width="72"
 								  align="right"
-								  border="0"></a>
+								  border="0"/></a>
 
 		      <p>您或許認為如此優秀的作業系統必定需要花費大筆金錢來購買,
 			而 FreeBSD 卻從發行版本到它的全部 source code 都
@@ -89,7 +92,6 @@
 			The FreeBSD Foundation,	7321 Brockway Dr.
 			Boulder, CO 80303, USA.</p>
 
-    &footer;
   </body>
 </html>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/applications.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/applications.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/applications.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,14 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "關於 FreeBSD 的應用">
-<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Project -->
 <!-- Original revision: 1.33 -->
 
-<html>
-    &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+    <head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.about">
 
     <h2>感受 FreeBSD 的無窮潛能</h2>
 
@@ -119,7 +122,6 @@
       <div align="right"><p>---Mark Hittinger, WinNet
 	  Communications, Inc. 管理員</p></div>
 
-      &footer;
   </body>
 </html>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/art.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/art.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/art.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,15 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "FreeBSD Art">
-<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
-<!ENTITY % developers PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD Developers Entities//EN"> %developers;
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision: 1.7 -->
 
-<html>
-  &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+  <head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.about">
 
     <ul>
       <li><a href="#BSD-DAEMON">BSD Daemon</a></li>
@@ -29,10 +31,10 @@
       <tbody>
 	<tr>
 	  <td align="center" colspan="6"><img src="&enbase;/gifs/daemon-phk.png" alt="BSD
-	      Daemon" width="191" height="208" border="0">&nbsp;</td>
+	      Daemon" width="191" height="208" border="0"/>&nbsp;</td>
 	</tr>
 	<tr>
-	  <td align="center" colspan="6">由 &a.phk; 所創作<br>
+	  <td align="center" colspan="6">由 &a.phk; 所創作<br/>
 	    原始圖檔:在 FreeBSD 系統的
 	    <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/share/examples/BSD_daemon/">;
 	      /usr/share/examples/BSD_daemon/</a> 目錄。</td>
@@ -40,17 +42,18 @@
 	<tr>
 	  <td align="center" colspan="3"><a href="&enbase;/gifs/daemon_hammer.jpg"><img
 		src="&enbase;/gifs/daemon_hammer-tn25.jpg" alt="揮搥子的 BSD Daemon" width="150"
-		height="178" border="0"></a></td>
+		height="178" border="0"/></a></td>
 	  <td align="center" colspan="3"><img src="&enbase;/gifs/power.jpg" alt="餐廳服務生的 BSD Daemon"
-	      width="160" height="246" border="0"></td>
+	      width="160" height="246" border="0"/></td>
 	</tr>
 	<tr>
 	  <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/news.jpg" alt="編輯新聞的 BSD Daemon"
-	      width="193" height="144" border="0"></td>
+	      width="193" height="144" border="0"/></td>
 	  <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="在看文件的 BSD Daemon"
-	      width="274" height="163" border="0"></td>
+	      width="274" height="163" border="0"/></td>
 	  <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/releases.jpg" alt="BSD Daemon 在發放最新的發行版"
-	      width="259" height="178" border="0"></td>
+	      width="259" height="178" border="0"/></td>
+	</tr>
       </tbody>
     </table>
 
@@ -60,32 +63,32 @@
       <tbody>
 	<tr>
 	  <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Powered by
-	      FreeBSD Logo 圖" align="left" border="0"></td>
+	      FreeBSD Logo 圖" align="left" border="0"/></td>
 	  <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/power-button.gif"
 	      alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" align="left"
-	      border="0"></td>
+	      border="0"/></td>
 	</tr>
 
 	<tr>
 	  <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/pbfbsd2.gif" width="171"
 	      alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" height="64"
-	      border="0"></td>
+	      border="0"/></td>
 	  <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/powerani.gif" width="171"
-	      alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" height="64"></td>
+	      alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" height="64"/></td>
 	  <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/fhp_mini.jpg" width="145"
-	      alt="FreeBSD 硬體合作廠商 Logo 圖" height="50"></td>
+	      alt="FreeBSD 硬體合作廠商 Logo 圖" height="50"/></td>
 	</tr>
       </tbody>
     </table>
 
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner1.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve Logo" width="446" height="63" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="446" height="63" border="0"/></p>
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner2.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve Logo" width="310" height="63" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="310" height="63" border="0"/></p>
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner3.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve Logo" width="250" height="35" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="250" height="35" border="0"/></p>
     <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner4.gif" alt="FreeBSD The
-	Power To Serve Logo" width="225" height="46" border="0"></p>
+	Power To Serve Logo" width="225" height="46" border="0"/></p>
 
     <h2 id="ADV">舊式廣告圖標</h2>
 
@@ -94,9 +97,9 @@
         <tr>
           <!-- Wow, the URI scheme is wrong in this image -->
           <td align="center"><img src="&enbase;/gifs/freebsd-advert.gif" alt="Adv
-	    Banner1" width="455" height="60" border="0"></td>
+	    Banner1" width="455" height="60" border="0"/></td>
           <td align="center"><img src="&enbase;/gifs/freebsd_3.gif" alt="Adv
-	    Banner2" width="306" height="94" border="0"></td>
+	    Banner2" width="306" height="94" border="0"/></td>
         </tr>
       </tbody>
     </table>
@@ -117,7 +120,6 @@
 	href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/~checkout~/src/share/examples/BSD_daemon/README?content-type=text/plain">README</a>;
       </p>
 
-    &footer;
   </body>
 </html>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/availability.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/availability.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/availability.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,20 +1,21 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "如何獲得 FreeBSD">
-<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision: 1.34 -->
 
-<html>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
   <head>
-    <meta http-equiv="refresh" content="5;url=&base;/index.html">
-    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Big5">
+    <meta http-equiv="refresh" content="5;url=&base;/index.html"/>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Big5"/>
     <title>&title;</title>
   </head>
 
-  <body bgcolor="#ffffff">
+  <body class="navinclude.about">
     <p>這一頁中的內容,已被整合到 <a
       href="&base;/index.html">FreeBSD 首頁當中</a>。 您會在數秒內轉到該頁。
       如果沒有的話,請點擊前述連結,並更新您的書籤。</p>

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/community.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/community.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/community.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,14 +1,17 @@
-<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "FreeBSD 社群">
-<!ENTITY % navinclude.community "INCLUDE">
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision: 1.2 -->
 
-<html>
-    &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+    <head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.community">
 
     <p>FreeBSD 有非常活躍的社群支援。</p>
 
@@ -17,7 +20,6 @@
 	  還有許多分布在世界各地的 FreeBSD <a href="&base;/usergroups.html">愛用者組織</a>,
 	  和活躍的 <a href="&enbase;/community/irc.html">IRC</a> 社群。</p>
 
-      &footer;
   </body>
 </html>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,21 +1,23 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "FreeBSD 文件">
-<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision: 1.194 -->
 
-<html>
-    &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+    <head><title>&title;</title></head>
 
-    <img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="正在閱讀文件的 BSD Daemon" align="right" border="0" width="274" height="163">
+    <body class="navinclude.docs">
+
+    <img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="正在閱讀文件的 BSD Daemon" align="right" border="0" width="274" height="163"/>
 
     <p>FreeBSD 有廣泛的各類文件,在這個網站、其他網站
       都可以找到,數不勝數。</p>
 
-      &footer;
   </body>
 </html>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/books.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/books.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/books.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,8 +1,9 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
-<!ENTITY base CDATA "..">
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY base "..">
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "電子書及文章">
-<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
 
 <!ENTITY url.articles "../../doc/zh_TW.Big5/articles">
 <!ENTITY url.books "../../doc/zh_TW.Big5/books">
@@ -15,8 +16,10 @@
   Original Revision 1.28
 -->
 
-<html>
-&header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+<head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.docs">
 
 	<h2>網站上</h2>
 
@@ -37,52 +40,52 @@
 
 	    <p><a
 	      href="&url.en.books;/dev-model/index.html">
-	      FreeBSD 計劃的開發模式</a>(dev-model)<br>
+	      FreeBSD 計劃的開發模式</a>(dev-model)<br/>
 	      關於 FreeBSD 計劃在組織架構方面的正式研究。</p>
 
 	    <p><a href="&url.books;/faq/index.html">FreeBSD FAQ</a>
-	      (faq)<br>FreeBSD 各方面的常見問答集(Frequently Asked Questions)
+	      (faq)<br/>FreeBSD 各方面的常見問答集(Frequently Asked Questions)
 	      。</p>
 
 	    <p><a href="&url.books;/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a>
-	      (handbook)<br>
+	      (handbook)<br/>
 	      對 FreeBSD 使用者而言是最常用到,其內容也不斷更新。</p>
 
 	    <p><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The
-	      FreeBSD Developers' Handbook</a> (developers-handbook)<br>
+	      FreeBSD Developers' Handbook</a> (developers-handbook)<br/>
 	      給想在 FreeBSD 開發軟體的人(以及開發平台不只有 FreeBSD 的人)參閱
 	      。</p>
 
 	    <p><a
 	      href="&url.en.books;/arch-handbook/index.html">
-	      The FreeBSD Architecture Handbook</a> (arch-handbook)<br>
+	      The FreeBSD Architecture Handbook</a> (arch-handbook)<br/>
 	      給 FreeBSD system developers 參閱。  本書涵蓋 FreeBSD kernel
 	      各個子系統架構的種種細節。</p>
 
 	    <p><a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">The Porter's
-	      Handbook</a> (porters-handbook)<br>
+	      Handbook</a> (porters-handbook)<br/>
 	      若想把軟體打包成 port 方式的話,那麼此書乃必讀之物。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.books;/pmake/index.html">
-	      The PMake Tutorial</a> (pmake)<br>
+	      The PMake Tutorial</a> (pmake)<br/>
 	      <em>make</em> 工具的上手說明。  若想了解 <em>make</em> 的用法、
 	      Makefile 的寫法,那麼此書不可不讀。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.books;/design-44bsd/index.html">
 	      "The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System"
-	      的第二章</a> (design-44bsd)<br>
+	      的第二章</a> (design-44bsd)<br/>
 	      乃是由 Addison-Wesley 贊助,內容介紹有關 FreeBSD 前身的 4.4BSD
 	      之設計概觀。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.books;/corp-net-guide/index.html">
 	      "The FreeBSD Corporate Networker's Guide" 的第八章</a>
-	      (corp-net-guide)<br>
+	      (corp-net-guide)<br/>
 	      由 Addison-Wesley 贊助,內容為介紹如何以 FreeBSD 為 Windows, NT,
 	      Novell 機器提供列印服務的深度報導。</p>
 
 	    <p><a href="&url.books;/fdp-primer/index.html">The FreeBSD
 	      Documentation Project Primer for New Contributors</a>
-	      (fdp-primer)<br>
+	      (fdp-primer)<br/>
 	      本書介紹如何進行 FreeBSD 文件計劃的所有須知事宜。</p>
 
 	    <a name="ARTICLES"></a><h3>文章</h3>
@@ -90,189 +93,189 @@
 	<!-- 文章的部份是以目錄名稱作為排序之依據 -->
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/5-roadmap/index.html">The
-	      Roadmap for 5-STABLE</a> (5-roadmap)<br>
+	      Roadmap for 5-STABLE</a> (5-roadmap)<br/>
 	      描述 5-STABLE 分支的中程開發以及 release engineering 歷程。
 	      本文主要是給有考古迷參考。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/bsdl-gpl/index.html">Why you should use
               a BSD style license for your Open Source Project</a> (bsdl-gpl)
-	      <br> 介紹使用 BSD license 作為釋出原始碼的好處。</p>
+	      <br/> 介紹使用 BSD license 作為釋出原始碼的好處。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/building-products/index.html">Building
-              Products with FreeBSD</a> (building-products)<br>
+              Products with FreeBSD</a> (building-products)<br/>
               如何運用 FreeBSD 以成為更好的產品。</p>
 
-	    <p><a href="&url.en.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">案例研究:Argentina.com</a> (casestudy-argentina.com)<br>
+	    <p><a href="&url.en.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">案例研究:Argentina.com</a> (casestudy-argentina.com)<br/>
 	      如何運用 FreeBSD 成為拉丁美洲的大型 ISP。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/checkpoint/index.html">Checkpoint VPN-1/Firewall-1 與 FreeBSD IPsec 的整合</a>
-	      (checkpoint)<br>
+	      (checkpoint)<br/>
 	      如何調整 Checkpoint 的 VPN-1/Firewall-1 產品與 FreeBSD 的 IPsec
 	      。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/committers-guide/index.html">The
-	      Committer's Guide</a> (committers-guide)<br>
+	      Committer's Guide</a> (committers-guide)<br/>
 	      關於 FreeBSD committer 的須知事宜。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/console-server/index.html">Console
-	      Server Tutorial</a> (console-server)<br>
+	      Server Tutorial</a> (console-server)<br/>
 	      如何運用便宜的 multi-port serial 卡,讓 FreeBSD 成為 console
 	      server。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/contributing/index.html">Contributing
-	      to FreeBSD</a> (contributing)<br>
+	      to FreeBSD</a> (contributing)<br/>
 	      如何為 FreeBSD 計劃貢獻。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/contributing-ports/index.html">
 	      Contributing to the FreeBSD Ports Collection</a>
-	      (contributing-ports)<br>
+	      (contributing-ports)<br/>
 	      如何協助維護 FreeBSD Ports Collection。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/contributors/index.html">The
-	      List of FreeBSD Contributors</a> (contributors)<br>
+	      List of FreeBSD Contributors</a> (contributors)<br/>
 	      對 FreeBSD 曾有所幫助的所有組織、個人均列在此表。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a
-	      CVS repository - The FreeBSD way</a> (cvs-freebsd)<br>
+	      CVS repository - The FreeBSD way</a> (cvs-freebsd)<br/>
 	      如何建立與 FreeBSD 計劃相同的 CVSROOT 架構的 CVS repository。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup
-	      Advanced Points</a> (cvsup-advanced)<br>
+	      Advanced Points</a> (cvsup-advanced)<br/>
 	      介紹 CVSup 的奇技淫巧。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/dialup-firewall/index.html">Dialup
-	      firewalling with FreeBSD</a> (dialup-firewall)<br>
+	      firewalling with FreeBSD</a> (dialup-firewall)<br/>
 	      如何以 ipfw 來建立對 PPP 撥接連線、動態分配 IP 的防火牆。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/diskless-x/index.html">Creating
-	      a diskless X server</a> (diskless-x)<br>
+	      a diskless X server</a> (diskless-x)<br/>
 	      如何建立無磁碟的 X server。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/euro/article.html">The Euro symbol
-	      on FreeBSD</a> (euro)<br>
+	      on FreeBSD</a> (euro)<br/>
 	      設定讓 FreeBSD 及相關軟體能正確顯示歐元貨幣符號。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/explaining-bsd/index.html">Explaining
-	      BSD</a> (explaining-bsd)<br>
+	      BSD</a> (explaining-bsd)<br/>
 	      解釋 ``What is BSD? (何為 BSD?)''</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
-	      From Scratch</a> (fbsd-from-scratch)<br>
+	      From Scratch</a> (fbsd-from-scratch)<br/>
 	      如何從無到有自動編譯、安裝、調整系統,包括要裝的 port。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
-	      Bridges</a> (filtering-bridges)<br>
+	      Bridges</a> (filtering-bridges)<br/>
 	      調整防火橋及相關路由,將 FreeBSD 設定為橋接器(bridge)而非 router
 	      。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/fonts/index.html">Fonts and
-	      FreeBSD</a> (fonts)<br>
+	      FreeBSD</a> (fonts)<br/>
 	      介紹 FreeBSD 的各種字型技術,以及在各種程式上如何運用之。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/formatting-media/index.html">Formatting
-	      media on FreeBSD</a> (formatting-media)<br>
+	      media on FreeBSD</a> (formatting-media)<br/>
 	      如何在 FreeBSD 上分割、格式化硬碟、隨身碟、光碟等。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/freebsd-questions/index.html">How to get
 	      the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a>
-	      (freebsd-questions)<br>
+	      (freebsd-questions)<br/>
 	      協助您如何在 -questions mailing list 上,能得到更有用的資訊。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/geom-class/index.html">Writing
-	      a GEOM Class</a>(geom-class)<br>
+	      a GEOM Class</a>(geom-class)<br/>
 	      介紹 GEOM 內部細節,並如何撰寫 class。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/hats/index.html">Working with Hats</a>
-	      (hats)<br>
+	      (hats)<br/>
 	      A committer's guide to working with ``hats'' (在 FreeBSD
 	      的特定領域被授權的 committer)。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a>
 	      (hubs)
-	      <br>如何成為 FreeBSD 網站、CVSup server、FTP 站等的 mirror 站
+	      <br/>如何成為 FreeBSD 網站、CVSup server、FTP 站等的 mirror 站
 	      。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/ipsec-must/index.html">Independent
 	      Verification of IPsec Functionality in FreeBSD</a>
-	      (ipsec-must)<br>
+	      (ipsec-must)<br/>
 	      確認 IPsec 功能的實驗方式。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/laptop/article.html">FreeBSD on Laptops</a>
-	      (laptop)<br>
+	      (laptop)<br/>
 	      在筆電上安裝 FreeBSD 的相關資訊。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/linux-comparison/article.html">FreeBSD: An Open Source Alternative to Linux</a>
-	      (linux-comparison)<br>
+	      (linux-comparison)<br/>
 	      解釋 Linux 與 FreeBSD 之間差異的白皮書報告。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Frequently
 	      Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a>
-	      (mailing-list-faq)<br>
+	      (mailing-list-faq)<br/>
 	      如何善用 mailing list,而避免月經文之類的論戰。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a>
-	      (mh)<br>
+	      (mh)<br/>
 	      介紹如何在 FreeBSD 上使用 MH 程式來收發信。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/multi-os/index.html">Using
-	      FreeBSD with other operating systems</a> (multi-os)<br>
+	      FreeBSD with other operating systems</a> (multi-os)<br/>
 	      如何在同一台電腦上安裝 FreeBSD 以及其他作業系統。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">Introduction
-              to NanoBSD</a> (nanobsd)<br>
+              to NanoBSD</a> (nanobsd)<br/>
 	      介紹 NanoBSD 相關工具,像是建立 FreeBSD 系統 image,並裝到
 	      Compact Flash 快閃記憶卡(或隨身碟)以便讓嵌入式系統可以使用。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/new-users/index.html">FreeBSD
-	      First Steps</a> (new-users)<br>
+	      First Steps</a> (new-users)<br/>
 	      給 FreeBSD 及 &unix; 新手看的。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/p4-primer/index.html">Perforce
-	      in FreeBSD Development</a> (p4-primer)<br>
+	      in FreeBSD Development</a> (p4-primer)<br/>
 	      介紹 Perforce 這套版本控制系統,並同時介紹如何以 FreeBSD
 	      Perforce server 來管理實驗計劃。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/pam/index.html">Pluggable
-	      Authentication Modules</a> (pam)<br>
+	      Authentication Modules</a> (pam)<br/>
 	      介紹 FreeBSD 內的 PAM 機制及相關模組。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/portbuild/index.html">Package
-	      building procedures</a> (portbuild)<br>
+	      building procedures</a> (portbuild)<br/>
 	      介紹 FreeBSD port 維護團隊的定期編譯作業(由 port 編譯為 package)
 	      。 此外不只 portbuild cluster 以及漸進式、實驗性質、正式
 	      release 的 package 編譯過程都會一併介紹。</p> 
 
 	    <p><a href="&url.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD
-	      Problem Report Handling Guidelines</a> (pr-guidelines)<br>
+	      Problem Report Handling Guidelines</a> (pr-guidelines)<br/>
 	      對 FreeBSD PR 的處理方式之建議。</p>
 
 	    <p><a href="&url.articles;/problem-reports/index.html">Writing
-	      FreeBSD Problem Reports</a> (problem-reports)<br>
+	      FreeBSD Problem Reports</a> (problem-reports)<br/>
 	      如何正確填寫、送出 FreeBSD 計劃的問題回報單(PR)。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/pxe/index.html">PXE booting
-	      FreeBSD</a> (pxe)<br>
+	      FreeBSD</a> (pxe)<br/>
 	      如何以 FreeBSD 來建立 Intel PXE server,並且如何設定 FreeBSD
 	      client 端來由 PXE server 開機。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/rc-scripting/index.html">Practical
-	      rc.d scripting in BSD</a> (rc-scripting)<br>
+	      rc.d scripting in BSD</a> (rc-scripting)<br/>
 	      介紹如何撰寫新式 rc.d script 以及分析既有的 rc.d script。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD as
-	      a greylist mail server</a> (relaydelay)<br>
+	      a greylist mail server</a> (relaydelay)<br/>
 	      在 FreeBSD 上以 Sendmail、MySQL、Perl、relaydelay 軟體實作具有
 	      greylist 功能的 mail server。  此乃防垃圾郵件的神兵利器之一。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/releng/index.html">FreeBSD
-	      Release Engineering</a> (releng)<br>
+	      Release Engineering</a> (releng)<br/>
 	      介紹 FreeBSD release engineering 團隊所發行 FreeBSD
 	      作業系統的過程。  此外,若您有志於自製 FreeBSD
 	      發行或商業版的話,此文也會介紹相關工具程式。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD
 	      Release Engineering for Third Party Packages</a>
-	      (releng-packages)<br>
+	      (releng-packages)<br/>
 	      Describes the approach used by the FreeBSD
 	      ports management team to produce a high quality package set
 	      suitable for official FreeBSD release media.  This document is
@@ -284,36 +287,36 @@
 	      consistent.</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/serial-uart/index.html">Serial
-	      and UART devices</a> (serial-uart)<br>
+	      and UART devices</a> (serial-uart)<br/>
 	      在 FreeBSD 上使用 serial port 以及 multi-port serial
 	      卡的相關細節情報。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD
-	      and Solid State Devices</a> (solid-state)<br>
+	      and Solid State Devices</a> (solid-state)<br/>
 	      在 FreeBSD 上使用 SSD(Solid State Disk,固態硬碟)。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/storage-devices/index.html">Storage Devices</a>
-	      (storage-devices)<br>
+	      (storage-devices)<br/>
 	      介紹如何在 FreeBSD 使用儲存設備的細節資訊,包括 ESDI 硬碟、
 	      SCSI 硬碟、磁帶機以及光碟機。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/version-guide/index.html">Choosing the
-	      FreeBSD Version That Is Right For You</a> (version-guide)<br>
+	      FreeBSD Version That Is Right For You</a> (version-guide)<br/>
 	      如何選擇所需的 FreeBSD 版本。  討論主題包括 release、分支、
 	      -CURRENT 及 -STABLE 的差異,以及目前 FreeBSD 計劃所規劃的目標
 	      。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/vinum/index.html">Bootstrapping
-	      Vinum: A Foundation for Reliable Servers</a> (vinum)<br>
+	      Vinum: A Foundation for Reliable Servers</a> (vinum)<br/>
 	      介紹具有容錯機制(failure-resilient)的 server
 	      ,以及逐步說明如何以 Vinum 來建立之。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/vm-design/index.html">Design
-	      elements of the FreeBSD VM system</a> (vm-design)<br>
+	      elements of the FreeBSD VM system</a> (vm-design)<br/>
 	      由淺入深介紹 FreeBSD 虛擬記憶體(Virtual Memory)機制的設計。</p>
 
 	    <p><a href="&url.en.articles;/zip-drive/index.html">Zip-drives
-	      and FreeBSD</a> (zip-drive)<br>
+	      and FreeBSD</a> (zip-drive)<br/>
 	      如何在 FreeBSD 上格式化、掛載、運用 Iomega Zip (SCSI、IDE、
 	      parallel 界面)磁碟機。</p>
 
@@ -410,7 +413,6 @@
 
      </ul>
 
-&footer;
 
 </body>
 </html>

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/webresources.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/webresources.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/docs/webresources.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,8 +1,9 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
-<!ENTITY base CDATA "..">
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY base "..">
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "網頁資源">
-<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
 ]>
 
 <!-- 
@@ -10,8 +11,10 @@
   Original Revision 1.7
 -->
 
-<html>
-&header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+<head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.docs">
 
 	    <h2>連結</h2>
 
@@ -105,7 +108,6 @@
       href="file://localhost/usr/share/info">/usr/share/info</a> 目錄內瀏覽(
       若有裝 info 套件的話)。</p>
 
-&footer;
 
 </body>
 </html>

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/index.xsl
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/index.xsl	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/index.xsl	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -10,6 +10,7 @@
 
 <xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
   <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>;
+  <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xhtml.xsl"/>;
 
   <!-- these params should be externally bound. The values
        here are not used actually -->
@@ -23,43 +24,7 @@
   <xsl:param name="events.xml-master" select="'none'"/>
   <xsl:param name="events.xml" select="'none'"/>
 
-  <xsl:output type="html" encoding="&xml.encoding;"
-              doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"/>
-
-  <xsl:template match="/">
-    <html>
-      <head>
-	<title>&title;</title>
-	<meta name="description" content="The FreeBSD Project"/>
-	<meta name="keywords" content="FreeBSD, BSD, UNIX, 支援, Ports,
-	      發行版, 應用, 軟體, 手冊, FAQ, 教學, Bugs,
-	      CVS, CVSup, 新聞, 商業發行商, 首頁, CTM, Unix"/>
-	<link rel="shortcut icon" href="&enbase;/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
-	<link rel="icon" href="&enbase;/favicon.ico" type="image/x-icon"/>
-    <link rel="stylesheet" media="screen" href="&base;/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" />
-    <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="&base;/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" />
-    <script type="text/javascript" src="&enbase;/layout/js/styleswitcher.js"></script>
-	<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
-	  title="FreeBSD Project 新聞" href="&base;/news/news.rdf" />
-	<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
-	  title="FreeBSD 安全公告" href="&enbase;/security/advisories.rdf" />
-	<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
-	  title="FreeBSD GNOME Project 新聞" href="&enbase;/gnome/news.rdf" />
-
-	<!-- Formatted to be easy to spam harvest, please do not reformat. -->
-	<xsl:comment>
-        Spamtrap, do not email:
-        &lt;a href="mailto:bruscar@freebsd.org"&gt;bruscar@freebsd.org&lt;/a&gt;
-	</xsl:comment>
-      </head>
-
-      <body>
-
-   <div id="CONTAINERWRAP">
-    <div id="CONTAINER">
-      &header2;
-      <div id="CONTENT">
-
+  <xsl:template name="process.content">
         <div id="FRONTCONTAINER">
           <div id="FRONTMAIN">
             <div id="FRONTFEATURECONTAINER">
@@ -316,22 +281,6 @@
             </div> <!-- FRONTNEMSCONTAINER -->
           </div> <!-- FRONTMAIN -->
         </div> <!-- FRONTCONTAINER -->
-
-      </div> <!-- CONTENT -->
-      <div id="FOOTER">
-	&copyright;
-
-	FreeBSD 標誌(Logo)是 FreeBSD
-	基金會的註冊商標。 FreeBSD Project 有得到 <a
-	  href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml">FreeBSD 基金會</a>
-	的許可來使用商標。
-
-      </div> <!-- FOOTER -->
-    </div> <!-- CONTAINER -->
-   </div> <!-- CONTAINERWRAP -->
-
-      </body>
-    </html>
   </xsl:template>
 </xsl:stylesheet>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/logo.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/logo.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/logo.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,15 +1,17 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "FreeBSD Logo">
-<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
-<!ENTITY % developers PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD Developers Entities//EN"> %developers;
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision: 1.7 -->
 
-<html>
-  &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+  <head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.about">
 
   <ul>
     <li><a href="#GUIDELINE">使用原則</a></li>
@@ -37,14 +39,14 @@
   <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
 
   <p><a href="logo/logo-full.png"><img src="logo/logo-full-thumb.png"
-      alt=""></a></p>
+      alt=""/></a></p>
 
   <h3>標準 Logo (全彩搭配暗色調背景)</h3>
 
   <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
 
   <p><a href="logo/logo-reverse.png"><img
-      src="logo/logo-reverse-thumb.png" alt=""></a></p>
+      src="logo/logo-reverse-thumb.png" alt=""/></a></p>
 
   <!-- h3>標準 Logo (grayscaled)</h3 -->
 
@@ -55,7 +57,7 @@
   <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p -->
 
   <p><a href="logo/logo-bw.png"><img src="logo/logo-bw-thumb.png"
-      alt=""></a></p>
+      alt=""/></a></p>
 
   <h3>向量圖形格式</h3>
 
@@ -63,7 +65,7 @@
     <a href="logo/logo-basic.svg">SVG</a></p>
 
   <p><a href="logo/logo-basic.png"><img
-    src="logo/logo-basic-thumb.png" alt=""></a></p>
+    src="logo/logo-basic-thumb.png" alt=""/></a></p>
 
   <h2 id="sample">樣例</h2>
 
@@ -74,25 +76,25 @@
 
   <h3>CD/DVD 包裝</h3>
 
-  <p><a href="logo/cd.jpg"><img src="logo/cd-thumb.jpg" alt=""></a></p>
+  <p><a href="logo/cd.jpg"><img src="logo/cd-thumb.jpg" alt=""/></a></p>
 
   <h3>明信片</h3>
 
   <div><a href="logo/postcard1.jpg"><img style="margin:0.5em;
     border:2px solid black;" src="logo/postcard1-thumb.jpg"
-    alt=""></a></div>
+    alt=""/></a></div>
 
   <div style="float:left;"><a href="logo/postcard2.jpg"><img
     style="margin:0.5em; border:2px solid black;"
-    src="logo/postcard2-thumb.jpg" alt=""></a></div>
+    src="logo/postcard2-thumb.jpg" alt=""/></a></div>
 
   <div style="float:left;"><a href="logo/postcard3.jpg"><img
     style="margin:0.5em; border:2px solid black;"
-    src="logo/postcard3-thumb.jpg" alt=""></a></div>
+    src="logo/postcard3-thumb.jpg" alt=""/></a></div>
 
   <div style="float:left;"><a href="logo/postcard4.jpg"><img
     style="margin:0.5em; border:2px solid black;"
-    src="logo/postcard4-thumb.jpg" alt=""></a></div>
+    src="logo/postcard4-thumb.jpg" alt=""/></a></div>
 
   <div style="clear:left;">&nbsp;</div>
 
@@ -101,15 +103,14 @@
   <p>這裡是一些桌布樣本。</p>
 
   <p><a href="logo/wall1.jpg"><img src="logo/wall1-thumb.jpg"
-      alt=""></a></p>
+      alt=""/></a></p>
 
   <p><a href="logo/wall2.jpg"><img src="logo/wall2-thumb.jpg"
-      alt=""></a></p>
+      alt=""/></a></p>
 
   <p><a href="logo/wall3.jpg"><img src="logo/wall3-thumb.jpg"
-      alt=""></a></p>
+      alt=""/></a></p>
 
-  &footer;
   </body>
 </html>
 

Modified: projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/send-pr.sgml
==============================================================================
--- projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/send-pr.sgml	Thu Aug  2 06:03:39 2012	(r39294)
+++ projects/sgml2xml/zh_TW.Big5/htdocs/send-pr.sgml	Thu Aug  2 09:00:39 2012	(r39295)
@@ -1,21 +1,24 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<?xml version="1.0" encoding="Big5"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 <!ENTITY title "提交 FreeBSD 問題報告(problem report)">
 <!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.">
-<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
 <!ENTITY bugbusters "bugbusters@FreeBSD.org">
 ]>
 
 <!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
 <!-- Original Revision 1.58 -->
 
-<html>
-    &header;
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
+    <head><title>&title;</title></head>
+
+    <body class="navinclude.support">
 
 	<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 
-	<img src="&enbase;/gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233">
+	<img src="&enbase;/gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233"/>
 
     <p>感謝您花費時間讓我們了解 FreeBSD 中所存在的問題。</p>
 
@@ -64,22 +67,22 @@
 
     <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post"
       enctype="multipart/form-data">
-      <input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" >
-      <input type="hidden" name="confidential" value="no" >
+      <input type="hidden" name="submitterid" value="current-users"/>
+      <input type="hidden" name="confidential" value="no"/>
 
-      <label for="email">您的電子郵件地址</label>:<br>
-      <input type="text" name="email" id="email" size="40">
+      <label for="email">您的電子郵件地址</label>:<br/>
+      <input type="text" name="email" id="email" size="40"/>
 
-      <br><br><label for="originator">您的名字</label>:<br>
-      <input type="text" name="originator" id="originator" size="40" >
+      <br/><br/><label for="originator">您的名字</label>:<br/>
+      <input type="text" name="originator" id="originator" size="40"/>
 
-      <br><br><label for="organization">所屬團體或公司</label>:<br>
-      <input type="text" name="organization" id="organization" size="40" >
+      <br/><br/><label for="organization">所屬團體或公司</label>:<br/>
+      <input type="text" name="organization" id="organization" size="40"/>
 
-      <br><br><label for="synopsis">對問題癥狀的扼要描述:</label> <br>
-      <input type="text" name="synopsis" id="synopsis" size="60" >
+      <br/><br/><label for="synopsis">對問題癥狀的扼要描述:</label> <br/>
+      <input type="text" name="synopsis" id="synopsis" size="60"/>
 
-      <br><br><label for="category">分類</label>:<select name="category" id="category">
+      <br/><br/><label for="category">分類</label>:<select name="category" id="category">
 	<option> advocacy</option>
 	<option> alpha</option>
 	<option> amd64</option>
@@ -91,7 +94,7 @@
 	<option> ia64</option>
 	<option> java</option>
 	<option> kern</option>
-	<option selected> misc</option>
+	<option selected="selected"> misc</option>
 	<option> ports</option>
 	<option> powerpc</option>
 	<option> sparc64</option>
@@ -101,19 +104,19 @@
 	<option> www</option>
       </select>
 
-      <br><br><label for="severity">嚴重程度</label>:<select name="severity" id="severity">
+      <br/><br/><label for="severity">嚴重程度</label>:<select name="severity" id="severity">
 	<option> non-critical</option>
 	<option> serious</option>
 	<option> critical</option>
       </select>
 
-      <br><br><label for="priority">優先級</label>:<select name="priority" id="priority">
+      <br/><br/><label for="priority">優先級</label>:<select name="priority" id="priority">
 	<option> low</option>
 	<option> medium</option>
 	<option> high</option>
       </select>
 
-      <br><br><label for="class">提交種類:</label> <select name="class" id="class">
+      <br/><br/><label for="class">提交種類:</label> <select name="class" id="class">
 	<option> sw-bug</option>
 	<option> doc-bug</option>
 	<option> change-request</option>
@@ -121,38 +124,37 @@
 	<option> maintainer-update</option>
       </select>
 
-      <br><br><label for="release">您使用的是哪個 FreeBSD 版本</label>:<br>
-      <input type="text" name="release" id="release" size="40" >
+      <br/><br/><label for="release">您使用的是哪個 FreeBSD 版本</label>:<br/>
+      <input type="text" name="release" id="release" size="40"/>
 
-      <br><br><label for="environment">環境 (有問題的那台機器上的 "uname -a" 結果)</label>:
-      <br>
-      <textarea name="environment" id="environment" rows="3" cols="80"></textarea><br><br>

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201208020900.q7290e7s058261>