Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 11 Jan 1995 18:33:18 +0200 (EET)
From:      "Andrew V. Stesin" <stesin@elvisti.kiev.ua>
To:        ache%astral.msk.su@xenix.elvisti.kiev.ua
Cc:        freebsd-hackers%freebsd.org@xenix.elvisti.kiev.ua
Subject:   Re: Localization stuff?
Message-ID:  <199501111633.SAA29660@office.elvisti.kiev.ua>
In-Reply-To: <fBbho4l4bE@astral.msk.su> from "Andrew A. Chernov, Black Mage" at Jan 11, 95 03:48:37 am

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hello ache,

after seeing your message about FreeBSD localization issues,
we here (me and my collegue Alex Tatmanjants <alex@elvisti.kiev.ua>)
decided to make an attempt of adding at least LC_COLLATE localization
part to the current code.

We are planning:

1. Obtaining the localization stuff from the latest FreeBSD-2 snapshot;
2. Making it to work under our 1.1.5 systems (hove it will do
   out of the box);
3. Adding the LC_COLLATE functionality to the code;
4. Submitting the results to the main source tree.

We need the guidelines of someone from FreeBSD team for
doing this. The questions are:

	   What kind of functionality should be implemented
	   with respect to *BSD traditions and spirit?

	   I mean exactly the following:
	   -- should it be the reimplementation of SunOS-4 locale?
	   -- or straightforvard port of Linux stuff (c) Saukh?
	   -- or maybe BSDi folks are going to provide an implementation
	      in their new release and though it will be wise to
	      stay compatible with them?

	   -- or what will you suggest?

We need a short pointer to the tools which are (or must be?)
used for playing with locale descriptions (what are they? there
aren't any in 1.1.5).


-- 

	With best wishes -- Andrew Stesin, Elvisti.Kiev.UA sysadmin.




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199501111633.SAA29660>