Date: Tue, 21 Oct 1997 10:48:32 +0930 From: Greg Lehey <grog@lemis.com> To: Masakazu Takahashi <masakazu@tama.or.jp> Cc: questions@FreeBSD.ORG Subject: Re: asking about pubishing a FreeBSD Book in Japan Message-ID: <19971021104832.39164@lemis.com> In-Reply-To: <199710201637.BAA28491@kobushi.tama.or.jp>; from Masakazu Takahashi on Tue, Oct 21, 1997 at 01:42:05AM %2B0900 References: <199710201637.BAA28491@kobushi.tama.or.jp>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, Oct 21, 1997 at 01:42:05AM +0900, Masakazu Takahashi wrote: > Hello questions@freebsd.org. > I'm Masakazu Takahashi, Tokyo, Japan. > > I'm writing a book for building a internet-server with FreeBSD > in Japanese. > > And I want to use the word "FreeBSD" for it's title. > I've tried to find your policy for using it in Japanese and English, > but I couldn't find it. > > So, If you have some rule or policy to using the word "FreeBSD", > please tell me about it or the pointer of the information. > (Hoply in Japanese :) Sorry I can't reply in Japanese, but I think the answer is that you can use the name FreeBSD as long as you indicate somewhere that it's a trade mark. In my books, I have: FreeBSD(R) is a Registered Trade Mark of FreeBSD Inc. I'm copying the FreeBSD-doc people on this. Maybe they have other ideas. Greg
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19971021104832.39164>