Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 26 Aug 2011 20:56:10 +0000
From:      zy@FreeBSD.org
To:        svn-soc-all@FreeBSD.org
Subject:   socsvn commit: r225474 - in soc2011/zy/nvi-iconv/head: contrib/nvi2/build contrib/nvi2/catalog contrib/nvi2/common contrib/nvi2/docs/man contrib/nvi2/ex contrib/nvi2/vi usr.bin/vi
Message-ID:  <20110826205610.85CDC106564A@hub.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: zy
Date: Fri Aug 26 20:56:10 2011
New Revision: 225474
URL: http://svnweb.FreeBSD.org/socsvn/?view=rev&rev=225474

Log:
  Updates to git:3907a97.
   * Makes sure all FreeBSD changes to nvi are considered;
   * Russian translation is finished by Pavel Timofeev.

Added:
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.base
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.owner
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/uk_UA.KOI8-U
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/uk_UA.KOI8-U.base
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/uk_UA.KOI8-U.owner
Deleted:
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_SU.KOI8-R
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_SU.KOI8-R.base
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_SU.KOI8-R.owner
Modified:
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish.base
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/conv.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/conv.h
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/exf.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/exf.h
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/main.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/msg.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/common/screen.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/docs/man/vi.1
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/ex/ex.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/ex/ex_write.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/vi/v_txt.c
  soc2011/zy/nvi-iconv/head/usr.bin/vi/Makefile

Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt
==============================================================================
--- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt	Fri Aug 26 19:44:39 2011	(r225473)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/build/CMakeLists.txt	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -16,10 +16,9 @@
 option(USE_ICONV "Enable iconv support" ON)
 
 if(DEBUG)
-	set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O0 -g
-	-fstrict-aliasing -Wstrict-aliasing")
+	set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O0 -g -fstrict-aliasing -Wstrict-aliasing -Wformat -Wno-pointer-sign -ansi")
 else(DEBUG)
-	set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O2")
+	set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -O2 -Wno-pointer-sign")
 endif(DEBUG)
 
 # generate the public headers

Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile
==============================================================================
--- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile	Fri Aug 26 19:44:39 2011	(r225473)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/Makefile	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -1,6 +1,7 @@
-#	$Id: Makefile,v 8.31 2011/07/14 00:04:41 zy Exp $ (Berkeley) $Date: 2011/07/14 00:04:41 $
+#	$Id: Makefile,v 8.32 2011/08/22 16:59:09 zy Exp $ (Berkeley) $Date: 2011/08/22 16:59:09 $
 
-CAT=	dutch english french german polish ru_SU.KOI8-R spanish swedish
+CAT=	dutch english french german polish ru_RU.KOI8-R spanish swedish \
+	uk_UA.KOI8-U
 FILES=	../cl/*.c ../common/*.c ../ex/*.c ../vi/*.c
 
 all: dump ${CAT}
@@ -34,7 +35,8 @@
 	fi
 
 CHK=	dutch.check english.check french.check german.check \
-	polish.check ru_SU.KOI8-R.check spanish.check swedish.check
+	polish.check ru_RU.KOI8-R.check spanish.check swedish.check \
+	uk_UA.KOI8-U.check
 check: ${CHK}
 ${CHK}: ${CAT}
 	@echo "... $@";							\

Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english
==============================================================================
--- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english	Fri Aug 26 19:44:39 2011	(r225473)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -24,7 +24,7 @@
 unmodifiedX
 UNLOCKEDX
 readonlyX
-line %lu of %lu [%lu%%]X
+line %lu of %lu [%ld%%]X
 empty fileX
 line %luX
 The file %s is not a message catalogX
@@ -299,11 +299,11 @@
 yankedX
 lineX
 linesX
-Vi was not loaded with a Tcl interpreterX
+
 File modified since last write.X
 Shell expansion failedX
 No %s edit option specifiedX
-Vi was not loaded with a Perl interpreterX
+
 No ex command to executeX
 Enter <CR> to execute a command, :q to exitX
 Use "cscope help" for helpX

Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base
==============================================================================
--- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base	Fri Aug 26 19:44:39 2011	(r225473)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/english.base	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -23,7 +23,7 @@
 024 "unmodified"
 025 "UNLOCKED"
 026 "readonly"
-027 "line %lu of %lu [%lu%%]"
+027 "line %lu of %lu [%ld%%]"
 028 "empty file"
 029 "line %lu"
 030 "The file %s is not a message catalog"
@@ -290,11 +290,9 @@
 299 "yanked"
 300 "line"
 301 "lines"
-302 "Vi was not loaded with a Tcl interpreter"
 303 "File modified since last write."
 304 "Shell expansion failed"
 305 "No %s edit option specified"
-306 "Vi was not loaded with a Perl interpreter"
 307 "No ex command to execute"
 308 "Enter <CR> to execute a command, :q to exit"
 309 "Use "cscope help" for help"

Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base
==============================================================================
--- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base	Fri Aug 26 19:44:39 2011	(r225473)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/french.base	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -200,7 +200,6 @@
 207 "La commande Q nИcessite une interface terminal ex"
 208 "Pas de commande Ю rИpИter"
 209 "Le fichier est vide"
-209 "Le fichier est vide"
 210 "Vous ne pouvez pas utiliser %s comme commande de dИplacement"
 211 "DИjЮ en mode commande"
 212 "Le curseur n'est pas dans un mot"
@@ -293,7 +292,6 @@
 302 "Vi n'a pas ИtИ chargИ avec un interprИtateur Tcl"
 303 "Ficher modifiИ depuis le dernier enregistrement."
 304 "L'expansion du shell a ИchouИ"
-304 "L'expansion du shell a ИchouИ"
 305 "Pas d'option d'Иdition %s spИcifiИe"
 306 "Vi n'a pas ИtИ chargИ avec un interprИtateur Perl"
 307 "Pas de commande ex Ю exИcuter"

Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R
==============================================================================
--- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -0,0 +1,324 @@
+VI_MESSAGE_CATALOG
+Переполнение значения длины строкиX
+невозможно удалить строку %luX
+невозможно добавить к строке %luX
+невозможно вставить в строку %luX
+невозможно сохранить строку %luX
+невозможно достать последнюю строкуX
+Ошибка: не удалось получить строку %luX
+Файл записей"
+Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду"
+Нет изменений для отменыX
+Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду"
+Записи не велись, невозможно просмотреть впередX
+Нет изменений для переделки"
+%s/%d: ошибка при записи протокола"
+Стандартный ввод/вывод для VI должен быть терминалX
+Отметка %s: не установлена"
+Отметка %s: строка была удалена"
+Отметка %s: позиции курсора больше не существуетX
+Ошибка: X
+новый файлX
+имя измененоX
+модифицированоX
+не модифицированоX
+РАЗБЛОКИРОВАНОX
+только чтениеX
+строка %lu из %lu [%ld%%]X
+пустой файлX
+строка %luX
+Файл %s не является каталогом сообщений"
+Невозможно установить опцию %s по умолчанию"
+Использование: %sX
+Опции %s нет: 'set all' показывает все возможные опции"
+set: [no]%s не принимает такого значенияX
+set: %s опция не является логическойX
+set: %s опция: %sX
+set: %s опция: %s: значение переполненияX
+set: неправильное значение %sX
+set: %s опция не является логическойX
+Количество колонок экрана слишком мало, меньше чем %dX
+Количество колонок экрана слишком велико, больше чем %dX
+Количество строк экрана слишком мало, меньше чем %dX
+Количество строк экрана слишком велико, больше чем %dX
+Опция lisp отсутствует"
+Сообщения не выключены: %sX
+Сообщения не включены: %sX
+
+Опция paragraph должна состоять из групп с двумя символами"
+Опция section должна состоять из групп с двумя символами"
+
+
+
+Стартовый буфер пустX
+Буфер %s пустX
+Файлы с символами перевода строки в имени не могут быть восстановлены"
+Изменения не сохранены при крахе сессииX
+Копирование файла для восстановления...X
+Сохранение не удалось: %sX
+Изменения не сохраняются при обрыве сессииX
+Сохранение копии файла не удалось: %sX
+Копирование файла для восстановления...X
+Информации на пользователя %u не найдено"
+Невозможно защитить спасенный файлX
+Буфер восстановленного файла переполненX
+Восстановленный файлX
+%s: не до конца восстановленный файлX
+%s: не до конца восстановленный файлX
+Файлов с именем %s, которые Вы можете читать, не существуетX
+Есть старые версии файла, которые можно восстановитьX
+Существуют другие файлы, которые можно восстановитьX
+е-mail не послан: %sX
+Файл пуст - искать нечегоX
+Достигнут конец файла без нахождения образца поискаX
+Не задан образец поискаX
+Образец поиска не найденX
+Доступно начало файла без нахождения образца поискаX
+Поиск зацикленX
+Поиск...X
+Непечатных символов не найдено"
+Неизвестная команда"
+
+%s: команда не доступна в режиме exX
+Счетчик не может быть нулем"
+%s: неправильное указание строкиX
+Внутренняя ошибка в синтаксисе (%s: %s)X
+Использование: %sX
+%s: временный буфер не использован"
+Метка поставлена перед строкой 1X
+Метка поставлена после конца файла"
+@ с диапазоном выполняется когда файл/экран измененыX
+Глобальная/v команда выполняется когда файл/экран измененыX
+Команда ex не удалась: последующие команды забытыX
+Команда ex не удалась: назначенные клавиши забытыX
+Второй адрес меньше чем первыйX
+Не указано название отметки"
+\\ не завершается / или ?X
+Ссылка к строке с номером меньше 0X
+Команда %s неизвестнаX
+Переполнение значения адресаX
+Недобор значения адресаX
+Недопустимая комбинация в адресеX
+Неправильный адрес: всего %lu строк в файле"
+Неправильный адрес: файл пустX
+Команда %s не может использовать адрес 0X
+Аббревиатуры отсутствуют"
+Аббревиатуры должны заканчиваться символом "word"X
+Аббревиатуры не могут содержать символы табуляции или пробелы"
+Аббревиатуры не могут сочетаться с символами слов/не-слов, за исключением конца строкиX
+"%s" не является аббревиатурой"
+Vi команда не удалась: назначенные клавиши забытыX
+Файлов для редактирования больше нет"
+Отсутствие предыдущего файла для редактированияX
+Отсутствие предыдущего файла для просмотра назад"
+Нет файловX
+Отсутствие предыдущей команды для замены "!"X
+Отсутствие замены для %%X
+Отсутствие замены для #X
+Ошибка: execl: %sX
+Ошибка ввода/вывода: %sX
+Файл изменен с момента последней полной записи: используйте ! для обходаX
+Невозможно найти домашний каталог"
+Новый каталог: %sX
+Нет вырезанных буферов"
+Команда %s не может быть использована внутри глобальной или v команды"
+%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам или root-у"
+%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам"
+%s/%s: не открыт: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцемX
+%s: не считан: не принадлежит Вам или root-у"
+%s: не считан: не принадлежит Вам"
+%s: не считан: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцемX
+Последующие строки отсутствуют"
+Отсутствие параметров ввода"
+Отсутствие параметров команды"
+Символ %s не может быть переназначенX
+"%s" на данный момент не назначенX
+Имя метки должно быть одним символомX
+%s существует, не записан; используйте ! для обходаX
+Новый файл exrc: %sX
+Строка переноса находится внутри параметров переносаX
+Команда open подразумевает установку опции openX
+Команда open не реализована"
+Защита файла невозможнаX
+Файл защищен"
+%s расширился в слишком большое количество имен файловX
+Только обычные файлы или именованные каналы могут быть прочитаны"
+%s: защита на чтение была недоступнаX
+Чтение...X
+%s: %lu строк, %lu символовX
+Нет теневых оконX
+Команда script используется только в режиме viX
+Нет команды для исполненияX
+Опция shiftwidth установлена на 0X
+Переполнение счетчикаX
+Цикл выполнен не до конца"
+Указано регулярное выражение: флаг r не нужен"
+Флаги #, l и p не могут быть объединены с флагом c в режиме viX
+Совпадений нет"
+Метка отсутствует"
+В стеке меток записей меньше, чем %s, используйте :display t[ags]X
+Файла с именем %s в стеке меток нет; используйте :display t[ags]X
+Нажмите Enter чтобы продолжить: X
+%s: метка не найдена"
+%s: плохая метка в %sX
+%s: номер строки метки вышел за конец файла"
+Стек меток пустX
+%s: образец поиска не найденX
+еще %d файлов для редактированияX
+Буфер %s пустX
+Подтвердить изменения? [n]X
+ПрерваноX
+Отсутствие буфера для использования"
+Нет предыдущего регулярного выражения"
+Команда %s подразумевает наличие прочтенного файла"
+Использование: %sX
+Команда visual подразумевает обязательную установку опции openX
+
+Пустой файлX
+Нет предыдущего поиска F, f, T, или tX
+%s не найдено"
+Нет предыдущего файла для редактированияX
+Курсор стоит не на цифре"
+Полученное число слишком великоX
+Полученное число слишком малоX
+Подходящего символа нет на этой строкеX
+Подходящий символ не найденX
+Нет символов для удаленияX
+Другого экрана не существуетX
+Символы после строки для поиска, смещения строки и/или команды zX
+Прошлый образец поиска отсутствует"
+Поиск завершился на начальной позиции"
+Аббревиатура превысила лимит расширения: символы забытыX
+Символ неправилен; квотируйте для ввода"
+Уже на начале вставки"
+Нет символов для удаленияX
+Передвижение за конец файла"
+Передвижение за конец строкиX
+Движение строки не сделано"
+Уже на начале файла"
+Движение курсора за начало файла"
+Уже в первой колонке"
+Буферы должны быть указаны до выполнения команды"
+Уже на конце файла"
+Уже на конце строкиX
+%s не является командой VIX
+Использование: %sX
+Нет символов для удаленияX
+Команда Q требует ex интерфейс терминала"
+Нет команды для повтора"
+Файл пустX
+Команда %s не может быть использована как команда перемещения"
+Уже в командном режимеX
+Курсор находится не на слове"
+
+Значение опции windows слишком велико, максимальное значение = %uX
+ДобавитьX
+ИзменитьX
+Команда"
+ВставитьX
+ЗаменитьX
+Движение курсора за конец экранаX
+Движение курсора за начало экранаX
+Для разделения экран должен быть больше чем строки %dX
+Теневых окон нет"
+Не существует теневого окна с редактированием файла %sX
+Вы не можете сделать единственное окно теневым"
+Экран может быть сжатX
+Экран не может быть сжат только до %d строк"
+Экран не может быть расширенX
+
+Этот экран не может быть приостановлен"
+Прервано: назначенные клавиши забытыX
+vi: временный буфер не освобожденX
+Данный тип терминала не имеет клавиши %sX
+Может быть указан только один буфер"
+Число больше чем %luX
+ПрерваноX
+Невозможно создать временный файлX
+Внимание: %s специальный файлX
+%s уже заблокирован, доступен только на чтениеX
+%s: удаленX
+%s: закрытX
+%s: удаленX
+%s: удаленX
+Файл только для чтения, не записан: Используйте ! для обходаX
+Файл только для чтения, не записан"
+%s существует, не записан; используйте ! для обходаX
+%s существует, не записан"
+Используйте ! для частичной записи файла"
+Часть файла, файл не записан"
+%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия: используйте ! для обходаX
+%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия"
+%s: защита на запись была недоступнаX
+Запись...X
+%s: ВНИМАНИЕ: ФАЙЛ УСЕЧЕНX
+Уже присутствует в первой метке данной группыX
+%s: новый файл: %lu строк, %lu символовX
+%s: %lu строк, %lu символовX
+%s расширился в слишком большое количество имен файловX
+%s: специальный файлX
+%s: не принадлежит Вам"
+%s: доступен не только Вам"
+Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX
+Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте :edit для обходаX
+Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX
+Файл временный: выход сотрет любые изменения"
+Файл только для чтения, автозапись не сработала"
+Записи начаты зановоX
+подтвердить? [ynq]X
+Нажмите любую клавишу чтобы продолжить: X
+Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [: чтобы ввести еще ex команды]: X
+Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [q чтобы выйти]: X
+Эта форма %s требует ex интерфейс терминала"
+Вход в режим ввода ex.X
+Команда не удалась, файл еще не прочтен.X
+ прод?X
+Неожиданное символьное событие"
+Неожиданное событие 'конец файла'X
+По запросу совпадений нет"
+Неожиданное событие прерыванияX
+Неожиданное событие выходаX
+Неожиданное событие перерисовки"
+Уже присутствует в последней метке данной группыX
+Команда %s требует ex интерфейс терминала"
+Эта форма %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактированияX
+Неожиданное строковое событие"
+Неожиданное событие таймаутаX
+Неожиданное событие записиX
+Для разделения экран должен быть больше чем столбцы %dX
+Shell расширения не поддерживаются пока установлена опция безопасного редактированияX
+Команда %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактированияX
+set: опция %s не может быть выключена"
+Экран слишком мал"
+добавлено"
+измененоX
+удалено"
+присоединеноX
+перемещеноX
+смещено"
+скопировано"
+строкаX
+строкиX
+
+Файл изменен с момента последней записи.X
+Shell расширение не удалось"
+Нет указанной %s опции редактированияX
+
+Нет ex команды для выполненияX
+Введите <CR> для выполнения команды, :q чтобы выйти"
+Используйте "cscope help" для помощиX
+Нет запущенного cscope соединенияX
+%s: неизвестный тип поиска: используйте один из %sX
+%d: нет такого cscope сеансаX
+set: %s опция никогда не может быть включенаX
+set: %s опция никогда не может быть установлена в 0X
+%s: добавлено: %lu строк, %lu символовX
+Неожиданное событие изменения размера"
+%d файлов для редактированияX
+
+%d экранов в фоновом режиме; используйте :display чтобы перечислить ихX
+Неизвестная позиция курсора"
+Преобразование кодировки файлов не поддерживаетсяX
+Преобразование кодировки ввода не поддерживаетсяX
+Неверный ввод. Усечено.X
+Ошибка преобразования в строке %dX

Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.base
==============================================================================
--- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.base	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -0,0 +1,312 @@
+002 "Переполнение значения длины строки"
+003 "невозможно удалить строку %lu"
+004 "невозможно добавить к строке %lu"
+005 "невозможно вставить в строку %lu"
+006 "невозможно сохранить строку %lu"
+007 "невозможно достать последнюю строку"
+008 "Ошибка: не удалось получить строку %lu"
+009 "Файл записей"
+010 "Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду"
+011 "Нет изменений для отмены"
+012 "Записи не велись, невозможно отменить последнюю команду"
+013 "Записи не велись, невозможно просмотреть вперед"
+014 "Нет изменений для переделки"
+015 "%s/%d: ошибка при записи протокола"
+016 "Стандартный ввод/вывод для VI должен быть терминал"
+017 "Отметка %s: не установлена"
+018 "Отметка %s: строка была удалена"
+019 "Отметка %s: позиции курсора больше не существует"
+020 "Ошибка: "
+021 "новый файл"
+022 "имя изменено"
+023 "модифицировано"
+024 "не модифицировано"
+025 "РАЗБЛОКИРОВАНО"
+026 "только чтение"
+027 "строка %lu из %lu [%ld%%]"
+028 "пустой файл"
+029 "строка %lu"
+030 "Файл %s не является каталогом сообщений"
+031 "Невозможно установить опцию %s по умолчанию"
+032 "Использование: %s"
+033 "Опции %s нет: 'set all' показывает все возможные опции"
+034 "set: [no]%s не принимает такого значения"
+035 "set: %s опция не является логической"
+036 "set: %s опция: %s"
+037 "set: %s опция: %s: значение переполнения"
+038 "set: неправильное значение %s"
+039 "set: %s опция не является логической"
+040 "Количество колонок экрана слишком мало, меньше чем %d"
+041 "Количество колонок экрана слишком велико, больше чем %d"
+042 "Количество строк экрана слишком мало, меньше чем %d"
+043 "Количество строк экрана слишком велико, больше чем %d"
+044 "Опция lisp отсутствует"
+045 "Сообщения не выключены: %s"
+046 "Сообщения не включены: %s"
+048 "Опция paragraph должна состоять из групп с двумя символами"
+049 "Опция section должна состоять из групп с двумя символами"
+053 "Стартовый буфер пуст"
+054 "Буфер %s пуст"
+055 "Файлы с символами перевода строки в имени не могут быть восстановлены"
+056 "Изменения не сохранены при крахе сессии"
+057 "Копирование файла для восстановления..."
+058 "Сохранение не удалось: %s"
+059 "Изменения не сохраняются при обрыве сессии"
+060 "Сохранение копии файла не удалось: %s"
+061 "Копирование файла для восстановления..."
+062 "Информации на пользователя %u не найдено"
+063 "Невозможно защитить спасенный файл"
+064 "Буфер восстановленного файла переполнен"
+065 "Восстановленный файл"
+066 "%s: не до конца восстановленный файл"
+067 "%s: не до конца восстановленный файл"
+068 "Файлов с именем %s, которые Вы можете читать, не существует"
+069 "Есть старые версии файла, которые можно восстановить"
+070 "Существуют другие файлы, которые можно восстановить"
+071 "е-mail не послан: %s"
+072 "Файл пуст - искать нечего"
+073 "Достигнут конец файла без нахождения образца поиска"
+074 "Не задан образец поиска"
+075 "Образец поиска не найден"
+076 "Доступно начало файла без нахождения образца поиска"
+077 "Поиск зациклен"
+078 "Поиск..."
+079 "Непечатных символов не найдено"
+080 "Неизвестная команда"
+082 "%s: команда не доступна в режиме ex"
+083 "Счетчик не может быть нулем"
+084 "%s: неправильное указание строки"
+085 "Внутренняя ошибка в синтаксисе (%s: %s)"
+086 "Использование: %s"
+087 "%s: временный буфер не использован"
+088 "Метка поставлена перед строкой 1"
+089 "Метка поставлена после конца файла"
+090 "@ с диапазоном выполняется когда файл/экран изменены"
+091 "Глобальная/v команда выполняется когда файл/экран изменены"
+092 "Команда ex не удалась: последующие команды забыты"
+093 "Команда ex не удалась: назначенные клавиши забыты"
+094 "Второй адрес меньше чем первый"
+095 "Не указано название отметки"
+096 "\\ не завершается / или ?"
+097 "Ссылка к строке с номером меньше 0"
+098 "Команда %s неизвестна"
+099 "Переполнение значения адреса"
+100 "Недобор значения адреса"
+101 "Недопустимая комбинация в адресе"
+102 "Неправильный адрес: всего %lu строк в файле"
+103 "Неправильный адрес: файл пуст"
+104 "Команда %s не может использовать адрес 0"
+105 "Аббревиатуры отсутствуют"
+106 "Аббревиатуры должны заканчиваться символом "word""
+107 "Аббревиатуры не могут содержать символы табуляции или пробелы"
+108 "Аббревиатуры не могут сочетаться с символами слов/не-слов, за исключением конца строки"
+109 ""%s" не является аббревиатурой"
+110 "Vi команда не удалась: назначенные клавиши забыты"
+111 "Файлов для редактирования больше нет"
+112 "Отсутствие предыдущего файла для редактирования"
+113 "Отсутствие предыдущего файла для просмотра назад"
+114 "Нет файлов"
+115 "Отсутствие предыдущей команды для замены "!""
+116 "Отсутствие замены для %%"
+117 "Отсутствие замены для #"
+118 "Ошибка: execl: %s"
+119 "Ошибка ввода/вывода: %s"
+120 "Файл изменен с момента последней полной записи: используйте ! для обхода"
+121 "Невозможно найти домашний каталог"
+122 "Новый каталог: %s"
+123 "Нет вырезанных буферов"
+124 "Команда %s не может быть использована внутри глобальной или v команды"
+125 "%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам или root-у"
+126 "%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам"
+127 "%s/%s: не открыт: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцем"
+128 "%s: не считан: не принадлежит Вам или root-у"
+129 "%s: не считан: не принадлежит Вам"
+130 "%s: не считан: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцем"
+131 "Последующие строки отсутствуют"
+132 "Отсутствие параметров ввода"
+133 "Отсутствие параметров команды"
+134 "Символ %s не может быть переназначен"
+135 ""%s" на данный момент не назначен"
+136 "Имя метки должно быть одним символом"
+137 "%s существует, не записан; используйте ! для обхода"
+138 "Новый файл exrc: %s"
+139 "Строка переноса находится внутри параметров переноса"
+140 "Команда open подразумевает установку опции open"
+141 "Команда open не реализована"
+142 "Защита файла невозможна"
+143 "Файл защищен"
+144 "%s расширился в слишком большое количество имен файлов"
+145 "Только обычные файлы или именованные каналы могут быть прочитаны"
+146 "%s: защита на чтение была недоступна"
+147 "Чтение..."
+148 "%s: %lu строк, %lu символов"
+149 "Нет теневых окон"
+150 "Команда script используется только в режиме vi"
+151 "Нет команды для исполнения"
+152 "Опция shiftwidth установлена на 0"
+153 "Переполнение счетчика"
+154 "Цикл выполнен не до конца"
+155 "Указано регулярное выражение: флаг r не нужен"
+156 "Флаги #, l и p не могут быть объединены с флагом c в режиме vi"
+157 "Совпадений нет"
+158 "Метка отсутствует"
+159 "В стеке меток записей меньше, чем %s, используйте :display t[ags]"
+160 "Файла с именем %s в стеке меток нет; используйте :display t[ags]"
+161 "Нажмите Enter чтобы продолжить: "
+162 "%s: метка не найдена"
+163 "%s: плохая метка в %s"
+164 "%s: номер строки метки вышел за конец файла"
+165 "Стек меток пуст"
+166 "%s: образец поиска не найден"
+167 "еще %d файлов для редактирования"
+168 "Буфер %s пуст"
+169 "Подтвердить изменения? [n]"
+170 "Прервано"
+171 "Отсутствие буфера для использования"
+172 "Нет предыдущего регулярного выражения"
+173 "Команда %s подразумевает наличие прочтенного файла"
+174 "Использование: %s"
+175 "Команда visual подразумевает обязательную установку опции open"
+177 "Пустой файл"
+178 "Нет предыдущего поиска F, f, T, или t"
+179 "%s не найдено"
+180 "Нет предыдущего файла для редактирования"
+181 "Курсор стоит не на цифре"
+182 "Полученное число слишком велико"
+183 "Полученное число слишком мало"
+184 "Подходящего символа нет на этой строке"
+185 "Подходящий символ не найден"
+186 "Нет символов для удаления"
+187 "Другого экрана не существует"
+188 "Символы после строки для поиска, смещения строки и/или команды z"
+189 "Прошлый образец поиска отсутствует"
+190 "Поиск завершился на начальной позиции"
+191 "Аббревиатура превысила лимит расширения: символы забыты"
+192 "Символ неправилен; квотируйте для ввода"
+193 "Уже на начале вставки"
+194 "Нет символов для удаления"
+195 "Передвижение за конец файла"
+196 "Передвижение за конец строки"
+197 "Движение строки не сделано"
+198 "Уже на начале файла"
+199 "Движение курсора за начало файла"
+200 "Уже в первой колонке"
+201 "Буферы должны быть указаны до выполнения команды"
+202 "Уже на конце файла"
+203 "Уже на конце строки"
+204 "%s не является командой VI"
+205 "Использование: %s"
+206 "Нет символов для удаления"
+207 "Команда Q требует ex интерфейс терминала"
+208 "Нет команды для повтора"
+209 "Файл пуст"
+210 "Команда %s не может быть использована как команда перемещения"
+211 "Уже в командном режиме"
+212 "Курсор находится не на слове"
+214 "Значение опции windows слишком велико, максимальное значение = %u"
+215 "Добавить"
+216 "Изменить"
+217 "Команда"
+218 "Вставить"
+219 "Заменить"
+220 "Движение курсора за конец экрана"
+221 "Движение курсора за начало экрана"
+222 "Для разделения экран должен быть больше чем строки %d"
+223 "Теневых окон нет"
+224 "Не существует теневого окна с редактированием файла %s"
+225 "Вы не можете сделать единственное окно теневым"
+226 "Экран может быть сжат"
+227 "Экран не может быть сжат только до %d строк"
+228 "Экран не может быть расширен"
+230 "Этот экран не может быть приостановлен"
+231 "Прервано: назначенные клавиши забыты"
+232 "vi: временный буфер не освобожден"
+233 "Данный тип терминала не имеет клавиши %s"
+234 "Может быть указан только один буфер"
+235 "Число больше чем %lu"
+236 "Прервано"
+237 "Невозможно создать временный файл"
+238 "Внимание: %s специальный файл"
+239 "%s уже заблокирован, доступен только на чтение"
+240 "%s: удален"
+241 "%s: закрыт"
+242 "%s: удален"
+243 "%s: удален"
+244 "Файл только для чтения, не записан: Используйте ! для обхода"
+245 "Файл только для чтения, не записан"
+246 "%s существует, не записан; используйте ! для обхода"
+247 "%s существует, не записан"
+248 "Используйте ! для частичной записи файла"
+249 "Часть файла, файл не записан"
+250 "%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия: используйте ! для обхода"
+251 "%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия"
+252 "%s: защита на запись была недоступна"
+253 "Запись..."
+254 "%s: ВНИМАНИЕ: ФАЙЛ УСЕЧЕН"
+255 "Уже присутствует в первой метке данной группы"
+256 "%s: новый файл: %lu строк, %lu символов"
+257 "%s: %lu строк, %lu символов"
+258 "%s расширился в слишком большое количество имен файлов"
+259 "%s: специальный файл"
+260 "%s: не принадлежит Вам"
+261 "%s: доступен не только Вам"
+262 "Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обхода"
+263 "Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте :edit для обхода"
+264 "Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обхода"
+265 "Файл временный: выход сотрет любые изменения"
+266 "Файл только для чтения, автозапись не сработала"
+267 "Записи начаты заново"
+268 "подтвердить? [ynq]"
+269 "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить: "
+270 "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [: чтобы ввести еще ex команды]: "
+271 "Нажмите любую клавишу чтобы продолжить [q чтобы выйти]: "
+272 "Эта форма %s требует ex интерфейс терминала"
+273 "Вход в режим ввода ex."
+274 "Команда не удалась, файл еще не прочтен."
+275 " прод?"
+276 "Неожиданное символьное событие"
+277 "Неожиданное событие 'конец файла'"
+278 "По запросу совпадений нет"
+279 "Неожиданное событие прерывания"
+280 "Неожиданное событие выхода"
+281 "Неожиданное событие перерисовки"
+282 "Уже присутствует в последней метке данной группы"
+283 "Команда %s требует ex интерфейс терминала"
+284 "Эта форма %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактирования"
+285 "Неожиданное строковое событие"
+286 "Неожиданное событие таймаута"
+287 "Неожиданное событие записи"
+288 "Для разделения экран должен быть больше чем столбцы %d"
+289 "Shell расширения не поддерживаются пока установлена опция безопасного редактирования"
+290 "Команда %s не поддерживается пока установлена опция безопасного редактирования"
+291 "set: опция %s не может быть выключена"
+292 "Экран слишком мал"
+293 "добавлено"
+294 "изменено"
+295 "удалено"
+296 "присоединено"
+297 "перемещено"
+298 "смещено"
+299 "скопировано"
+300 "строка"
+301 "строки"
+303 "Файл изменен с момента последней записи."
+304 "Shell расширение не удалось"
+305 "Нет указанной %s опции редактирования"
+307 "Нет ex команды для выполнения"
+308 "Введите <CR> для выполнения команды, :q чтобы выйти"
+309 "Используйте "cscope help" для помощи"
+310 "Нет запущенного cscope соединения"
+311 "%s: неизвестный тип поиска: используйте один из %s"
+312 "%d: нет такого cscope сеанса"
+313 "set: %s опция никогда не может быть включена"
+314 "set: %s опция никогда не может быть установлена в 0"
+315 "%s: добавлено: %lu строк, %lu символов"
+316 "Неожиданное событие изменения размера"
+317 "%d файлов для редактирования"
+319 "%d экранов в фоновом режиме; используйте :display чтобы перечислить их"
+320 "Неизвестная позиция курсора"
+321 "Преобразование кодировки файлов не поддерживается"
+322 "Преобразование кодировки ввода не поддерживается"
+323 "Неверный ввод. Усечено."
+324 "Ошибка преобразования в строке %d"

Added: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.owner
==============================================================================
--- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/ru_RU.KOI8-R.owner	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -0,0 +1,3 @@
+Andrey A. Chernov <ache@nagual.ru>
+Dima Ruban <dima@rdy.com>
+Pavel Timofeev <timp87@gmail.com>

Modified: soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish
==============================================================================
--- soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish	Fri Aug 26 19:44:39 2011	(r225473)
+++ soc2011/zy/nvi-iconv/head/contrib/nvi2/catalog/spanish	Fri Aug 26 20:56:10 2011	(r225474)
@@ -1,11 +1,11 @@
 VI_MESSAGE_CATALOG
-Desbordamiento de longitud de l║neaX
-no se puede borrar la l║nea %luX
-no se puede a╓adir la l║nea %luX
-no se puede insertar en la l║nea %luX
-no se puede guardar la l║nea %luX
-no se puede obtener la ёltima l║neaX
-Error: no se puede recuperar la l║nea %luX
+Desbordamiento de longitud de lМneaX
+no se puede borrar la lМnea %luX
+no se puede aЯadir la lМnea %luX
+no se puede insertar en la lМnea %luX
+no se puede guardar la lМnea %luX
+no se puede obtener la Зltima lМneaX
+Error: no se puede recuperar la lМnea %luX
 Archivo de logX
 No se realiza log, no se puede deshacerX
 No hay cambios para deshacerX
@@ -13,10 +13,10 @@
 No se realiza log, no se puede remontar hacia adelanteX
 No hay cambios para rehacerX
 %s/%d: error de logX
-La entrada y salida est═ndar de Vi debe ser una terminalX
+La entrada y salida estАndar de Vi debe ser una terminalX
 Marcar %s: no determinadoX
-Marcar %s: se borr╒ la l║neaX
-Marcar %s: la posici╒n del cursor ya no existeX
+Marcar %s: se borrС la lМneaX
+Marcar %s: la posiciСn del cursor ya no existeX
 Error: X
 nuevo archivoX
 nombre cambiadoX
@@ -24,91 +24,91 @@
 no modificadoX
 DESTRABADOX
 lectura solamenteX
-l║nea %lu de %lu [%ld%%]X
-archivo vac║oX
-l║nea %luX
-El archivo %s no es un cat═logo de mensajesX
-No se puede determinar la opci╒n por omisi╒n %sX
+lМnea %lu de %lu [%ld%%]X
+archivo vacМoX
+lМnea %luX
+El archivo %s no es un catАlogo de mensajesX
+No se puede determinar la opciСn por omisiСn %sX
 Uso: %sX
-determinar: no hay opci╒n %s: 'determinar todo' establece todos los valores de opci╒nX
-determinar: [no] hay opci╒n %s no tiene valorX
-determinar: opci╒n %s no es booleanoX
-determinar: opci╒n %s: %sX
-determinar: opci╒n %s: %s: desbordamiento de valoresX
-determinar: opci╒n %s: %s es un nёmero ilegalX
-determinar: opci╒n %s no es booleanoX
-Las columnas en pantalla son demasiado peque╓as, menos de %dX
-Las columnas en pantalla son demasiado grandes, m═s de %dX
-Las l║neas en pantalla son demasiado peque╓as, menos de %dX
-Las l║neas en pantalla son demasiado grandes, m═s de %dX
-La opci╒n lisp no est═ implementadaX
+determinar: no hay opciСn %s: 'determinar todo' establece todos los valores de opciСnX
+determinar: [no] hay opciСn %s no tiene valorX
+determinar: opciСn %s no es booleanoX
+determinar: opciСn %s: %sX
+determinar: opciСn %s: %s: desbordamiento de valoresX
+determinar: opciСn %s: %s es un nЗmero ilegalX
+determinar: opciСn %s no es booleanoX
+Las columnas en pantalla son demasiado pequeЯas, menos de %dX
+Las columnas en pantalla son demasiado grandes, mАs de %dX
+Las lМneas en pantalla son demasiado pequeЯas, menos de %dX
+Las lМneas en pantalla son demasiado grandes, mАs de %dX
+La opciСn lisp no estА implementadaX
 mensajes no desconectados: %sX
 mensajes no conectados: %sX
 
-La opci╒n de p═rrafo debe estar en dos grupos de caracteresX
-La opci╒n de secci╒n debe estar en dos grupos de caracteresX
+La opciСn de pАrrafo debe estar en dos grupos de caracteresX
+La opciСn de secciСn debe estar en dos grupos de caracteresX
 
 
 
-El buffer por omisi╒n est═ vac║oX
-El buffer %s est═ vac║oX
-Los archivos con nuevas l║neas en el nombre son irrecuperablesX
-Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesi╒n fallaX
-Copiando archivo para recuperaci╒n...X
-Preservaci╒n fracasada: %sX
-Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesi╒n fallaX
+El buffer por omisiСn estА vacМoX
+El buffer %s estА vacМoX
+Los archivos con nuevas lМneas en el nombre son irrecuperablesX
+Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesiСn fallaX
+Copiando archivo para recuperaciСn...X
+PreservaciСn fracasada: %sX
+Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesiСn fallaX
 Archivo de respaldo fracasado: %sX
-Copiando archivo para recuperaci╒n...X
-Informaci╒n sobre identificaci╒n del usuario %u no encontradaX
-No se puede trabar archivo de recuperaci╒nX
-Desbordamiento de buffer de archivo de recuperaci╒nX
-Archivo de recuperaci╒nX
-%s: archivo de recuperaci╒n defectuosoX
-%s: archivo de recuperaci╒n defectuosoX
+Copiando archivo para recuperaciСn...X
+InformaciСn sobre identificaciСn del usuario %u no encontradaX
+No se puede trabar archivo de recuperaciСnX
+Desbordamiento de buffer de archivo de recuperaciСnX
+Archivo de recuperaciСnX
+%s: archivo de recuperaciСn defectuosoX
+%s: archivo de recuperaciСn defectuosoX
 No hay archivos denominados %s, que usted pueda leer, para recuperarX
-Existen versiones m═s antiguas de este archivo que usted puede recuperarX
+Existen versiones mАs antiguas de este archivo que usted puede recuperarX
 Existen otros archivos que usted puede recuperarX
-no env║a email: %sX
-Archivo vac║o; no hay nada para buscarX
-Se alcanz╒ el final del archivo sin encontrar el patr╒nX
-No hay patr╒n anterior de bёsquedaX
-No se encontr╒ el patr╒nX
- Se alcanz╒ el principio del archivo sin encontrar el patr╒nX
-Bёsqueda reiniciadaX
+no envМa email: %sX
+Archivo vacМo; no hay nada para buscarX
+Se alcanzС el final del archivo sin encontrar el patrСnX
+No hay patrСn anterior de bЗsquedaX
+No se encontrС el patrСnX
+ Se alcanzС el principio del archivo sin encontrar el patrСnX
+BЗsqueda reiniciadaX
 Buscando...X
-No se encontr╒ ningёn car═cter no imprimibleX
+No se encontrС ningЗn carАcter no imprimibleX
 Nombre de comando desconocidoX
 
 %s: comando no disponible en modalidad exX
 La cuenta no puede ser ceroX
-%s: mala especificaci╒n de l║neaX
+%s: mala especificaciСn de lМneaX
 Error interno de tabla de sintaxis (%s: %s)X
 Uso: %sX
 %s: buffer temporario no liberadoX
-Desplazamiento de marcador a antes de la l║nea 1X
-Desplazamiento de marcador m═s all═ del final del archivoX
+Desplazamiento de marcador a antes de la lМnea 1X
+Desplazamiento de marcador mАs allА del final del archivoX
 @ con rango que corre cuando se cambia el archivo/la pantallaX
 Comando global/v que corre cuando se cambia el archivo/la pantallaX
 Comando Ex fracasado: comandos pendientes descartadosX
 Comando Ex fracasado: teclas mapeadas descartadasX
-La segunda direcci╒n es m═s peque╓a que la primeraX
+La segunda direcciСn es mАs pequeЯa que la primeraX
 No se suministra nombre de marcaX
 \\ no es seguido por / o ?X
-Referencia a un nёmero de l║nea menor que 0X
+Referencia a un nЗmero de lМnea menor que 0X
 El comando %s es desconocidoX
-Desbordamiento de valor de direcci╒nX
-Subdesbordamiento de valor de direcci╒nX
-Combinaci╒n de direcci╒n ilegalX
-Direcci╒n ilegal: s╒lo %lu l║neas en el archivoX
-Direcci╒n ilegal: el archivo est═ vac║oX
-El comando %s no permite una direcci╒n de 0X
+Desbordamiento de valor de direcciСnX
+Subdesbordamiento de valor de direcciСnX
+CombinaciСn de direcciСn ilegalX
+DirecciСn ilegal: sСlo %lu lМneas en el archivoX
+DirecciСn ilegal: el archivo estА vacМoX
+El comando %s no permite una direcciСn de 0X
 No hay abreviaturas para visualizarX
-Las abreviaturas deben terminar con un car═cter de \"palabra\" X
+Las abreviaturas deben terminar con un carАcter de \"palabra\" X
 Las abreviaturas no pueden contener tabs o espaciosX
 Las abreviaturas no pueden mezclar caracteres palabra/no-palabra, salvo al finalX
 \"%s\" no es una abreviaturaX
 Comando Vi fracasado: teclas mapeadas descartadasX
-No hay m═s archivos para editarX
+No hay mАs archivos para editarX
 No hay archivos anteriores para editarX
 No hay archivos anteriores para rebobinarX
 No hay lista de archivos para visualizarX
@@ -117,113 +117,113 @@
 No hay nombre de archivo para sustituir por #X
 Error: execl: %sX
 Error de E/S: %sX
-Archivo modificado desde la ёltima escritura completa; escribir o usar ! para alterarX
-No se puede encontrar la ubicaci╒n del directorio inicialX
+Archivo modificado desde la Зltima escritura completa; escribir o usar ! para alterarX
+No se puede encontrar la ubicaciСn del directorio inicialX
 Nuevo directorio actual: %sX
 No hay buffers sueltos para visualizarX
 El comando %s no puede usarse como parte de un comando global o vX
-%s/%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a ra║zX
+%s/%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a raМzX
 %s/%s: sin fuente: no le pertenece a ustedX
 %s/%s: sin fuente: puede ser escrito por un usuario que no sea el propietarioX
-%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a ra║zX
+%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a raМzX
 %s: sin fuente: no le pertenece a ustedX
 %s: sin fuente: puede ser escrito por un usuario que no sea el propietarioX
-No hay l║neas siguientes para unirX
+No hay lМneas siguientes para unirX
 No hay anotaciones de mapa de entradaX
 No hay anotaciones de mapa de comandoX
-El car═cter %s no puede remapearseX
-\"%s\" no est═ mapeado actualmenteX
-Marca de nombres debe ser un s╒lo car═cterX
-%s existe, no est═ escrito; usar ! para alterarX
+El carАcter %s no puede remapearseX
+\"%s\" no estА mapeado actualmenteX
+Marca de nombres debe ser un sСlo carАcterX
+%s existe, no estА escrito; usar ! para alterarX
 Nuevo archivo exrc: %sX
-La l║nea de destino se encuentra dentro del rango de movimientoX
-El comando abierto requiere que se determine la opci╒n abiertaX
-El comando abierto no se ha implementado aёnX
+La lМnea de destino se encuentra dentro del rango de movimientoX
+El comando abierto requiere que se determine la opciСn abiertaX
+El comando abierto no se ha implementado aЗnX
 No es posible preservar este archivoX
 Archivo preservadoX
 %s: expandido a demasiados nombres de archivoX
-S╒lo pueden leerse los archivos regulares y los conductos nombradosX
+SСlo pueden leerse los archivos regulares y los conductos nombradosX
 %s: traba de lectura no disponibleX
 Leyendo...X
-%s: %lu l║neas, %lu caracteresX
+%s: %lu lМneas, %lu caracteresX
 No hay pantallas de fondo para mostrarX
-El comando de script s╒lo est═ disponible en modalidad viX
+El comando de script sСlo estА disponible en modalidad viX
 No hay comando para ejecutarX
-opci╒n de ancho de desplazamiento en 0X
+opciСn de ancho de desplazamiento en 0X
 Desbordamiento de cuentaX
 Subdesbordamiento de cuentaX
-Expresi╒n regular especificada; marcador r no tiene significadoX
+ExpresiСn regular especificada; marcador r no tiene significadoX
 Los marcadores #, l y p no pueden combinarse con el marcador c en la modalidad viX
-No se encontr╒ coincidenciaX
-No se ingres╒ un identificador anteriorX
+No se encontrС coincidenciaX
+No se ingresС un identificador anteriorX
 Se encontraron menos de %s anotaciones en la pila de identificadores; usar :visualizar i[dentificadores]X
 No hay archivo %s en la pila de identificadores al que se pueda volver; usar :visualizar i[dentificadores]" 
 Presionar Intro para continuar: X
-%s: no se encontr╒ el identificadorX
+%s: no se encontrС el identificadorX

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20110826205610.85CDC106564A>