Date: Sat, 29 Dec 2007 17:30:43 GMT From: gregory delfly <gregoryd.freebsd@free.fr> To: freebsd-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: docs/119137: typo in French translation of handbook/security/chapter.sgml Message-ID: <200712291730.lBTHUhkB023918@www.freebsd.org> Resent-Message-ID: <200712291740.lBTHe1wt079110@freefall.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
>Number: 119137 >Category: docs >Synopsis: typo in French translation of handbook/security/chapter.sgml >Confidential: no >Severity: non-critical >Priority: low >Responsible: freebsd-doc >State: open >Quarter: >Keywords: >Date-Required: >Class: doc-bug >Submitter-Id: current-users >Arrival-Date: Sat Dec 29 17:40:01 UTC 2007 >Closed-Date: >Last-Modified: >Originator: gregory delfly >Release: 6.3-RC1 on i386 >Organization: >Environment: >Description: In the French version of the handbook, the chapter concerning security contains a typo: the word 'publique' is used when 'privée' is needed, in the section describing generation of keys with ssh-keygen. >How-To-Repeat: >Fix: I made a patch, called security.patch.txt, to be applied to usr/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml Patch attached with submission follows: --- chapter.sgml.old 2007-12-29 17:03:46.000000000 +0100 +++ chapter.sgml 2007-12-29 17:04:54.000000000 +0100 @@ -1900,7 +1900,7 @@ Cela créera une paire de clés DSA pour les sessions SSH utilisant le protocole 2. La clé publique est conservée dans <filename>~/.ssh/id_dsa.pub</filename>, - tandis que la clé publique se trouve dans + tandis que la clé privée se trouve dans <filename>~/.ssh/id_dsa</filename>.</para> <para>Les clés publiques DSA sont placées dans le >Release-Note: >Audit-Trail: >Unformatted:
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200712291730.lBTHUhkB023918>