Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 7 May 1998 18:40:02 -0700 (PDT)
From:      Studded <Studded@san.rr.com>
To:        freebsd-bugs@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: misc/6537: New improved motd, take 2
Message-ID:  <199805080140.SAA13724@freefall.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
The following reply was made to PR misc/6537; it has been noted by GNATS.

From: Studded <Studded@san.rr.com>
To: Doug White <dwhite@resnet.uoregon.edu>
Cc: freebsd-gnats-submit@FreeBSD.ORG
Subject: Re: misc/6537: New improved motd, take 2
Date: Thu, 07 May 1998 18:40:50 -0700

 Doug White wrote:
 > 
 > On Thu, 7 May 1998, Studded wrote:
 > 
 > Thanks for kicking this around, however my grammar-teacher instinct wants
 > to bash this a bit ...
 > 
 > >  Please see the Releases page at http://www.FreeBSD.ORG/releases/ for
 > >  any security advisories or updated information regarding this release.
 > 
 > This doesn't quite flow right, and it implies a one-or-the-other feeling.
 > How about replacing `or' with `and':
 
 	Because I don't want people complaining when they go to the page and
 don't find one or the other. :)  I also want to make it as friendly and
 non-threatening as possible. 
 
 >   Please see the Releases page at http://www.FreeBSD.ORG/releases/ for
 >   any security advisories and updated information regarding this release.
 > 
 > Or try this simplification:
 > 
 > Please see the Releases page at http://www.FreeBSD.ORG/releases/ for
 > updated information regarding this release.
 
 	This is better than the second one, but the idea of making it
 "security.. or updated info" was to imply that it's important enough to
 check out that URL without creating a sense of panic.
  
 > Is this too generic if I s/updated/important/?:
 > 
 > Please see the Releases page at http://www.FreeBSD.ORG/releases/ for
 > important information regarding this release.
 > 
 > Am I spending too much time on this? :-)
 
 	No, I don't think so at all. As I said the first time around,  your
 idea of using the motd to communicate this information is a very good
 one. Creating just the right atmosphere while also communicating the
 importance of the subject matter is a delicate balance.
  
 > >  If you require technical assistance:
 > >   1. Please consult the releases page mentioned above.
 >        ^^^^^^
 > I think Please is a little redundant here.  Just
 > 
 >     1. Consult the Errata section of the Releases page mentioned above.
 > 
 > should be sufficient.  We're offering a list of suggestions, not imploring
 > the user to do something, like we are at the top since we would really
 > like them to check this page first-thing out-of-the-box.
 
 	Actually your second point reinforces the importance of making the
 request polite but firm. "Please do this.." gives a sense of "here is
 how we have prepared for the goal of you helping yourself, so go do it"
 in my mind... it also makes it more friendly. 
  
 > The change to #2 is fine.  I assume everyone is okay with dropping the
 > sysinstall bit.
 
 	Why drop it? The average new user isn't even going to know where to
 begin looking for '/stand/sysinstall.'
 
 Doug

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-bugs" in the body of the message



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199805080140.SAA13724>