Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 26 Feb 2013 13:13:16 +0000 (UTC)
From:      Taras Korenko <taras@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r41050 - in head/ru_RU.KOI8-R/articles: contributing geom-class hubs problem-reports
Message-ID:  <201302261313.r1QDDGrP018481@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: taras
Date: Tue Feb 26 13:13:15 2013
New Revision: 41050
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41050

Log:
  MFen:
  + articles/contributing/article.xml           r34267  --> r40773
  + articles/geom-class/article.xml             r38183  --> r40540
  + articles/hubs/article.xml                   r38826  --> r39701
  + articles/problem-reports/article.xml        r33563  --> r39655

Modified:
  head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml
  head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml
  head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml
  head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml

Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml
==============================================================================
--- head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml	Tue Feb 26 11:07:21 2013	(r41049)
+++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml	Tue Feb 26 13:13:15 2013	(r41050)
@@ -11,7 +11,7 @@
 
      $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml,v 1.3 2006/03/28 16:40:29 gad Exp $
 
-     Original revision: r34267
+     Original revision: r40773
 -->
 
 <article lang='ru'>
@@ -97,7 +97,7 @@
 	<listitem>
 	  <para>Периодически читайте FAQ и Руководство.  Если что-то описано
 	    плохо, устарело или даже полностью неправильно, дайте нам знать.
-	    Ещё лучше, если вы пришлёте нам исправление (выучить SGML не так
+	    Ещё лучше, если вы пришлёте нам исправление (выучить Docbook не так
 	    сложно, но и против посланий в формате ASCII никто возражать не
 	    будет).</para>
 	</listitem>
@@ -236,7 +236,7 @@
     <sect2>
       <title>Выберите один из пунктов со странички <quote>идей</quote></title>
 
-      <para><ulink url="&url.base;/projects/ideas/">Список проектов
+      <para><ulink url="http://wiki.freebsd.org/IdeasPage">Список проектов
 	и идей для добровольцев</ulink> также доступен для людей,
 	желающих помочь проекту &os;.  Список постоянно обновляется и
 	содержит пункты, как для программистов, так и для не
@@ -341,10 +341,7 @@
 
       <para>Предпочтительным форматом &man.diff.1; для посылки патчей является
 	унифицированная выдача, создаваемая командой <command>diff
-	-u</command>.  Однако для патчей, которые существенно изменяют какой-то
-	блок кода, контекстный формат, создаваемый командой <command>diff
-	-c</command>, может оказаться более читаемым и поэтому более
-	предпочтительным.</para>
+	-u</command>.</para>
 
       <indexterm>
 	<primary><command>diff</command></primary>
@@ -352,27 +349,16 @@
 
       <para>К примеру:</para>
 
-      <screen>&prompt.user; <userinput>diff -c oldfile newfile</userinput></screen>
-
-      <para>или</para>
-
-      <screen>&prompt.user; <userinput>diff -c -r olddir newdir</userinput></screen>
-
-      <para>будут создавать такой набор контекстных diff-файлов для данного
-	файла с исходным текстом или целой иерархии каталогов.</para>
-
-      <para>Подобным же образом</para>
-
       <screen>&prompt.user; <userinput>diff -u oldfile newfile</userinput></screen>
 
       <para>или</para>
 
-      <screen>&prompt.user; <userinput>diff -u -r olddir newdir</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.user; <userinput>diff -u -r -N olddir newdir</userinput></screen>
 
-      <para>сделают то же самое, но в унифицированном diff-формате.</para>
+      <para>создаст набор патчей в унифицированном формате для конкретного
+	файла с исходным текстом или для иерархии каталогов.</para>
 
-      <para>Дополнительную информацию можно найти на странице справки по
-	команде &man.diff.1;.</para>
+      <para>Дополнительную информацию можно найти в &man.diff.1;.</para>
 
       <para>После того, как вы получили набор diff-файлов (которые вы можете
 	протестировать командой	&man.patch.1;), вы должны прислать их для
@@ -395,10 +381,10 @@
 	&man.uuencode.1;.  Принимаются также и архивы, созданные программой
 	&man.shar.1;.</para>
 
-      <para>Если ваше изменение потенциально может оказаться сомнительным
-	(например, вы не уверены в отсутствии лицензионных ограничений
-	относительно его распространения или просто не готовы выпустить его без
-	тщательной проверки, то вы должны послать его напрямую в список
+      <para>Если ваше изменение потенциально может оказаться сомнительным,
+	например, вы не уверены в отсутствии лицензионных ограничений
+	относительно его распространения, то вы должны послать его напрямую
+	в список
 	рассылки &a.core;, а не через &man.send-pr.1;.  В списке рассылки
 	&a.core; участвует гораздо меньшее количество людей, которые выполняют
 	основную ежедневную работу над FreeBSD.  Заметьте, что эта группа
@@ -501,7 +487,7 @@ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT
 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
 THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
 
-	&#36;Id&#36;</programlisting>
+	&dollar;&os;&dollar;</programlisting>
 
       <para>Для вашего удобства копия этого текста размещена в файле
 	<filename>/usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright</filename>.
@@ -531,8 +517,9 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO
 	<para>Финансовая помощь может быть направлена в виде чеков на адрес:
 	  <address>
 	    The FreeBSD Foundation
-	    <street>7321 Brockway Dr.</street>
-	    <city>Boulder</city>, <state>CO</state> <postcode>80303</postcode>
+	    <street>P.O. Box 20247</street>
+	    <city>Boulder</city>,
+	    <state>CO</state> <postcode>80308</postcode>
 	    <country>USA</country>
 	  </address>
 	</para>
@@ -561,16 +548,6 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO
 	  url="&url.base;/donations/">Руководству Центра
 	  пожертвований</ulink>.</para>
       </sect3>
-
-      <sect3>
-	<title>Помощь в виде доступа в Internet</title>
-
-	<para>Мы всегда воспользуемся новым зеркалирующим сервером для FTP, WWW
-	  или <command>cvsup</command>.  Если вы захотите выступить в роли
-	  такого зеркала, пожалуйста, обратитесь к статье о <ulink
-	  url="&url.articles.hubs;/index.html">зеркалировании FreeBSD</ulink>
-	  для получения более полной информации.</para>
-      </sect3>
     </sect2>
   </sect1>
 </article>

Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml
==============================================================================
--- head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml	Tue Feb 26 11:07:21 2013	(r41049)
+++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml	Tue Feb 26 13:13:15 2013	(r41050)
@@ -9,7 +9,7 @@
     The FreeBSD Russian Documentation Project
     $FreeBSD$
     $FreeBSDru$
-    Original revision: r38183
+    Original revision: r40540
 -->
 
 <!-- Перевод: Тарас Коренко -->
@@ -111,7 +111,8 @@
 	<listitem>
 	  <para>Страница справочника &man.style.9; &mdash; документирует
 	    соглашения о стиле оформления кода, которые обязаны быть соблюдены
-	    если вы планируете передать ваш код в CVS-древо FreeBSD.</para>
+	    если вы планируете передать ваш код в Subversion репозиторий
+	    FreeBSD.</para>
 	</listitem>
       </itemizedlist>
     </sect2>

Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml
==============================================================================
--- head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml	Tue Feb 26 11:07:21 2013	(r41049)
+++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml	Tue Feb 26 13:13:15 2013	(r41050)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
      $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml,v 1.21 2007/05/15 18:39:34 gad Exp $
 
-     Original revision: r38826
+     Original revision: r39701
 -->
 
 <article lang="ru">
@@ -166,14 +166,11 @@
       <para>Эти требования в первую очередь определяются максимальным ожидаемым
 	количеством клиентов (устанавливается администратором сервера).
 	Также, на требуемые ресурсы влияет список сервисов, которые вы будете
-	предоставлять.  Зеркало FTP и/или HTTP не требуют особенно много
-	ресурсов; значительно больше памяти и вычислительной производительности
-	потребляют CVSup, rsync или AnonCVS.  Особенно "прожорливым" по памяти
-	является rsync; CVSup требует достаточной производительности
-	процессора.  Для предоставления доступа по AnonCVS хорошей идеей будет
-	создание виртуальной файловой системы в памяти (MFS) по крайней мере
-	300 MB размером, так что учтите это при планировании.  Вот некоторые
-	советы по конфигурации аппаратной части сервера:</para>
+	предоставлять.  Зеркала FTP и/или HTTP не требуют особенно много
+	ресурсов.  Будьте на чеку, если планируете предоставлять rsync.
+	Выбор rsync может иметь огромное влияние на требования к аппаратным
+	ресурсам, поскольку rsync признан "прожорливым" по памяти.
+	Вот некоторые советы по конфигурации аппаратной части сервера:</para>
 
       <para>Для умеренно посещаемого сайта, предоставляющего
 	<application>Rsync</application>, можно использовать процессор

Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml
==============================================================================
--- head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml	Tue Feb 26 11:07:21 2013	(r41049)
+++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml	Tue Feb 26 13:13:15 2013	(r41050)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
      $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml,v 1.20 2006/04/05 04:28:40 gad Exp $
 
-     Original revision: r33563
+     Original revision: r39655
 -->
 
 <article lang="ru">
@@ -21,7 +21,6 @@
 
     <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
       &tm-attrib.freebsd;
-      &tm-attrib.cvsup;
       &tm-attrib.ibm;
       &tm-attrib.intel;
       &tm-attrib.sparc;
@@ -96,7 +95,7 @@
       <emphasis>не</emphasis> является правильным действием, а только
       приводит к разочарованию вас и разработчиков.  И наоборот, есть случаи,
       когда может быть нужно послать сообщение о чем-то, не являющемся
-      ошибкой&mdash;к примеру, запрос на доработку или расширение
+      ошибкой &mdash; к примеру, запрос на доработку или расширение
       функциональности.</para>
 
     <para>Но как же определить, что является ошибкой, а что нет?  Простым
@@ -112,12 +111,6 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Запросы на расширение функциональности.  Обычно хорошей идеей
-	  является озвучивание этого в списках рассылки до того, как посылать
-	  сообщение о проблеме.</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
 	<para>Уведомление об обновлении программного обеспечения, которое
 	  поддерживается сторонними разработчиками (в основном порты, но также
 	  и компоненты базовой системы, разрабатываемые сторонними
@@ -282,7 +275,7 @@
 	<para>Для основного кода &os; вы должны тщательно изучить содержимое
 	  файла <filename>/usr/src/UPDATING</filename> или его текущую версию
 	  по адресу <ulink
-	  url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/UPDATING"></ulink>.
+	  url="http://svnweb.freebsd.org/base/head/UPDATING?view=log"></ulink>.
 	  (Если вы переходите с одной версии на другую, особенно если вы
 	  обновляетесь до &os.current;, то в этом файле вы можете найти много
 	  важной информации).</para>
@@ -291,9 +284,9 @@
 	  обратиться к файлу <filename>/usr/ports/UPDATING</filename>
 	  (изменения, касающиеся индивидуальных портов) или к
 	  <filename>/usr/ports/CHANGES</filename> (изменения, касающиеся всей
-	  коллекции портов).  Они также доступны через интерфейс CVSweb: <ulink
-	  url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/UPDATING"></ulink>; и
-	  <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/CHANGES"></ulink>.</para>;
+	  коллекции портов).  Они также доступны через интерфейс svnweb: <ulink
+	  url="http://svnweb.freebsd.org/ports/head/UPDATING?view=log"></ulink>;
+	  и <ulink url="http://svnweb.freebsd.org/ports/head/CHANGES?view=log"></ulink>.</para>;
       </listitem>
     </itemizedlist>
   </section>
@@ -378,12 +371,11 @@
 	        (существует специальное поле для его включения, смотрите ниже)
 	        и на какой архитектуре.  Сообщите, используете ли вы release
 	        версию (установили с компакт-диска либо загрузили) или скачали
-	        её с помощью &man.cvsup.1; (если так, то как давно вы
-	        обновлялись).  Если вы используйте &os.current;, то первый
-		вопрос, который вам могут задать, будет про дату последнего
-		обновления, так как исправления для этой ветки имеют тенденцию
-		(особенно для серьёзных проблем) появляться слишком
-		быстро.</para>
+	        её с помощью Subversion (и если так, то сообщите номер
+		ревизии).  Если вы используете &os.current;, то первый вопрос,
+		который вам могут задать, будет про номер ревизии, так как
+		исправления для этой ветки (особенно в случае серьёзных
+		проблем) имеют тенденцию появляться слишком быстро.</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
@@ -600,13 +592,13 @@
 	<option>-c</option> или <option>-u</option> вместе с командой
 	&man.diff.1; для создания контекстного или унифицированного diff-файла
 	(унифицированный формат предпочтителен),
-	и обязательно укажите точные номера версий CVS файлов, которые вы
+	и обязательно укажите точные номера SVN ревизий файлов, которые вы
 	изменяли, чтобы разработчики, которые будут читать ваше сообщение,
 	смогли легко его применить.  Для проблем, связанных с ядром или с
-	базовыми утилитами предпочтительнее будет патч относительно ветки
-	&os.current; (или HEAD CVS), т.к. весь новый код должен быть сначала
-	протестирован в ней.  После завершения тестирования код будет
-	интегрирован в ветвь &os.stable;.</para>
+	базовыми утилитами, предпочтительнее будет патч относительно ветки
+	&os.current; (или Subversion-ветки HEAD), так как весь новый код
+	должен быть сначала протестирован в ней.  После завершения тестирования
+	код будет интегрирован в ветвь &os.stable;.</para>
 
       <para>Если вы вставляете патч в тело сообщения, учтите, что некоторые
 	почтовые программы имеют тенденцию заменять табуляции серией пробелов,
@@ -675,9 +667,8 @@
 	<listitem>
 	  <para><emphasis>Confidential:</emphasis> Предварительно заполнено как
 	    <literal>no</literal>, его изменение не имеет значения, так как нет
-	    такого понятия, как конфиденциальное сообщение о
-	    проблеме&mdash;база данных PR распространяется по всему миру
-	    посредством <application>CVSup</application>.</para>
+	    такого понятия, как конфиденциальное сообщение о проблеме &mdash;
+	    база данных PR распространяется по всему миру.</para>
 	</listitem>
       </itemizedlist>
 
@@ -925,7 +916,7 @@
 	  </itemizedlist>
 
 	  <para>Вот текущий перечень категорий (взят из
-	    <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/gnu/usr.bin/send-pr/categories"></ulink>):</para>;
+	    <ulink url="http://svnweb.freebsd.org/base/head/gnu/usr.bin/send-pr/categories"></ulink>):</para>;
 
 	  <itemizedlist>
 	    <listitem>
@@ -934,11 +925,6 @@
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para><literal>alpha:</literal> проблемы, специфичные для
-		платформы Alpha.</para>
-	    </listitem>
-
-	    <listitem>
 	      <para><literal>amd64:</literal> проблемы, специфичные для
 		платформы AMD64.</para>
 	    </listitem>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201302261313.r1QDDGrP018481>