Date: Mon, 23 Jul 2018 20:37:08 +0000 (UTC) From: Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52052 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs Message-ID: <201807232037.w6NKb85W012400@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: jkois Date: Mon Jul 23 20:37:08 2018 New Revision: 52052 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52052 Log: r51679 -> r51963 MFde: resync de/administration.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Mon Jul 23 04:38:06 2018 (r52051) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Mon Jul 23 20:37:08 2018 (r52052) @@ -2,7 +2,7 @@ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ <!ENTITY dedate "$FreeBSDde$"> -<!ENTITY reference "basiert auf: r51679"> +<!ENTITY reference "basiert auf: r51963"> <!ENTITY title "FreeBSD Project - Administration und Management"> ]> @@ -91,14 +91,14 @@ <ul> <li>&a.allanjude.email; (Clusteradm Liaison)</li> - <li>&a.bapt.email; (Portmgr and CI-team Liaison)</li> - <li>&a.bcr.email;</li> - <li>&a.benno.email; (Code-of-Conduct Committee and Security Team Liaison)</li> - <li>&a.emaste.email;</li> - <li>&a.gnn.email;</li> - <li>&a.hrs.email; (Doceng and Release Engineering Team Liaison)</li> - <li>&a.jhb.email; (Bugmeister Liaison)</li> + <li>&a.bcr.email; (Foundation Liaison)</li> + <li>&a.brooks.email; (Security Team Liaison)</li> + <li>&a.hrs.email; (Doceng Team Liaison)</li> + <li>&a.imp.email; (Code-of-Conduct Committee Liaison)</li> + <li>&a.jeff.email;</li> + <li>&a.jhb.email; (Bugmeister and Release Engineering Team Liaison)</li> <li>&a.kmoore.email;</li> + <li>&a.seanc.email; (CI and Portmgr Team Liaison)</li> </ul> <h3><a name="t-doceng">FreeBSD Documentation Engineering Team</a> @@ -132,14 +132,14 @@ Teams ausführlich.</p> <ul> - <li>&a.mat.email; (Cluster Administration Team Liaison)</li> + <li>&a.adamw.email;</li> <li>&a.antoine.email;</li> <li>&a.bapt.email; (Core Team Liaison)</li> <li>&a.bdrewery.email; (Release Engineering Team Liaison)</li> <li>&a.feld.email;</li> + <li>&a.mat.email; (Cluster Administration Team Liaison)</li> <li>&a.rene.email; (Secretary)</li> <li>&a.swills.email;</li> - <li>&a.adamw.email;</li> </ul> <hr/> @@ -201,7 +201,6 @@ <li>&a.koobs.email;</li> <li>&a.skreuzer.email;</li> <li>&a.obrien.email;</li> - <li>&a.trhodes.email;</li> <li>&a.ds.email;</li> <li>&a.rwatson.email;</li> </ul> @@ -280,7 +279,7 @@ und Entscheidungen des Core Teams informiert werden.</p> <ul> - <li>&a.matthew.email;</li> + <li>&a.jrm.email;</li> </ul> <h3><a name="t-portmgr-secretary">Port Management Team Secretary</a> @@ -326,7 +325,7 @@ betroffenen Teams angelegt.</p> <p>E-Mails, die an das Accounts Team gesendet werden, werden derzeit - an <a href="#t-clusteradm">Cluster Administration</a> + an die <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> weitergeleitet.</p> <h3><a name="t-backups">Backups Administrators</a> @@ -337,17 +336,16 @@ auf dem FreeBSD-Cluster.</p> <p>E-Mails, die an das Backups Administrators Team gesendet werden, - werden derzeit an <a href="#t-clusteradm">Cluster Administration</a> + werden derzeit an die <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> weitergeleitet.</p> <h3><a name="t-bugmeister">Bugmeisters</a> <<a href="mailto:bugmeister@FreeBSD.org">bugmeister@FreeBSD.org</a>></h3> - <p>Bugmeister sind dafür - verantwortlich, die Datenbank mit den Problemberichten - funktionsfähig zu halten. Sie sorgen dafür, dass - neue Einträge korrekt kategorisiert werden und entfernen - ungültige Einträge.</p> + <p>Bugmeister sind dafür verantwortlich, dass die Software zur + Verwaltung von Problemberichten einwandfrei funktioniert, + neue Einträge korrekt kategorisiert und ungültige Einträge + entfernt werden.</p> <ul> <li>&a.eadler.email;</li> @@ -357,15 +355,13 @@ <li>&a.gonzo.email;</li> </ul> - <h3><a name="t-clusteradm">Cluster Administrator</a> + <h3><a name="t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> <!-- Admin-Adressen absichtlich unvollständig --> <clusteradm@></h3> - <p>Cluster-Administratoren administrieren die für die - Kommunikation innerhalb des Projekts und für die - synchronisierte Softwareverteilung benötigten Systeme. - In der Regel handelt es sich dabei um Personen, die - direkten physikalischen Zugriff auf diese Systeme haben. + <p>Cluster-Administratoren warten die Server und Dienste, die für die + Kommunikation innerhalb des Projekts und für die verteilte Arbeit + am &os; Project benötigt werden. Fragen zur Projektinfrastruktur oder zur Einrichtung neuer Systeme sollten an die Cluster-Administratoren gerichtet werden. Das Team wird vom Lead Cluster Administrator @@ -392,13 +388,13 @@ <p>DNS Administrators verwalten DNS und verwandte Dienste.</p> <p>E-Mails, die an das DNS Administrators Team gesendet werden, - werden derzeit an <a href="#t-clusteradm">Cluster Administration</a> + werden derzeit an die <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> weitergeleitet.</p> <h3><a name="t-forum-admins">&os; Forum Administrators</a> <<a href="mailto:forum-admins@FreeBSD.org">forum-admins@FreeBSD.org</a>></h3> - <p>Das Forum Administrators Team betreut das Webforum des &os; Projects + <p>Das Forum Administrators Team betreut das Internetforum des &os; Projects unter <a href="https://forums.freebsd.org/">https://forums.freebsd.org/</a> und leitet auch das Moderatorenteam, um Qualität und Relevanz der geposteten Beiträge zu gewährleisten.</p> @@ -430,16 +426,17 @@ Administrators</a> <<a href="mailto:jenkins-admin@FreeBSD.org" >jenkins-admin@FreeBSD.org</a>></h3> - <p>Das Jenkins Administrators Team führt kontinuierliche Quellcodebau- - und Integrationstests gegen die HEAD-Revision des &os;-Quellcodes - durch.</p> + <p>Jenkins-Administratoren sind für die kontinuierlichen Quellcodebau- + und Integrationstests verantwortlich. Zu ihren Aufgaben gehören die + Wartung der Jenkins-Instanz und aller Build- und Testjobs.</p> <ul> - <li>&a.bapt.email; (Core Team Liaison)</li> + <li>&a.bapt.email;</li> <li>&a.brd.email;</li> <li>&a.brooks.email;</li> <li>&a.lwhsu.email;</li> <li>&a.rodrigc.email;</li> + <li>&a.seanc.email; (Core Team Liaison)</li> <li>&a.swills.email;</li> </ul> @@ -454,8 +451,8 @@ einfach, den nächstgelegenen FTP/WWW-Spiegelserver zu finden.</p> - <p>E-mails an das Mirror Site Coordinators Team wird derzeit an das - <a href="#t-clusteradm">Cluster Administration</a> Team + <p>E-mails an das Mirror Site Coordinators Team wird derzeit an die + <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> weitergeleitet. Und zusätzlich an:</p> <ul> @@ -494,7 +491,9 @@ <ul> <li>&a.dhw.email;</li> + <li>&a.krion.email;</li> <li>&a.ler.email;</li> + <li>&a.philip.email;</li> <li>&a.pi.email;</li> <li>&a.rea.email;</li> <li>&a.remko.email;</li> @@ -506,8 +505,8 @@ <p>Das FreeBSD Subversion Team ist für die korrekte Funktion der Subversion Repositories verantwortlich.</p> - <p>E-mails an das Subversion Administration Team werden derzeit an <a - href="#t-clusteradm">Cluster Administration</a> weitergeleitet.</p> + <p>E-mails an das Subversion Administration Team werden derzeit an die <a + href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> weitergeleitet.</p> <h3><a name="t-webmaster">Webmaster Team</a> <<a href="mailto:webmaster@FreeBSD.org">webmaster@FreeBSD.org</a>></h3>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201807232037.w6NKb85W012400>