Date: Sun, 10 Aug 2008 11:21:59 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 147072 for review Message-ID: <200808101121.m7ABLxTp082762@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=147072 Change 147072 by pgj@disznohal on 2008/08/10 11:21:13 MFen: 1.408 -> 1.410 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.232 -> 1.233 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml 1.285 -> 1.286 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml 1.84 -> 1.85 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml 1.41 -> 1.42 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml 1.15 -> 1.16 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml 1.184 -> 1.186 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.135 -> 1.136 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.71 -> 1.72 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml 1.447 -> 1.448 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.105 -> 1.106 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml 1.281 -> 1.282 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml 1.118 -> 1.120 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/printing/chapter.sgml 1.326 -> 1.328 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml 1.129 -> 1.130 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#11 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#11 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml#4 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#12 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#4 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#4 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#10 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/printing/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml#9 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml#10 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#11 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml - %SRCID% 1.408 + %SRCID% 1.410 --> <chapter id="advanced-networking" lang="hu"> @@ -5151,7 +5151,7 @@ például a <filename>pxeboot</filename> állomány betöltése a &os; CD-jén található <filename - role="directory">/boot</filename> + class="directory">/boot</filename> könyvtárból (mivel a &man.pxeboot.8; a <filename>GENERIC</filename> rendszermagot képes betölteni, ezért a ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#11 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml - %SRCID% 1.232 + %SRCID% 1.233 --> <chapter id="config-tuning" lang="hu"> @@ -2197,16 +2197,20 @@ <programlisting># $&os;$ # +# # A hálózati nevek adatbázisa # # Ebbe az állományba rakjuk a helyi hálózaton található címeket és # a hozzájuk tartozó hálózati neveket, ahol szinte ugyanez az -# adatbázis megtalálható. A DNS vagy NIS alkalmazása esetén ez az -# állomány nem feltétlenül kerül felhasználásra. A névfeloldás -# sorrendjét az /etc/nsswitch.conf állományban adhatjuk meg. +# adatbázis megtalálható. A 'my.domain' helyére a saját gépünk +# nevét írjuk be. +# +# A DNS vagy NIS alkalmazása esetén ez az állomány nem feltétlenül kerül +# felhasználásra. A névfeloldás sorrendjét az /etc/nsswitch.conf +# állományban adhatjuk meg. # -::1 localhost localhost.my.domain myname.my.domain -127.0.0.1 localhost localhost.my.domain myname.my.domain +::1 localhost localhost.my.domain +127.0.0.1 localhost localhost.my.domain # # Egy képzeletbeli hálózat. @@ -2221,12 +2225,11 @@ # 192.168.0.0 - 192.168.255.255 # # Amikor csatlakozunk az internethez, egy valódi, hivatalosan -# kiosztott számra lesz szükségünk. NAGYON SZÉPEN KÉRÜNK mindenkit, -# hogy ne találj ki magunknak hálózati címeket, hanem használja az -# internet-szolgáltatótól kapott címet (amennyiben rendelkezünk -# ilyennel) vagy az internetes nyilvántartásban szereplõ címek közül -# valamelyiket (FTP-n keresztül jelentkezzünk be az rs.internic.net -# gépre, majd lépjünk be a /templates könyvtárba). +# kiosztott számra lesz szükségünk. Ne találjunk ki magunknak +# hálózati címeket, hanem használjuk az internetszolgáltatótól +# kapott címet (amennyiben rendelkezünk # ilyennel) vagy az +# regionális internetes nyilvántartásban szereplõ címek közül +# valamelyiket (ARIN, APNIC, LACNIC, RIPE NCC vagy AfriNIC). </programlisting> <para>Az <filename>/etc/hosts</filename> formai ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml - %SRCID% 1.285 + %SRCID% 1.286 --> <chapter id="disks" lang="hu"> @@ -5484,7 +5484,7 @@ kulcsot tartalmazó állomány létrehozását illusztráljuk, amit a <filename - role="directory"><replaceable>/privát</replaceable></filename> + class="directory"><replaceable>/privát</replaceable></filename> könyvtárba csatlakoztatott titkosított adathordozó mesterkulcsához fogunk használni. A kulcs állomány a @@ -5575,7 +5575,7 @@ <para>Miután befejeztük a munkát a titkosított partíción, és a <filename - role="directory"><replaceable>/privát</replaceable></filename> + class="directory"><replaceable>/privát</replaceable></filename> partícióra már nincs tovább szükségünk, érdemes leválasztanunk és kiiktatnunk a ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#12 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml - %SRCID% 1.84 + %SRCID% 1.85 --> <chapter id="firewalls" lang="hu"> @@ -324,9 +324,9 @@ <note> <para>A &os; 7.0 kiadással a minta <filename>pf.conf</filename> állomány az - <filename role="directory">/etc</filename> + <filename class="directory">/etc</filename> könyvtárból átkerült a - <filename role="directory">/usr/share/examples/pf</filename> + <filename class="directory">/usr/share/examples/pf</filename> könyvtárba. A &os; 7.0 elõtti kiadásokban alapértelmezés szerint található egy <filename>pf.conf</filename> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml - %SRCID% 1.41 + %SRCID% 1.42 --> <chapter id="GEOM" lang="hu"> @@ -107,7 +107,7 @@ <para>A GEOM rendszer adatszolgáltatókon vagy speciális <filename - role="directory">/dev</filename>-állományokon + class="directory">/dev</filename>-állományokon keresztül hozzáférést és vezérlést tesz lehetõvé bizonyos osztályokhoz — Master Boot Recordokhoz, @@ -197,7 +197,7 @@ gyökérpartíciójának, használjunk erre a célra egy másik könyvtárat, például a <filename - role="directory">/mnt</filename>-ot:</para> + class="directory">/mnt</filename>-ot:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt</userinput></screen> </step> @@ -232,7 +232,7 @@ <step> <para>Ezzel meg kellett jelennie további másik két eszköznek is a <filename - role="directory">/dev/stripe</filename> + class="directory">/dev/stripe</filename> könyvtárban, a <devicename>st0</devicename> eszköz mellett. Ezek többek közt az <devicename>st0a</devicename> és az @@ -314,7 +314,7 @@ memória (<acronym>RAM</acronym>) méretének kétszere legyen. A többi helyet adjuk oda a gyökérpartíciónak (<filename - role="directory">/</filename>). Természetesen a többi + class="directory">/</filename>). Természetesen a többi csatolási pontot is kihasználhatjuk, külön partíciókkal, de ezzel a feladat nehézsége tízszeresére növekszik, @@ -349,7 +349,7 @@ <note> <para>Ezzel a paranccsal létre kellett jönnie a <devicename>gm0</devicename> eszköznek a <filename - role="directory">/dev/mirror</filename> + class="directory">/dev/mirror</filename> könyvtárban.</para> </note> @@ -390,7 +390,7 @@ Ellenõrizzük, nem látunk-e a képernyõn valamilyen hibaüzenetet, majd csatlakoztassuk az eszközt a a <filename - role="directory">/mnt</filename> pontra:</para> + class="directory">/mnt</filename> pontra:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/mirror/gm0s1a /mnt</userinput></screen> @@ -567,7 +567,7 @@ &prompt.root; <userinput>mount /dev/ggate0 /mnt</userinput></screen> <para>Innentõl kezdve az eszköz elérhetõ lesz - a <filename role="directory">/mnt</filename> csatlakozási + a <filename class="directory">/mnt</filename> csatlakozási ponton keresztül.</para> <note> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml - %SRCID% 1.15 + %SRCID% 1.16 --> <chapter id="jails" lang="hu"> @@ -369,10 +369,10 @@ befogadó rendszer állományrendszerén belül a jail. Jó választás lehet erre a <filename - role="directory">/usr/jail/<replaceable>jailnév</replaceable></filename>, + class="directory">/usr/jail/<replaceable>jailnév</replaceable></filename>, ahol a <replaceable>jailnév</replaceable> a jailt azonosító rendszernév. A <filename - role="directory">/usr/</filename> + class="directory">/usr/</filename> állományrendszeren általában elegendõ hely jut a jail állományrendszerének, ami egy @@ -405,11 +405,11 @@ felmásolásáról. Magyarán szólva, átmásolja az összes telepíhetõ állományt a <filename - role="directory">/usr/src/etc/</filename> + class="directory">/usr/src/etc/</filename> könyvtárból a jail <filename - role="directory">/etc</filename> + class="directory">/etc</filename> alkönyvtárába, vagyis a <filename - role="directory">$D/etc/</filename> + class="directory">$D/etc/</filename> könyvtárba.</para> </callout> @@ -831,11 +831,11 @@ <itemizedlist> <listitem> <para>Minden jailt a <filename - role="directory">/home/j</filename> + class="directory">/home/j</filename> könyvtárban csatlakoztatunk.</para> </listitem> <listitem> - <para>A <filename role="directory">/home/j/mroot</filename> + <para>A <filename class="directory">/home/j/mroot</filename> lesz az összes jail sablonja és mindegyikük számára írásvédett.</para> @@ -843,32 +843,32 @@ <listitem> <para>Minden jailnek létrehozunk egy üres alkönyvtárat a <filename - role="directory">/home/j</filename> + class="directory">/home/j</filename> könyvtárban.</para> </listitem> <listitem> <para>Minden jailnek lesz egy <filename - role="directory">/s</filename> alkönyvtára, + class="directory">/s</filename> alkönyvtára, amelyet a rendszer írható-olvasható részére irányítunk.</para> </listitem> <listitem> <para>Minden jailnek lesz egy saját írható-olvasható része, amely - a <filename role="directory">/home/j/skel</filename> + a <filename class="directory">/home/j/skel</filename> könyvtáron alapszik.</para> </listitem> <listitem> <para>Mindegyik elzárt terület (a jailek írható-olvasható része) a - <filename role="directory">/home/js</filename> + <filename class="directory">/home/js</filename> könyvtárban jön létre.<para> </listitem> </itemizedlist> <note> <para>Ez a kiosztás feltételezi, hogy a jaileket - a <filename role="directory">/home</filename> + a <filename class="directory">/home</filename> partíción hozzuk létre. Ez természetesen bármi másra megváltoztatható, de akkor figyelnünk @@ -971,7 +971,7 @@ írásvédett állományrendszerre. Ellenõrizzük, hogy a szimbolikus linkek a megfelelõ <filename - role="directory">s/</filename> könyvtárakban + class="directory">s/</filename> könyvtárakban jöttek létre. Valós vagy rossz helyen létrehozott könyvtárak használata esetén a telepítés @@ -1087,14 +1087,14 @@ <para>Azért állítottuk a <varname>jail_<replaceable>név</replaceable>_rootdir</varname> változó értékét a - <filename role="directory">/usr/home</filename> + <filename class="directory">/usr/home</filename> könyvtárra a <filename - role="directory">/home</filename> könyvtár + class="directory">/home</filename> könyvtár helyett, mert a &os; alaptelepítésében a <filename - role="directory">/home</filename> könyvtár + class="directory">/home</filename> könyvtár fizikailag a <filename - role="directory">/usr/home</filename> + class="directory">/usr/home</filename> könyvtárral egyezik meg. A <varname>jail_<replaceable>név</replaceable>_rootdir</varname> változó értékeként @@ -1200,7 +1200,7 @@ rendszert a megszokott módon. Ezután hozzunk létre egy új írásvédett sablont a <filename - role="directory">/home/j/mroot2</filename> + class="directory">/home/j/mroot2</filename> könyvtárban.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /home/j/mroot2</userinput> @@ -1257,7 +1257,7 @@ állományrendszerek hozzá vannak kapcsolva az írásvédett állományrendszerhez (<filename - role="directory">/s</filename>), ezért azokat + class="directory">/s</filename>), ezért azokat elõször le kell választani.</para> </note> </step> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml - %SRCID% 1.184 + %SRCID% 1.186 --> <chapter id="kernelconfig" lang="hu"> @@ -283,7 +283,78 @@ <para>A hardvereszközeink listájával felvértezve most már egy saját rendszermag létrehozása sem lesz annyira ijesztõ.</para> + </sect1> + + <sect1 id="kernelconfig-modules"> + <title>Meghajtók, alrendszerek és modulok</title> + <indexterm> + <primary>rendszermag</primary> + <secondary>meghajtók, modulok, alrendszerek</secondary> + </indexterm> + + <para>Mielõtt új rendszermagot + készítenénk, érdemes megfontolnunk, hogy + egyáltalán szükségünk lesz-e + rá. Ha például valamilyen eszköz + támogatásához kell, akkor könnyen + elõfordulhat, hogy azt modulként is be tudjuk + tölteni.</para> + + <para>A rendszermaghoz tartozó modulok a <filename + class="directory">/boot/kernel</filename> + könyvtárban találhatóak, és a + &man.kldload.8; segítségével a rendszer + mûködése közben dinamikusan + betölthetõek. Ha nem is az összes, de a + legtöbb meghajtóhoz tartozik egy modul és egy + man oldal. Például az elõzõ szakaszban az + <devicename>ath</devicename> vezeték nélküli + Ethernet meghajtóval foglalkoztunk. A következõ + leírást találjuk a hozzátartozó + man oldalon:</para> + <programlisting>Vagy ha modulként akarjuk betölteni ezt a meghajtót + a rendszer indítása során, akkor a &man.loader.conf.5; állományba + vegyük fel a következõ sort: + + if_ath_load="YES"</programlisting> + + <para>A fentebb leírtak szerint tehát ha a + <literal>if_ath_load="YES"</literal> sort hozzáadjuk a + <filename>/boot/loader.conf</filename> állományhoz, + akkor a rendszer indulásakor ez a modul mindig dinamikusan + betöltõdik.</para> + + <para>Némely esetben azonban nem áll + rendelkezésünkre ilyen modul. Ez + különösen igaz bizonyos alrendszerekre és a + fontosabb meghajtókra, például az + <acronym>FFS</acronym> állományrendszerre + vonatkozóan, mivel ezeknek kötelezõen a + rendszermagban kell lenniük. Ugyanez elmondható a + hálózati támogatásra is (INET). Csak + úgy tudjuk megmondani, hogy valamelyik meghajtóra + szükség van a rendszermagban, ha elõször + megpróbáljuk megkeresni hozzá a + megfelelõ modult.</para> + + <warning> + <para>A beépített meghajtók figyelmetlen + eltávolításával könnyen + lefordíthatatlan állapotba kerülhet a + rendszermag. Például, ha a &man.ata.4; + meghajtót kivesszük a rendszermag + konfigurációs + állományából, az + <acronym>ATA</acronym> alrendszert használó + meghajtók csak abban az esetben fognak biztosan + mûködni, ha egyúttal felvesszük a + <filename>loader.conf</filename> állományba. Ha + nem vagyunk benne biztosak, akkor elõször + próbáljuk meg használni a modult és + csak utána hagyjuk el a rendszermagba + épített változatát.</para> + </warning> </sect1> <sect1 id="kernelconfig-building"> @@ -483,7 +554,7 @@ <step> <para>Lépjünk be a <filename - role="directory">/usr/src</filename> + class="directory">/usr/src</filename> könyvtárba:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml - %SRCID% 1.135 + %SRCID% 1.136 --> <chapter id="linuxemu" lang="hu"> @@ -572,7 +572,7 @@ írnunk. Amennyiben a <application>&mathematica;</application>hoz tartozó programokat a <filename - role="directory">/usr/local/bin</filename> + class="directory">/usr/local/bin</filename> könyvtárba telepítettük, akkor itt találunk kell a <filename>math</filename>, <filename>mathematica</filename>, ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml - %SRCID% 1.71 + %SRCID% 1.72 --> <chapter id="mac" lang="hu"> @@ -2378,9 +2378,9 @@ a lépést kihagyjuk, akkor hibákat kapunk. Továbbá még az elõkészület részeként ne felejtsünk el gondoskodni a - <filename role="port">net-mngt/nagios-plugins</filename>, - <filename role="port">net-mngt/nagios</filename> és - <filename role="port">www/apache13</filename> portok + <filename role="package">net-mngt/nagios-plugins</filename>, + <filename role="package">net-mngt/nagios</filename> és + <filename role="package">www/apache13</filename> portok telepítésérõl, beállításáról és megfelelõ mûködésérõl ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#10 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml - %SRCID% 1.447 + %SRCID% 1.448 --> <appendix id="mirrors" lang="hu"> @@ -3129,7 +3129,7 @@ <note> <para>A telepítés során alapból nem jön létre a <filename - role="directory">/usr/ports/</filename> könyvtár. + class="directory">/usr/ports/</filename> könyvtár. Ha a &os; 6.0-RELEASE kiadását használjuk, akkor a <command>portsnap</command> indítása elõtt ezt a könyvtárat ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml - %SRCID% 1.105 + %SRCID% 1.106 --> <chapter id="network-servers" lang="hu"> @@ -4289,7 +4289,7 @@ többet. A hálózati nevek felosztása leginkább egy állományrendszerhez hasonlítható, például a <filename - role="directory">/dev</filename> könyvtár a + class="directory">/dev</filename> könyvtár a gyökéren belül található, és így tovább.</para> @@ -4401,7 +4401,7 @@ </row> <row> - <entry><filename role="directory">/etc/namedb</filename></entry> + <entry><filename class="directory">/etc/namedb</filename></entry> <entry>A BIND által kezelt zónák adatait tároló könyvtár.</entry> @@ -4419,11 +4419,11 @@ <para>Attól függõen, hogy miként állítjuk be az adott zónát a szerveren, a hozzátartozó állományok - a <filename role="directory">/etc/namedb</filename> + a <filename class="directory">/etc/namedb</filename> könyvtáron belül a <filename - role="directory">master</filename>, <filename - role="directory">slave</filename> vagy <filename - role="directory">dynamic</filename> alkönyvtárban + class="directory">master</filename>, <filename + class="directory">slave</filename> vagy <filename + class="directory">dynamic</filename> alkönyvtárban foglalnak helyet. Az itt tárolt állományokban levõ névfeloldási információk alapján válaszol a @@ -4491,7 +4491,7 @@ <para>A <application>named</application> beállításait tartalmazó állományok pillanatnyilag az <filename - role="directory">/etc/namedb</filename> könyvtárban + class="directory">/etc/namedb</filename> könyvtárban találhatóak és hacsak nem egy egyszerû névfeloldóra tartunk igényt, akkor a használata elõtt módosítanunk is kell. @@ -4505,7 +4505,7 @@ <para>Ha a helyi gépen egy központi zónát akarunk beállítani, akkor lépjünk be az <filename - role="directory">/etc/namedb</filename> könyvtárba + class="directory">/etc/namedb</filename> könyvtárba és futtassuk le a következõ parancsot:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput></screen> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml - %SRCID% 1.281 + %SRCID% 1.282 --> <chapter id="ports" lang="hu"> @@ -439,7 +439,7 @@ /usr/ports/sysutils/lsof</screen> <para>Ez a módszer a <filename - role="directory">/usr/ports/distfiles</filename> + class="directory">/usr/ports/distfiles</filename> könyvtárba letöltött összes illeszkedõ állományt is kilistázza.</para> @@ -847,7 +847,7 @@ </note> <para>Gondoskodjunk róla, hogy a <filename - role="directory">/usr/ports</filename> üres legyen a + class="directory">/usr/ports</filename> üres legyen a <application>csup</application> elsõ futtatása elõtt! Ha más forrásból raktuk ide a Portgyûjteményt, a @@ -959,13 +959,13 @@ tartalmazzák a <application>Portsnap</application> portot vagy csomagot, nyugodtan kihagyhatjuk a most következõ lépést. A <filename - role="directory">/usr/ports</filename> könyvtár + class="directory">/usr/ports</filename> könyvtár magától létrejön a &man.portsnap.8; parancs elsõ futtatása során. A <application>Portsnap</application> korábbi verziói esetén viszont, ha nem létezett, elõzetesen készíteni - kellett egy <filename role="directory"></filename> + kellett egy <filename class="directory"></filename> könyvtárat:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen> @@ -974,7 +974,7 @@ <step> <para>Töltsük le a Portgyûjtemény tömörített pillanatképét a - <filename role="directory">/var/db/portsnap</filename> + <filename class="directory">/var/db/portsnap</filename> könyvtárba. Ha akarjuk, ezután a lépés után már lekapcsolódhatunk az internetrõl.</para> @@ -986,13 +986,13 @@ <para>Ha még csak elõször futtatjuk a <application>Portsnap</application>et, bontsuk ki az imént letöltött állapotot a - <filename role="directory">/usr/ports</filename> + <filename class="directory">/usr/ports</filename> könyvtárba:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen> <para>Ha viszont már korábban is létezett - a <filename role="directory">/usr/ports</filename> + a <filename class="directory">/usr/ports</filename> könyvtárunk és most csak frissítjük, akkor helyette ezt a parancsot adjuk ki:</para> @@ -1729,7 +1729,7 @@ role="package">ports-mgmt/portmanager</filename> porton keresztül érhetõ el:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmanager</filename></userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename class="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmanager</filename></userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>Használatával az összes @@ -1791,7 +1791,7 @@ role="package">ports-mgmt/portmaster</filename> portból érhetõ el:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmaster</filename></userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename class="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmaster</filename></userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>A <application>Portmaster</application> a portokat az ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/printing/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml - %SRCID% 1.118 + %SRCID% 1.120 --> <chapter id="printing" lang="hu"> @@ -571,7 +571,7 @@ és így tovább. A nyomtatóeszköz elnevezése ugyanezt a sémát követi: a <filename - class="devicefile">/dev/lpt0</filename> lesz az elsõ + class="devicefile">/dev/lpt0</filename> lesz az elsõ párhuzamos porton levõ nyomtató stb.</para> @@ -1083,7 +1083,7 @@ állományba is, amire aztán adjuk ki az alábbi parancsot:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput><command>cat <replaceable>állomány</replaceable> > <filename class="devicefile">/dev/lpt<replaceable>N</replaceable></filename></command></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput><command>cat <filename><replaceable>állomány</replaceable></filename> > <filename class="devicefile">/dev/lpt<replaceable>N</replaceable></filename></command></userinput></screen> <para>ahol az <replaceable>állomány</replaceable> a @@ -1550,7 +1550,7 @@ könyvtárat az adott nyomtató nevén. Erre példa:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput><command>mkdir <filename>/var/spool/<replaceable>nyomtatónév</replaceable></filename></command></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput><command>mkdir <filename class="directory">/var/spool/<replaceable>nyomtatónév</replaceable></filename></command></userinput></screen> <para>Azonban ha a hálózatunkon rengeteg nyomtató található, akkor @@ -1612,7 +1612,7 @@ adunk meg semmilyen nyomtatási könyvtárat, akkor ennek az értéke alapértelmezés szerint a <filename - class="devicefile">/var/spool/lpd</filename> lesz.</para> + class="directory">/var/spool/lpd</filename> lesz.</para> </sect4> @@ -2203,7 +2203,7 @@ <filename>/etc/printcap</filename>) állományban az <literal>lf</literal> tulajdonsággal adhatjuk meg, vagy alapértelmezés szerinti a - <filename>/dev/console</filename> állományba + <filename class="devicefile">/dev/console</filename> állományba kerül).</para> <indexterm><primary><command>troff</command></primary></indexterm> @@ -2949,10 +2949,10 @@ <para>Mivel a konverziós szûrõk az alap &os; rendszeren kívülre kerülnek, ezért ezeket minden valószínûség szerint - valahol a <filename>/usr/local</filename> + valahol a <filename class="directory">/usr/local</filename> könyvtárban találjuk meg. Ezen belül is általában a - <filename>/usr/local/libexec</filename> + <filename class="directory">/usr/local/libexec</filename> könyvtárban fordulnak elõ, mivel ezeket csak az <application>LPD</application> futtatja, senki másnak nincs rájuk @@ -3100,7 +3100,7 @@ <filename>/etc/printcap</filename> állományba:</para> - <programlisting>:tf=/usr/local/libexec/pstf:</programlisting> + <programlisting>:tf=<filename>/usr/local/libexec/pstf</filename>:</programlisting> <para>Most pedig jöjjön a FORTRAN szerelmeseinek szívét megmelengetõ szkript. Ez egy @@ -4353,9 +4353,9 @@ megfelelõ nyomtatási könyvtárakat az <hostid>orchid</hostid> nevû gépen:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput><command>mkdir <option>-p</option> <filename>/var/spool/lpd/rattan</filename> <filename>/var/spool/lpd/bamboo</filename></command></userinput> -&prompt.root; <userinput><command>chmod 770 <filename>/var/spool/lpd/rattan</filename> <filename>/var/spool/lpd/bamboo</filename></command></userinput> -&prompt.root; <userinput><command>chown daemon:daemon <filename>/var/spool/lpd/rattan</filename> <filename>/var/spool/lpd/bamboo</filename></command></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput><command>mkdir <option>-p</option> <filename class="directory">/var/spool/lpd/rattan</filename> <filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename></command></userinput> +&prompt.root; <userinput><command>chmod 770 <filename class="directory">/var/spool/lpd/rattan</filename> <filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename></command></userinput> +&prompt.root; <userinput><command>chown daemon:daemon <filename class="directory">/var/spool/lpd/rattan</filename> <filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename></command></userinput></screen> <para>Mostantól kezdve az <hostid>orchid</hostid> felhasználói képesek lesznek nyomtatni a @@ -4369,9 +4369,9 @@ <para>Az <hostid>orchid</hostid> gépen mûködõ <application>LPD</application> rendszer ezt a munkát a bemásolja a - <filename>/var/spool/lpd/bamboo</filename> nevû - nyomtatási könyvtárba és feljegyzi - róla, hogy a nyomtatásához DVI + <filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename> + nevû nyomtatási könyvtárba és + feljegyzi róla, hogy a nyomtatásához DVI szûrõre lesz szükség. Ahogy <hostid>rose</hostid> gépen található <literal>bamboo</literal> nyomtatási ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml#9 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml - %SRCID% 1.326 + %SRCID% 1.328 --> <chapter id="security" lang="hu"> @@ -3862,7 +3862,7 @@ <para>Erre azért van szükség, mert a <application>Kerberos</application> <acronym>MIT</acronym> változata a <filename - role="directory">/usr/local</filename> könyvtáron + class="directory">/usr/local</filename> könyvtáron belülre telepíti fel a hozzátartozó alkalmazásokat.</para> @@ -5768,7 +5768,7 @@ segédprogramja, amit kizárólag erre a célra hoztak létre.</para> - <para>A <filename role="port">ports-mgmt/portaudit</filename> port + <para>A <filename role="package">ports-mgmt/portaudit</filename> port egy adatbázist használ, ahol a &os; biztonsági csapata és a portok fejlesztõi tartják karban az ismert biztonsági ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml#10 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml - %SRCID% 1.129 + %SRCID% 1.130 --> <chapter id="serialcomms"> @@ -2495,7 +2495,7 @@ segítségével tudjuk áttölteni a számítógépünkre.</para> - <sect2> + <sect2 id="hayes-unsupported"> <title>A gyári Hayes-modem erre nem alkalmas, mihez tudunk vele kezdeni?</title> @@ -2566,7 +2566,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="gt-failure"> <title>A pn tulajdonságnál a <literal>@</literal> jel nem használható!</title> @@ -2587,7 +2587,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="dial-command-line"> <title>Hogyan hívjunk fel egy számot parancssorból?</title> @@ -2619,7 +2619,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="set-bps"> <title>Ehhez minden adandó alkalommal meg kell adnom a sebességet is?</title> @@ -2635,7 +2635,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="terminal-server"> <title>A terminálszerveren keresztül több más gépet is elérek</title> @@ -2665,7 +2665,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="tip-multiline"> <title>Több vonalon is lehet egy géphez csatlakozni?</title> @@ -2704,7 +2704,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="multi-controlp"> <title>Miért kell kétszer lenyomni a <keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap> @@ -2764,7 +2764,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="uppercase"> <title>Miért lett hirtelen minden begépelt betû nagybetûs??</title> @@ -2811,7 +2811,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="tip-filetransfer"> <title>Hogyan mozgassunk állományokat a <command>tip</command> használatával?</title> @@ -2843,7 +2843,7 @@ </sect2> - <sect2> + <sect2 id="zmodem-tip"> <title>Hogyan lehet zmodemet használni a <command>tip</command> programban?</title>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200808101121.m7ABLxTp082762>