Date: Mon, 20 Aug 2018 13:17:07 +0000 (UTC) From: Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52164 - head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj Message-ID: <201808201317.w7KDH7XG064466@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke Date: Mon Aug 20 13:17:07 2018 New Revision: 52164 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52164 Log: - Merge the following from the English version: r51954 -> r52154 head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml Mon Aug 20 13:08:14 2018 (r52163) +++ head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml Mon Aug 20 13:17:07 2018 (r52164) @@ -4,7 +4,7 @@ <!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 翻訳"> ]> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: r51954 --> +<!-- Original revision: r52154 --> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> @@ -307,37 +307,17 @@ http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/> <a name="italian"></a> <h2>FreeBSD イタリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2> -<b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/~alex/">http://www.gufi.org/~alex/</a><br/> -<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ale@freebsd.org">ale@freebsd.org</a><br/> +<b>Web</b>: <a href="https://people.freebsd.org/~madpilot/ItalianTranslation/">https://people.freebsd.org/~madpilot/ItalianTranslation/</a><br/> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:madpilot@freebsd.org">madpilot@freebsd.org</a><br/> <dl> - <dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt> - - <dd>イタリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は、次の URL <a - href="http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni">http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni</a> - をご覧ください。<br/> - または、件名に "subscribe" と書いたメールを <a - href="mailto:traduzioni-request@gufi.org?subject=subscribe">traduzioni-request@gufi.org</a> - へ送ってください。<br/> - メンバーのみが <a - href="mailto:traduzioni@gufi.org">traduzioni@gufi.org</a> - に投稿することができます。 - </dd> - <dt><i>利用できるドキュメント</i></dt> - <dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/index.html">Unix の紹介</a></dd> - <dd><a href="../../it/docs.html#articles">いくつかの記事</a></dd> + <dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd> <dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt> <dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd> - <dd><a href="../../it/index.html">Web</a></dd> - - <dt><i>CVS リポジトリ</i></dt> - <dd><a href="http://cvs.gufi.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/">CVS web</a></dd> - - <dd>イタリア語の CVS update メーリングリストを購読するには <a - href="mailto:cvs-all-request@gufi.org?subject=subscribe">cvs-all-request@gufi.org</a> - 宛にメッセージの件名に "subscribe" と書いたメールを送ってください。<br/></dd> + <dt><i>Git リポジトリ</i></dt> + <dd><a href="https://github.com/madpilot78/FreeBSD-doc-it">GitHub</a></dd> </dl> <a name="japanese"></a>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201808201317.w7KDH7XG064466>