Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 23 Dec 1999 09:18:34 +1030
From:      Greg Lehey <grog@lemis.com>
To:        Poul-Henning Kamp <phk@critter.freebsd.dk>
Cc:        Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@bart.nl>, Mark Murray <mark@grondar.za>, "Andrey A. Chernov" <ache@FreeBSD.org>, FreeBSD Chat <chat@FreeBSD.org>
Subject:   Re: Names (was: cvs commit: src/share/colldef cs_CZ.ISO_8859-2.src Makefile)
Message-ID:  <19991223091834.K1316@freebie.lemis.com>
In-Reply-To: <18545.945851513@critter.freebsd.dk>
References:  <19991222185040.D1316@freebie.lemis.com> <18545.945851513@critter.freebsd.dk>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
[moving to -chat]

On Wednesday, 22 December 1999 at  9:31:53 +0100, Poul-Henning Kamp wrote:
> In message <19991222185040.D1316@freebie.lemis.com>, Greg Lehey writes:
>> On Wednesday, 22 December 1999 at  9:08:35 +0100, Jeroen Ruigrok van der Werven wrote:
>>> -On [19991222 06:55], Mark Murray (mark@grondar.za) wrote:
>>>>> I assume that this guy's first name is Rudolf.  I wonder how many
>>>>> people reading this would think it's Cejka.  Could we agree to put the
>>>>> first first and the last last, at least for European cultures?
>>>>
>>>> Better - completely capitalise the surname.
>>>
>>> AFAIk that's only used in Japanese and likewise cultures when they are
>>> using western type characters.
>>>
>>> I have _never_ seen it in use in Europe.
>>
>> It's relatively common in Central and Eastern Europe, even as close to
>> you as Germany.  I see it from time to time in the German chat list,
>> and in Germany almost all official letters address you the wrong way
>> round.  In my case, it really confused people because they couldn't
>> recognize a first name in either "Greg" or "Lehey".
>
> I had a very interesting sequence of faxes with a customer in Wien
> some years back, from memory it went like:
>
> me to them:
> 		bla bla bla bla
> 		Poul-Henning Kamp
>
> them to me:
> 		Dear Mr Poul Kamp,
>
> me to them
> 		bla bla
> 		Poul-Henning
>
> them to me:
> 		Dear Mr Poul (Kamp) Henning,
>
> me to them
>
> 		bla bla
> 		Poul-Henning Kamp
>
> Them to me:
>
> 		Dear Mr Poul,
>
> 		Which is your first name and which is your last name ?

Strange.  I would have thought that German speakers would recognize
each of the components of your name for what it is.  It seems to be
English speakers who subdivide first names.

Greg
--
Finger grog@lemis.com for PGP public key
See complete headers for address and phone numbers


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19991223091834.K1316>