Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 20 Jul 2001 14:27:14 -0700
From:      Kris Kennaway <kris@obsecurity.org>
To:        Wilko Bulte <wkb@freebie.xs4all.nl>
Cc:        Chern Lee <chern@FreeBSD.org>, cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org
Subject:   Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu chapter.sgml doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11 chapter.sgml
Message-ID:  <20010720142713.A92526@xor.obsecurity.org>
In-Reply-To: <20010720231513.A11170@freebie.xs4all.nl>; from wkb@freebie.xs4all.nl on Fri, Jul 20, 2001 at 11:15:13PM %2B0200
References:  <200107202109.f6KL9dk93634@freefall.freebsd.org> <20010720231513.A11170@freebie.xs4all.nl>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--qDbXVdCdHGoSgWSk
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Fri, Jul 20, 2001 at 11:15:13PM +0200, Wilko Bulte wrote:
> On Fri, Jul 20, 2001 at 02:09:39PM -0700, Chern Lee wrote:
> > chern       2001/07/20 14:09:39 PDT
>=20
> ..
>=20
> >   Spelling:
> >     linux -> Linux
> >     pc -> PC
> >     reckognized -> recognized
> >     initialise -> initialize
> >     behaviour -> behavior
>=20
> I think this is English versus US-English spelling. Does the project
> have a standard here (US versus the Queens English I mean) ?

In the past we've accepted both.

Kris

--qDbXVdCdHGoSgWSk
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (FreeBSD)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE7WKIxWry0BWjoQKURAratAJ0Suw9ly0CtmlGmxCXBNuOxCGNIegCg7A1b
xA+lQXoO8f7+XPc87UkB4SA=
=lz3O
-----END PGP SIGNATURE-----

--qDbXVdCdHGoSgWSk--

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010720142713.A92526>