Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 30 Sep 2001 13:53:20 +0200 (CEST)
From:      Salvo Bartolotta <bartequi@neomedia.it>
To:        tlambert2@mindspring.com, Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com>
Cc:        Rahul Siddharthan <rsidd@lpt.ens.fr>, Salvo Bartolotta <bartequi@neomedia.it>, Konstantinos Konstantinidis <kkonstan@duth.gr>, chat@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: helping victims of terror
Message-ID:  <1001850800.3bb707b075fb4@webmail.neomedia.it>
In-Reply-To: <3BB6A622.58C86193@mindspring.com>
References:  <1001447850.3bb0e1aa11dfc@webmail.neomedia.it> <20010925222900.A71817@lpt.ens.fr> <3BB216E8.89F3419@mindspring.com> <20010926202630.C10954@lpt.ens.fr> <3BB427FD.61AE3E6A@mindspring.com> <20010928144755.C7471@lpt.ens.fr> <3BB6174E.BCDCCAA6@mindspring.com> <20010930021157.A315@lpt.ens.fr> <3BB6A622.58C86193@mindspring.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Scrive Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com>:

<snip>

 
> Can we stop with the ad hominim attacks already?  They do not
                       ^^^^^^^^^^

> make your arguments more persuasive.



BTW, I have really been enjoying the conversation.  

I have to make a incidental remark, though.

In Italian, a language directly coming from Latin (more so than others), "ad 
hominem" has a limited meaning: "[argument/statement] directed towards 
confuting somebody else's argument(s)/statement(s) by showing that the 
(latter) argument(s) is/are inconsistent with its/their premises, regardless 
of the truth or validity of the argument(s) per se".  Compare with arguments 
"ad veritatem" (truth).

By the way, the English "ad hominem" may mean the Italian "ad personam". That 
is, in different languages, Latin expressions are used differently. :-)

-- Salvo

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?1001850800.3bb707b075fb4>