Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 11 Jun 1998 14:51:03 -0700
From:      Mike Smith <mike@smith.net.au>
To:        Terry Lambert <tlambert@primenet.com>
Cc:        itojun@iijlab.net (Jun-ichiro itojun Itoh), joy@urc.ac.ru, kline@tao.thought.org, hackers@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: internationalization 
Message-ID:  <199806112151.OAA00970@dingo.cdrom.com>
In-Reply-To: Your message of "Thu, 11 Jun 1998 22:36:57 -0000." <199806112236.PAA28653@usr09.primenet.com> 

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> 
> There will be a font for each round-trip character set.  Character sets
> for which standards existed that codified code points in different
> languages were not unified.  For example, English and Japanese.
> 
> This is only a problem in the case of trying to use two locales
> simultaneously.  This never happens, unless you are a linguistic
> scholar or translator.

This is clearly fallacious, as evidenced by Ito-san's earlier message.  
It is not uncommon for the ordinary asiatic citizen to want to use 
several locale's glyph sets in a single context.

-- 
\\  Sometimes you're ahead,       \\  Mike Smith
\\  sometimes you're behind.      \\  mike@smith.net.au
\\  The race is long, and in the  \\  msmith@freebsd.org
\\  end it's only with yourself.  \\  msmith@cdrom.com



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199806112151.OAA00970>