Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 11 Jun 1998 17:21:56 -0700 (PDT)
From:      Gary Kline <kline@tao.thought.org>
To:        mike@smith.net.au (Mike Smith)
Cc:        junker@jazz.snu.ac.kr, itojun@itojun.org, tlambert@primenet.com, hackers@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: internationalization
Message-ID:  <199806120021.RAA13037@tao.thought.org>
In-Reply-To: <199806111325.GAA01739@antipodes.cdrom.com> from Mike Smith at "Jun 11, 98 06:25:12 am"

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
According to Mike Smith:
> >  
> > For internationalization, I suggest GNU gettext support. Although glibc
> > or fileutils(except gnuls) is not used officially in the FreeBSD,
> > there are many other program supporting GNU gettext. For multiple
> > language messages, GNU gettext is used widely, so I think it is better
> > to port it into FreeBSD(as a port). I am Korean language
> > sub-maintainer in GNU NLS Project, but ironically I can't see the
> > messages translated by me in my FreeBSD machine... gnuls, bison, a2ps,
> > windowmaker, freetype need GNU gettext, but it is ignored in the phase
> > of port compilation... 
> 
> If the GNU gettext is GPL'd, using it for i18n work on the base FreeBSD 
> system would seem to be a pretty bad idea.  If we're serious about 
> doing this "right", we need something that we can integrate entirely.


	This is an issue for me since whatever I bring in has to
	have the BSD-type copyright.  Or GNU with no GNU libraries.

	(*mumble*)

> 
> Just for reference's sake, what's wrong with the XPG3 support we 
> currently have (catopen/catclose/catgets)?
> 

	This is exactly what I'm using as a first-cut.  I take 
	the strings (English), translate them to French and German,
	generate the xxx.cat NLS catalogs, and so far, very good
	results.

	We are getting rid of the const sys_errlist[] array and 
	doing immediate catalog lookup.  So strerror() returns
	a string in whatever locale you have set.  Similarly for
	the individual messages from each utility.

	My questions here was whether the iso-2022-* sets will
	work as does, say, de_DE.ISO_8859-1.  Itojun-san has
	given me a pointer to his internationalization|localization
	work in nvi, so I'll see what happens.

	gary


> -- 
> \\  Sometimes you're ahead,       \\  Mike Smith
> \\  sometimes you're behind.      \\  mike@smith.net.au
> \\  The race is long, and in the  \\  msmith@freebsd.org
> \\  end it's only with yourself.  \\  msmith@cdrom.com
> 
> 
> 
> To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
> with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message
> 


-- 
   Gary D. Kline         kline@tao.thought.org          Public service uNix


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199806120021.RAA13037>