Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 24 Jun 2000 12:38:24 +0400 (MSD)
From:      "Dmitry S. Sivachenko" <dima@Chg.RU>
To:        alex@big.endian.de, bp@butya.kz
Cc:        dima@Chg.RU, freebsd-arch@FreeBSD.ORG, freebsd-i18n@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: gettext
Message-ID:  <200006240838.MAA79473@chg.ru>
In-Reply-To: <Pine.BSF.4.10.10006240642580.7974-100000@lion.butya.kz>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> 	This is not correct. Not everybody knows English well, these are
> mostly newbies and having translated docs and program messages is a real
> help for them.
>
> 	However I'm not sure where language specific resources should be
> placed. The library definitely goes into base system, but the rest (IMO)
> shouldn't because it will cause unnecessary growth of the source tree and,
> in very rare cases one need more than two language packs. So, may be
> having src-<LANGID> repository will help ? For example, I can put 'src-ru'
> line in my cvsup file and get all info/man/program translations in Russian
> or download and install a port which will be just a tarball of src-ru
> directory.
>

Several programs (e.g., vi(1)) already have localized messages in
the base system.  I see no reason to create a separate repository for them.

BTW, they should go into /usr/share/locale, not info/man and will
consume not so much space you expect.

--dima


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-i18n" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200006240838.MAA79473>