Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 15 Mar 2001 02:38:06 +0000
From:      Nik Clayton <nik@freebsd.org>
To:        Udo Erdelhoff <ue@nathan.ruhr.de>
Cc:        doc@FreeBSD.org
Subject:   Re: Translators: Need feedback on FAQ reorganization
Message-ID:  <20010315023806.B46684@canyon.nothing-going-on.org>
In-Reply-To: <20010314210730.J83336@nathan.ruhr.de>; from ue@nathan.ruhr.de on Wed, Mar 14, 2001 at 09:07:30PM %2B0100
References:  <20010311125040.E31751@holly.calldei.com> <20010312003518.A77178@nathan.ruhr.de> <20010312093709.B3114@canyon.nothing-going-on.org> <20010312212209.G77178@nathan.ruhr.de> <20010312214725.B74204@canyon.nothing-going-on.org> <20010313002953.I77178@nathan.ruhr.de> <20010313124524.B2130@canyon.nothing-going-on.org> <20010313231654.G83336@nathan.ruhr.de> <20010314131233.C6138@canyon.nothing-going-on.org> <20010314210730.J83336@nathan.ruhr.de>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--BwCQnh7xodEAoBMC
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Wed, Mar 14, 2001 at 09:07:30PM +0100, Udo Erdelhoff wrote:
> > The sequence of events was:
>=20
> [long list snipped]
>=20
> Hmm, seems you still don't get it. If somebody has an idea, you either te=
ll
> him "That idea is good because ..." or you tell him "That idea is trash
> because ...". Just pouring out your own ideas without even acknowledging
> other people's ideas is rude. Ignoring point blank questions asking for
> feedback is a sure sign that you are not interested in other opinions.

I still can't see anything in my archives, other than the biblio stuff,
that comes close to this.  If you've submitted stuff to the -doc list
before and not had any feedback then I'm sorry, but sometimes that's how
things work.

We all have lives outside FreeBSD, and, ironically, it's the well
crafted submissions that generate the most work for the committers,=20
because they require the most thought in crafting a response.  I've got
a bunch of e-mails pending in my -doc spool that I haven't replied to
yet, simply because I don't have the cycles to do them the justice they
deserve.

Please note that this in no way is an impediment to *anyone* else on the
-doc list taking an idea and running with it.  If I feel strongly that a
discussion is missing a point I'll do my damndest to make the time to
contribute to the discussion, but otherwise, it takes its course.

I don't think the -doc project has sufficient 'full time' committers yet
that everything that comes in on the mailing list is handled as promptly
as it should be.  That's a shame, but it's getting slowly fixed as more
committers come on board.  Eventually we'll reach the necessary critical
mass, and things will be much easier.

If you want to help accelerate the process then the door is open.

> And like I said at the time, I took the hint. And ever since this
> not-discussion, I just don't care about differences in the markup. If I
> think that it is broken in the international version, I'll fix it during
> the translation. If somebody extracts the change from our repository and
> integrates it into the international version, fine.

That's a separate discussion, and one I'll follow up on with Alex.  I
think it's a very bad idea to have translations with different content
in them.  This isn't a "My documentation is better than yours" contest.
=20
> > I'm still waiting for you to tell me why the quick fix of using a table
> > for non-tabular data is better than trying to use the markup facilities
> > that are provided by DocBook to markup bibliographic data.
>=20
> Take a look at my old mails where I addressed this point. Short version:
> The bibliography is a seperate chapter and users will be forced to jump
> around to get the information. Additionally, the reference in the main
> text is just $cryptic-mnemonic. That's fine for a scientific publication
> but sucks for the FAQ, especially the static version (txt, pdf, ps, ...):
>=20
> "Good books are Nem00, Kus90, Foo01, Bar02".

Which is odd, because I've got stylesheet stuff here that gives you much
more control over which information from the bibliographic data is
included in the main body text -- full title, URL, ISBN, authors, and so
on (basically, what you're asking for).  Just because the stylesheet=20
*default* is to use the mnemonics doesn't mean that we have to go with the=
=20
default.

I appreciate your concerns, but I think we can solve them using the
existing tools without needing to break with the philosophy behind the
markup.  But so far I've had no comments on the patches I've sent to the
mailing list.

N
--=20
FreeBSD: The Power to Serve             http://www.freebsd.org/
FreeBSD Documentation Project           http://www.freebsd.org/docproj/

          --- 15B8 3FFC DDB4 34B0 AA5F  94B7 93A8 0764 2C37 E375 ---

--BwCQnh7xodEAoBMC
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.4 (FreeBSD)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAjqwKw0ACgkQk6gHZCw343VMzgCfbAHEw6MhEltwrK235XKa3MSc
V0AAn0WyjhDCa5RMdbXt1aQPyhoEYD/E
=arws
-----END PGP SIGNATURE-----

--BwCQnh7xodEAoBMC--

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010315023806.B46684>