Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 09 Apr 2002 01:20:29 +0100
From:      Mark Murray <mark@grondar.za>
To:        Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com>
Cc:        freebsd-chat@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: Use/Utilize 
Message-ID:  <200204090020.g390KTPL059689@grimreaper.grondar.org>
In-Reply-To: <3CB2125B.8F11C442@mindspring.com> ; from Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com>  "Mon, 08 Apr 2002 14:57:47 PDT."
References:  <3CB2125B.8F11C442@mindspring.com> 

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> Your definition is:
> 	v. i.(1)
> 
> 	To make use of; to convert to one's service; to avail
> 	one's self of; to employ; to put a purpose; as, to use
> 	a plow; to use a chair; to use time; to use flour for
> 	food; to use water for irrigation. 
> 
> This is distinct from:
> 
> 	v. i.(3)
> 
> 	To practice customarily; to make a practice of; as, to
> 	use diligence in business. 

The first is use/utilise. The second is lawyerspeak, for which no
real dictionary word exists, but which I can imagine any word can
be overloaded to mean at the convenience of the writer.

> You're right.  It's not the other 14 definitions; it's merely not
> the one definition which you've chosen.

Don't theorise, and stop overly generalising. Go back to the original
question and _focus_.

M
-- 
o       Mark Murray
\_
O.\_    Warning: this .sig is umop ap!sdn

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200204090020.g390KTPL059689>