Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      6 Apr 2000 23:59:44 +0200
From:      naddy@mips.rhein-neckar.de (Christian Weisgerber)
To:        freebsd-chat@freebsd.org
Subject:   Re: BSDCon East
Message-ID:  <8cj1cg$1gse$1@bigeye.rhein-neckar.de>
References:  <20000404152346.01398@techunix.technion.ac.il> <Pine.BSF.4.21.0004042145500.88181-100000@freefall.freebsd.org> <8cgj1a$313f$1@bigeye.rhein-neckar.de> <v04220805b511f7c7e2a6@[195.238.1.121]>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Brad Knowles <blk@skynet.be> wrote:

> >                                   If the language in question has
> >  a strong divergence between spelling and pronunciation (English is
> >  pathological in this respect),
> 
> 	On a side-note, English may be bad at things like this, but my 
> experience so far is that French is worse.

I disagree.

For French the mapping from spelling to pronunciation is mostly
regular, although complex. If you encounter a French word you've
never seen before, there's usually no problem to pronounce it
correctly.

Admittedly the reverse direction is something of a problem, since
there are often many (combinations of) letters that map to the same
sound as well as all those silent final consonants. You can observe
the difficulties this causes for native speakers over on the French
language newsgroups (fr.*).

English, of course, is just plain irregular.

-- 
Christian "naddy" Weisgerber                  naddy@mips.rhein-neckar.de



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?8cj1cg$1gse$1>