Date: Mon, 09 Sep 1996 13:44:08 +0900 From: Hanai Hiroyuki <hanai@astec.co.jp> To: doc@freebsd.org Cc: jfieber@indiana.edu Subject: Re: New conversion scheme in place. Message-ID: <9609090444.AA05610@domino.astec.co.jp> In-Reply-To: Your message of "Mon, 09 Sep 1996 09:55:00 %2B0900" References: <199609090055.JAA00272@astec.co.jp>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
John said: > For people picking pieces of current rather than following it > wholesale, you need to grab src/share/sgml, src/usr.bin/sgmls, > src/usr.bin/sgmlfmt, and the mm macros from the groff that was > just imported (you can get the macros elsewhere too, just be sure > and get version 1.27--later versions are pretty buggy). This > stuff all works on 2.1[.5] systems. Since I'm not staying -current, I've gotten the new tools from ftp.FreeBSD.ORG and tried to generating HTML version of handbook from our Japanese version. Great! I don't have any problem! Japanese version of Handbook in HTML has been successfully generated with no problem. In practice, I have one problem but it is because our japanese version of SGML files are based on 2.1.5R and sgmls doesn't know 'ero' in the new scheme. # In the old scheme, 'ero' is defined in # /usr/share/sgml/FreeBSD/rep/*.general files Although I've not checked the whole (japanese version of) generated documents, I think it's no problem to manipulate japanese documents with new tools. Next TODO is to discard linuxdoc and to adopt docbook? -----H.Hanai
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?9609090444.AA05610>